Перевод "No no one" на русский
Произношение No no one (ноу ноуyон) :
nˈəʊ nˈəʊwˈɒn
ноу ноуyон транскрипция – 30 результатов перевода
Zack Brown, Miri Linky. Were you the one they called Stinky Linky?
Oh, no, no one ever called me that.
Oh.
А это тебя называли Свинки-Линки?
О, нет, нет, никто никогда меня так не называл. (Мириам "Свинки" Линки)
Блеск!
Скопировать
- I don't wanna die
- No No one is going to die
It's okay The others will take care of us while we're asleep
- Я не хочу умирать - Нет.
Никто не собирается умирать
Все хорошо. Остальные позаботятся о нас, пока мы будем спать
Скопировать
I don't wanna die.
No. No one is going to die.
It's okay.
- Я не хочу умирать - Нет.
Никто не собирается умирать
Все хорошо.
Скопировать
- Mmm.
Oh, no, no. One more kiss, and I forget how to dance.
- Run along.
Нет-нет.
Ещё один поцелуй, и я забуду, как танцевать.
- Ступай.
Скопировать
So you know when I'm going to die?
No. No one does.
But I know you don't have to worry about it.
Значит ты знаешь, когда я умру?
Нет... конечно никто не знает.
Но я точно знаю, что тебе об этом не нужно беспокоиться.
Скопировать
And tomorrow I pull the trigger.
No, no, no, no. One at a time.
Half hour and of each.
И завтра я нажму на курок.
- Ладно, пора идти.
- Нет-нет, по очереди.
Скопировать
Does he have a girlfriend, any pals?
- No, no one.
- No one.
Друзья, подруги у него есть?
Нет, никого.
- Никого.
Скопировать
WAIT, I'M SORRY, THAT... THAT'S PRETTY STEEP.
NO, NO, NO, ONE PAYMENT WILL BE FINE. UH...
YEAH, THANK YOU VERY MUCH.
Извините, это... это немалая сумма.
Нет-нет, я выплачу всё сразу, хорошо.
Да, спасибо большое.
Скопировать
are not mammals. Haven't you ever milked an alligator?
No, no one has.
And if you think you have, I'm afraid you really do have problems.
Ты когда-нибудь поил аллигатора молоком?
Нет, никто не поил.
А если тебе кажется, что поили, боюсь, у тебя большие проблемы.
Скопировать
'her blood is my blood too'
'I now avenge that cowardly murder' 'no, no, no one will conquer me'
Don't touch him.
А в наших венах одна кровь.
Я мщу за подлое убийство. И я вам не дамся.
Не трогай его.
Скопировать
'I now avenge that cowardly murder'
'no, no, no one will conquer me'
'and vampires' 'that roam around the room' 'have you ever been to one too' 'to a creepy paltry party' 'the table was nicely laid' 'with pumpkins' 'you didn't believe your eyes' 'ghosts and spiders'
Я мщу за подлое убийство.
И я вам не дамся.
В комнате полно вампиров. Видели? Бывали на леденящей кровь вечеринке?
Скопировать
- Drowned?
No, no one has ever drowned me.
That's it!
- Топить?
Вот топить меня еще никогда не топили.
Вот!
Скопировать
They can't go back to Germany and Poland.
─ No, no-one can live in a vacuum.
The come here .. to stay.
А как быть с беженцами?
- Они не вернутся в Польшу и Германию
- Невозможно жить в открытом космосе
Скопировать
- Many
. - No, no one.
- Have you been kissed?
- Он красавчик?
О, любимые всегда красивые!
Как его зовут?
Скопировать
Just sketchily, you know... born, married, why I left my last job.
No, no, no, no. One moment, please.
Mr. Rainsford need never explain who he is in my house.
Так, вкратце - родился, женился, почему ушёл с работы.
Нет-нет, одну минуту.
Мистеру Рэнсфорду не требуется представляться в моём доме.
Скопировать
- Did not become Lidori?
- No, no one has come.
Do we make a deal?
- Лидори еще не приходил?
- Нет, никто не появлялся.
Давай договоримся.
Скопировать
Anyone waiting for you?
No, no one.
What do you do?
А тебя кто- нибудь ждёт?
Нет, никто.
Чем ты занимаешься?
Скопировать
- I think he means it.
- No, no-one ever means anything.
What did he say?
- Думаю, он серьёзно.
- Нет, зачем.
Что он сказал?
Скопировать
Shut up and bring the horse!
- No, no one.
Put it here.
Дa нe вы. Привeдитe мнe лошaдь.
- Здecь eсть кто-нибудь?
- Подвeдитe ee сюдa. - Хорошо.
Скопировать
Maybe someone gave you the idea to write this article?
No, no one.
- Did you know the publishers?
Возможно, кто-то подал Вам идею написать эту статью?
Нет, никто.
- Вы знаете издателей?
Скопировать
Did you show it to anyone?
-No, no one.
Behind you.
Ты это кому-нибудь показывал? Нет, месье.
Нет, никому.
Осторожно, не оборачивайтесь.
Скопировать
Here it goes.
Zathras warn, but no, no one listen to poor Zathras.
No.
Начинаю.
Затрас предупреждает, но никто, никто не слушает бедного Затраса.
Нет.
Скопировать
Has anyone called?
No. No one.
I'll certainly get home early this evening.
Кто-нибудь звонил?
Нет, никто.
Я сегодня вечером смогу быть дома раньше.
Скопировать
Yes, I delivered the package.
No, no one saw me.
No, don't worry, darling.
Да, я доставила пакет.
Нет, нет, никто не видел меня.
Нет, не волнуйтесь, дорогой.
Скопировать
Wait, I'll find it.
No no, one mustn't need a doctor here!
Oh, there they are.
Подождите, я найду их.
Нет, нет, никому здесь не должен быть нужен врач!
О, вот и они.
Скопировать
No signs of a battle...
Ah, no, no, one corpse...
Now, we just have time to scale down the back wall...
И никаких признаков сражения...
Ах, нет, нет! Один труп...
Нам необходимо успеть сбежать отсюда.
Скопировать
You know, madam, that the most popular entertainment in town is gossiping.
No, no-one was here last night.
Fine.
Знаете ли, мадам, самое популярное развлечение в городе это слухи.
Нет, никого них не было здесь прошлой ночью.
Хорошо.
Скопировать
- And no one has rung since?
- No, no one.
Okay, you, search every floor from the ground to the attic.
И никто не просил открыть дверь?
Нет, никто.
Осмотрите все этажи. Проверьте подвал и чердак.
Скопировать
- Open up.
- No, no, one more! - No, no, no!
- Yes, one more, one more!
Нет, нет, нет!
Пускай еще по разу стукнут!
- Нет нет нет! - Всего по одному разу!
Скопировать
Any signs?
No, no one has seen her since last night.
Alright, find Teal'c, I want everybody geared up and ready to move out in 15 minutes.
- Есть какие-нибудь следы?
- Нет, никто её не видел с прошлого вечера. Найдите Тил'ка.
Я хочу, чтобы мы были готовы двигаться через 15 минут.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No no one (ноу ноуyон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноуyон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение