Перевод "No photo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No photo (ноу фоутеу) :
nˈəʊ fˈəʊtəʊ

ноу фоутеу транскрипция – 30 результатов перевода

Barksdale's never been arrested as an adult... so we don't really have a B of I photo.
He had his juvenile record expunged, so there's no photo there either.
Then you're fucked.
Барксдейла ни разу не арестовывали во взрослом возрасте... так что фотографии в бюро расследований нет.
Его юношеское дело уже уничтожено, так что там тоже нет фотографии.
Значит, тебе не повезло.
Скопировать
- Yeah.
- Well, it says here no photo with a department-store Santa this year, no letter to Santa.
Sounds to me like this is your crucial year. If I were you, I would think about climbing onboard.
Это твое письмо
Если уж ты пожелал что-то
То должен был быть готовым к тому, что твое желание исполнится
Скопировать
And how!
No photo of my face?
Please, I don't take obscene photographs.
Точно!
Нет фото моего лица?
Пожалуйста, я не беру непристойные фотографии.
Скопировать
Do you have a photo?
No photo? What kind of a father are you?
I'm a good father!
А фотография у тебя есть?
Какой же ты отец, если у тебя даже фотографии дочери с собой нет?
Я хороший отец!
Скопировать
- And the U.S.-Canadian border.
- Sure, no photo ID.
I'm sorry?
- Не говоря о границе Канады и США.
- Еще бы, у нее же нет документов.
Прошу прощения?
Скопировать
That is our target.
No name, no photo.
We know that he detonated a bomb in Italy and another in France.
Вот и наш объект.
Ни имени, ни фото.
Мы знаем, что он взорвал бомбы в Италии и Франции.
Скопировать
I was so hot!
No, there's no photo...
But his wife was pregnant, and when we danced -
Это было шикарно.
Не осталось фотографий.
Его жена была беременна, и когда мы танцевали —
Скопировать
- I...
- No photo.
This is just personal photos for me.
- Я...
- Нельзя фотографировать.
Это просто мои личные фотографии.
Скопировать
Grazie.
Remember, no photo, okay?
You motherfuckers.
Спасибо.
Запомните, нельзя фотографировать, ладно?
Ублюдки.
Скопировать
Okay?
No photo.
- Please.
Хорошо?
Нельзя фотографировать.
- Пожалуйста.
Скопировать
Take care.
No photo.
No photos.
Берегите себя.
Без фото.
Никаких фото.
Скопировать
My children stay out of the limelight.
No photo ops, no press.
We wouldn't dream of it.
Мои дети не попадают в центр внимания.
Ни фотосъемок, ни прессы.
Мы об этом и не думали.
Скопировать
Guy sure gets around, doesn't he?
Meanwhile, all these unreported deaths you keep talking about... you got no witness, no photo.
I mean, you know what this is starting to look like, right?
Как всегда, этот парень рядом, не так ли?
Тем временем,все эти не доказанные смерти, о которых ты продолжаешь говорить... у тебя нет свидетелей, нет фотографий.
Ну ты понимаешь, как это начинает выглядеть, да?
Скопировать
No age given.
No photo.
All these women had court dates today, except Paula Poe.
Ни возраста.
Ни фото.
У всех этих женщин суд назначен на сегодня, кроме Паулы Поу.
Скопировать
- Joanne Ritz.
- No photo, just a PO Box in Clarksburg.
- Criminals don't like people knowing where they live.
Джоан Риц.
Фотографии нет. Вместо адреса абонентский ящик.
Абонентский ящик... Преступники предпочитают, чтобы такие, как ты, не знали, где они живут.
Скопировать
We got his name and his address.
Paid his rent in cash, utilities paid by his landlord, so no photo I.D. there, and no credit cards.
You have any idea how many times your average law-abiding citizen is recorded every week, McGee?
У нас есть его имя, его адрес.
За жилье платил наличными, за коммунальные услуги платил владелец его дома, посему ни документа с фото, ни кредиток.
Ты представляешь, сколько таких средних законопослушных граждан регистрируется каждую неделю, МакГи?
Скопировать
Yeah, Judy said he was cute, so he must've sent her one.
There's no photo in her e-mail.
Nothing about a date.
Да, Джуди сказала, что он симпатичный, наверное, он присылал ей фотографию.
В ее почте фотографий нет.
Вообще о свидании ничего нет.
Скопировать
I have Dreamweaver's profile from the website.
No photo and no passwords to either his or Judy's account.
"I like dinner and a movie.
Я смотрю на веб-сайте данные этого "Дримвивера".
Фото нет, и паролей ни к его, ни к профилю Джуди нет.
"Мне нравится ужин и фильм.
Скопировать
Got it.
No photo!
Relax!
Есть.
Ни каких фото!
Расслабься!
Скопировать
- Who's nicer than you, Mouth?
- There's no photo!
Of course not.
- Кто может быть милее тебя, Маус? - Здесь нет фото!
Конечно же нет.
Потому что "она", скорее всего, "он".
Скопировать
- Or else?
- Or else no photo.
- I didn't expect you tonight.
- Или же?
- Или никакого фото.
- Не ждала тебя сегодня вечером.
Скопировать
Have you spoken with dawn since hearing about the book?
No photo ops.
No sound bites.
Вы говорили с Дон после того,как услышали о книгу?
Не фотографируйтесь.
Не разговаривайте.
Скопировать
Uh, that you, uh, saw a photo and couldn't wait to meet me.
I saw no photo.
She has no photo.
увидела фото и не могла дождаться.
Я не видела фотографий.
У нее не было фото.
Скопировать
What did you guys get?
She accepted, but no photo, so I'm not really sure.
What?
А вы что нашли?
Она приняла заявку в друзья, но у нее нет фоток.
Чего?
Скопировать
I saw no photo.
She has no photo.
So, why'd you come?
Я не видела фотографий.
У нее не было фото.
зачем ты пришел?
Скопировать
Back off, Rufus.
Look, there's just... there's no photo without my mom.
Of course there isn't.
Отвали, Руфус.
Послушайте, просто без моей мамы фотографии не будет.
Конечно, не будет.
Скопировать
I got a match... a woman named Viktoria Shays.
No photo, but several answers she gave about herself are identical to Naomi's.
Is Rigsby here?
Женщину зовут Виктория Шейз.
Фотографии нет, но некоторые ответы из её анкеты полностью совпадают с ответами Наоми.
- Ригсби на месте?
Скопировать
The only person other than Drew Turner who says that they met Kaplan is his landlady, and she's got a real fuzzy memory.
We've got no photo I.D. of him.
Maybe Drew Turner was Kaplan.
Единственная, кроме Дрю Тернер, кто сказал, что видел Каплана - это его арендодательница, а ее память очень нечеткая.
У нас нет его фото.
Возможно, Капланом была Дрю Тернер.
Скопировать
Fuck.
No photo.
Um, what happened to 'mandatory sentencing doesn't work, the evidence is in.' It is in.
Черт.
Нет фото.
А что случилось с "обязательные наказания не работают, доказательства налицо". Они налицо.
Скопировать
It's just a normal night.
I'm sorry, there are no photo opportunities.
You know what Robert's like, monastic discipline and no distractions.
Вполне обычный вечер.
Извините, снимать не разрешается.
Вы же знаете Роберта, монастырская дисциплина и чтобы не отвлекали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No photo (ноу фоутеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No photo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу фоутеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение