Перевод "O5" на русский
Произношение O5 (оу файв) :
ˈəʊ fˈaɪv
оу файв транскрипция – 11 результатов перевода
80. will you bid 90?
# yodel-ay-ee-o... # 5-10. 5-20. put up a 20.
give me 25. 30.
80. вы заплатите90?
# yodel-ay-ee-o... # 5-10. 5-20. ставьте 20.
дайте мне 25. 30.
Скопировать
I thought I'd take the village.
O-5-2-2.
There.
Я думаю, что возьму всю деревню.
0-5-2-2.
Вот. Понятно?
Скопировать
I hope.
There's a O.5% chance of miscarriage from the procedure.
- Now, it's a very small risk--
Я надеюсь!
Я должен сказать вам, что есть шанс, около 0,5 %, спонтанного аборта.
- Это очень маленький риск...
Скопировать
And then same thing...
If you add an "o5," you get "h2-c2-o5,"
or peroxalic acid.
И то же самое...
Если вы добавите "о5", то получите ""h2-c2-o5,"
или перекись водорода.
Скопировать
Shall we move on?
hacked through the firewall, I should have control of the lifts by the time you have retrieved the VX-O5
Gentlemen, what exactly can we expect once we're inside the lab?
Может продолжим?
Я взламываю защиту на компах, и к тому времени как вы найдете ВИкс-О5, у меня будет контроль над лифтами.
Господа, что именно нас ждет, когда мы попадем в лабораторию?
Скопировать
He's right.
The VX-O5 can kill anything within a mile radius of it.
I don't want amateurs handling it, do you?
Он прав.
ВИкс-О5 может убить все что угодно в радиусе мили.
Я не хочу, чтобы с этим работали любители, а вы?
Скопировать
Would that have anything to do with the theft of
VX-O5 nerve agent from a secret chemical facility in Kocevje?
'Forgive me, it's a complicated story.'
А это может быть как-то связано с кражей
НП газа ВИкс-О5 из секретной химической лаборатории в Кочевье?
Простите, какая-то сложная история.
Скопировать
What's that?
The VX-O5.
It's got "Bob" written on it.
Что это?
Это ВИкс-О5.
На нем написано "Боб".
Скопировать
Tea anyone?
We're running out of time, give me the VX-O5 so we can make it safe.
We want our lives back.
Кто хочет чаю?
Время идет, дайте мне ВИкс-О5, чтобы мы могли поместить его под охрану.
Мы хотим вернуть наши жизни.
Скопировать
Everything has been leading up to this mission.
Now once they're in possession of the VX-O5, I can take them down.
But we can't make bombs though.
Всё сводилось к этой миссии.
И теперь, когда они заполучили ВИкс-О5, я могу их повязать.
Но мы же не умеем собирать бомбы.
Скопировать
Yeah, she's like the queen bitch of the fun police.
He just made O-5 lieutenant commander, and I'm like, "Great, cool.
Christmas in Cabo."
она типа королева кайфолома в доме.
как Эбола.
Рождество в Кабо-Сан-Лукас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов O5 (оу файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы O5 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение