Перевод "No hits" на русский
Произношение No hits (ноу хитс) :
nˈəʊ hˈɪts
ноу хитс транскрипция – 30 результатов перевода
Anything happen?
That makes it no hits, no runs and two errors.
You look happy, character.
Что-то случилось?
У нас две попытки и две неудачи.
А у тебя счастливый вид, чудак.
Скопировать
All have alibis for the handbag snatch. No grounds to hold any of them.
No hits so far.
I've got uniform doing door-to-door on the entire list.
Найди ты что-либо, что ведет прямо к Грейс, она могла бы оказаться третьей стороной.
Отправила снимок похитителя сумки всем местным.
Остается ждать. Не жди.
Скопировать
This is all one suspect.
With no previous criminal history, so no hits in AFIS or CODIS.
This guy's cocky, you know?
Это все один и тот же подозреваемый.
Не имеющий криминального прошлого, поэтому нет совпадений по базам отпечатков и ДНК.
Знаешь, этот тип очень самоуверен.
Скопировать
Anybody come looking for me yet?
No hits from missing persons,plus-- my face is hard to identify.
Well,he just wants to make sure you don't lose vision there completely. But Dr. Montgomery says I should wait a day or two 'cause of the baby. I don't know what I'm supposed to make of that.
меня кто-нибудь уже разыскивает?
нет, нет никаких сообщений, нет никаких сообщений о пропавших, и плюс моё лицо тяжело узнать если будут хоть какие-нибудь сведения о твоей идентификации Я сразу тебе сообщу об этом доктор Слоан говорит, что требуется операция на глазу
он просто хочет удостоверится, что у тебя не ухудшается зрение но доктор Монтгомерри говорит что нужно подождать несколько дней из за ребенка я не знаю как поступать правильно да, операция может быть вредна для ребенка, но ты будешь подключена к мониторам постоянно
Скопировать
- Now I'm not. Anybody come looking for me yet?
No hits from missing persons,plus-- my face is hard to identify.
Anyone know who the new chief candidate is?
Сейчас я жива кто-нибудь меня уже ищет?
- ещё не поступали сообщения о пропавших, плюс...
- Моё лицо тяжело узнать кто-нибудь знает кто новый кандидат на место шефа?
Скопировать
- It is different.
We put it out on ViCAP, and we have no hits anywhere else in the country.
I mean, I'm all for a little kinky shit now and then, but chewing on a homeless fella?
- Ёто другое.
'едеральные аналитики по насильникам говор€т, раньше такого не было.
я понимаю, бывают отклонени€. Ќо кусать бомжей?
Скопировать
Eyes and ears on the families.
So far, no hits.
Maybe just laying low.
Наблюдаем за их семьями.
Пока что глухо.
Должно быть, затаились.
Скопировать
Bolos?
- No hits yet.
- Traffic cameras.
Фотографию распространили?
- Пока никаких известий.
- Камеры слежения за движением.
Скопировать
Yes, ma'am.
No hits yet.
Okay.
Да, мэм.
Никаких совпадений.
Хорошо.
Скопировать
Please check the number you've dialed.
No hits in AFIS.
This guy is clean, and I mean really clean.
Пожалуйста, проверьте набранный вами номер..."
Мы проверили нашу жертву, его отпечатков у нас в базе нет.
Это парень чист.
Скопировать
We just need to find out what it is.
In the meantime, I got no hits at the morgue for Lupe Nava or any Juanita Doe who matches her description
Well, she couldn't have just disappeared.
Её только нужно найти.
Между прочим, в морге не оказалось женщин, подходящих под описание Лупе Нава, там вообще нет мексиканок, и это хорошо.
Не могла же она просто исчезнуть.
Скопировать
Shooter used a 9mm.
No hits on the casings.
Crime scene photos are in here...
Стрелявший использовал 9-милиметровое оружие.
Гильз в нашей базе нет.
Здесь фотографии с места преступления.
Скопировать
Sam Miller, and Sam Masterson.
No hits.
What about Chelsea Sennett?
Сэма Миллера и Сэма Мастерсона.
- Никаких совпадений.
- Что насчет Челси Сеннетт?
Скопировать
- .45s. Ballistics has them.
No hits yet.
I checked with the luau organizers.
Их отдали баллистикам.
Пока никаких результатов.
Я связался с организаторами луау.
Скопировать
I did a full background check on Fowler.
There's been no hits on his credit cards, bank accounts, or passport.
I've showed you mine, you show me yours.
Я тут собрал всю информацию по Фаулеру.
Он не пользовался кредиткой, банковским счетом или паспортом.
Я снял штанишки, теперь задирай свою юбочку.
Скопировать
No luck with the assassin's photo canvass.
No hits at the airport or marinas yet.
Prints from the hotel room match prints from the dead woman's home.
- С опознанием фотографии убийцы никаких подвижек.
В аэропорту и морском порту ничего не обнаружено.
Отпечатки из гостиничного номера совпали с отпечатками в доме убитой женщины.
Скопировать
It also prohibited the microbes from corrupting the DNA on the gum that was found in the grave.
I was able to extract and amplify a usable profile, but the bad news is... there's no hits in CODIS.
LINDSAY: Now, this jacket was used to cloak Roni's face when she was buried.
Это также предотвратило разрушение ДНК на жевательной резинке, найденной в могиле.
Мне удалось извлечь пригодный образец, но плохая новость в том, что совпадений по базе ДНК нет.
Итак, этим пиджаком накрыли лицо Рони, когда ее закапывали.
Скопировать
Everything else appeared to be wiped down. We ran it.
No hits in the system yet, though.
What's all this?
Всё остальное она протёрла начисто.
Мы проверили его. Пока что ни одного совпадения.
Что это?
Скопировать
What about the semen we found?
No hits.
How is that possible?
-По сперме есть что-нибудь?
-Совпадений нет.
Как это так?
Скопировать
We got a missing petty officer.
There were no hits on the NCIC.
Has he been missing 30 days?
У нас пропавший старшина.
В базе текущих дел морской полиции такого случая нет.
Он пропал месяц назад?
Скопировать
Confirms one source.
No hits in CODIS.
So far, all we have is an unidentified white male.
Подтверждён один источник.
Нет записей в CODIS'е.
Так что, всё что у нас есть - это неидентифицированный белый мужчина.
Скопировать
Bringing up the cell grid.
No hits where I last saw Abby.
She must have turned her cell phone off.
Загружаю телефонную сеть
Никаких совпадений на том месте, где я в последний раз видел Эбби.
Должно быть она выключила телефон.
Скопировать
Ah, that's a good idea.
Yeah... no hits yet, but I thought it was a good idea.
It might be an even better idea if we open the search to Camden, since the boat was stolen from there.
Неплохая идея.
Да... пока ничего, но я посчитал это неплохой идеей.
Будет еще лучшей идеей, если мы поищем также и в Кемдене, ведь лодка была украдена там.
Скопировать
Flagged all of Franks' known aliases.
No hits yet.
Well, god knows he's got a head start on us.
Послал запрос на все известные псевдонимы Фрэнкса.
Пока ничего.
Бог знает, на сколько он нас опережает.
Скопировать
Garcia, do you have anything?
There's no hits on the prints at all, but I did what sir Derek there asked and I created a paper trail
There's no cross-over between the two victims themselves in the wee leading up to their murders, but they did run in similar circles.
Гарсия, у тебя что-нибудь есть?
Никаких совпадений по отпечаткам, Но я сделала, как просил сэр Дерек И собрала вам бумажный след.
Между самими жертвами никаких пересечений в течение недели перед убийствами, но они вращались в одних и тех же кругах.
Скопировать
All of the blood at the scene was from our victim.
No hits on the bullet and no prints on the saw.
There were two sets of prints on the bloody roller bag-- the victim's and Kevin X's.
— Не трогайте! Убирайтесь! Сестра!
Убирайтесь!
Убирайтесь!
Скопировать
Did anybody see Foster in the area last night?
No hits on the canvass.
Do we even know where he is?
Кто-нибудь видел Фостера в том районе вчера вечером?
Ничего из опросов сосодей.
Мы хотя бы знаем, где он?
Скопировать
What happened? I– 1 5-Adam.
No hits.
- He's clean.
Что случилось?
- 15-ый, Адам Эр Эй Ка И, досье отсутствует.
- Он чист.
Скопировать
Perp in the system?
There's no hits, but it confirms our third-party theory.
Okay. So we know the perp was lying in wait in the closet.
-Преступник есть в базе?
-Совпадений нет. Однако это подтверждает нашу теорию о групповушке.
Значит мы знаем, что преступник залёг в ожидании в шкафу.
Скопировать
We checked the ViCAP database.
No hits.
He's just getting started.
Мы посмотрели по базе.
Совпадений нет.
Он только начинает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No hits (ноу хитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No hits для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу хитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
