Перевод "Oh I... I" на русский
Произношение Oh I... I (оу ай ай) :
ˈəʊ ˈaɪ ˈaɪ
оу ай ай транскрипция – 30 результатов перевода
Positive,and the condom broke.
Oh,I-I got tested already, and,um,I will again s... in,um,six months,but,uh,so far I'm fine.
So... please I just...
У нас презерватив порвался.
Я уже сделал тест и еще один будет... через... э... полгода, пока я в порядке.
Так что... Пожалуйста, я...
Скопировать
Oh, so... well, we're definitely not having any kids together. If you're gonna be calling them "chalupas."
Oh, I... I think we would have very... Very beautiful babies.
You don't think?
Да, у нас определенно не будет наших общих детей, если ты собираешься называть их "отпрысками".
О, я думаю, у нас бы получились очень красивые дети.
-Тебе так не кажется?
Скопировать
Thank me very much.
Oh, I... I will never forgive yourself.
Miss Crawford, welcome to Buenos Aires.
Огромное мне спасибо.
О, я... я никогда не прощу.
Мисс Кроуфорд, добро пожаловать в Буэнос-Айрес.
Скопировать
How did he know you were with me?
Oh, I... I don't know, dear.
Unless it's because I told him.
Как он узнал, что ты со мной?
О, я... я не знаю, дорогой.
Наверно, потому что я сказала ему.
Скопировать
What a life.
Oh, I-I suppose it does sound sort of silly.
I mean, I suppose I should have married and settled down.
Вот это жизнь!
Полагаю, это и впрямь глупо звучит.
В смысле, возможно, мне надо было жениться,..
Скопировать
Why don't you just bring him in?
Oh, I... I wouldn't like him to spoil anything.
Thoughtful.
Может, и его заведешь?
Я... боюсь, как бы он чего не испортил.
Очень предусмотрительно.
Скопировать
Oh, yeah, well, I was gonna, but, um, you know... the... timing just didn't seem right.
Oh, I-I understand.
I mean, it's kind of like- it's kind of like setting your hair.
Ну, в общем, я собирался, но, знаешь, время не очень подходящее.
Да, я понимаю.
Это то же самое, что укладывать волосы.
Скопировать
Oh, you should take her.
Oh, I... I don't know.
- Oh, what, you don't like her?
Ты ее заберешь.
Ну, не знаю.
- Она тебе не нравится?
Скопировать
MAYBE CALL A FEW OF YOUR CLIENTS AND SEE IF THEY'D BE WILLING TO CONTRIBUTE.
OH, I-I DON'T DO VOLUNTEER WORK.
OH, THANKS A LOT, BRIAN.
Может, позвонил бы нескольким своим клиентам, чтобы узнать, не захотят ли они сделать взносы.
Я добровольной работой не занимаюсь.
О, спасибо большое, Брайан.
Скопировать
I think so, Miss Sally.
Oh, I...
Oh, of course not.
Я думаю так, Мисс Салли.
О-о, я... я надеюсь, что это вам не в тягость, тут валяется много моих вещей.
О, конечно же нет.
Скопировать
H - How did you feel?
Oh, I... I...
- You don't think the party's a mistake?
К к-к-как ты себя чувствовал?
О, о, о, я Брендон,
- Ты не считаешь нашу вечеринку ошибкой?
Скопировать
How well do you know her?
Oh, I - I met her at parties once or twice that Jean gave.
And how long did you know Miss Dexter?
Насколько хорошо вы ее знаете?
О, я встречал ее один или два раза на вечеринке у Джин.
И как давно вы знаете мисс Декстер?
Скопировать
Doctor, they're not deaf!
Oh, I... I... oh, I'm sorry.
I beg your pardon.
Доктор, они не глухие!
О, я... я... извините.
Прошу прощения.
Скопировать
I thank you, and Al thanks you and I'll be around to the tabernacle first thing in the morning.
Oh, I... I don't think you'd better come to the tabernacle.
Too many people coming in and out all the time.
я благодарю вас, и Ёл тоже. ѕр€мо с утра € приду к храму.
ќ... мне кажетс€, вам не стоит приходить к храму.
—лишком много народу толпитс€ там.
Скопировать
I was staying with my aunt in London.
Oh, I— I see.
I'm beginning to think we should notify the police.
Я ночевала у своей тётушки в Лондоне.
Понимаю.
Я уже думаю, что мы должны заявить в полицию.
Скопировать
You told me you had ten years in stock and could knock them over.
Oh, I... I can, Mr. Hornsby.
Sure you can. With your breath.
"ы говорила, что уже 10 лет в ремесле, и можешь поразить всех наповал.
- я правда могу, мистер 'орнсби.
- онечно, можешь. —воим дыханием.
Скопировать
I thought it'd be wiser not to call you.
Oh, I... I see.
I... I understand.
Я подумал, что будет разумнее не звонить вам.
О, конечно.
Я...я понимаю
Скопировать
Then everything I've tried to do...
Oh, I... I thought I could alter them.
You can't fight a whole way of life, Barbara.
Тогда всё, что я пыталась сделать...
Я... я думала, что смогу изменить их.
Ты не можешь бороться против жизни, Барбара.
Скопировать
Now why would he do a fool thing like that, pretty girl like you?
Oh I... I guess he found him a prettier one, Johnny.
Regret's girl?
Зачем ему делать такую глупость, бросать такую красивую девушку, как ты, ха?
Ох, я, э... я полагаю, что он нашел себе более красивую, Джонни.
Девушку Регрета?
Скопировать
Oh, sure, once every six months.
Oh, I... I see.
I don't see George anywhere.
Да, раз в полгода.
Понимаю.
Джорджа нигде не видно.
Скопировать
That camera.
Oh. I... I don't think I know.
Exactly. I don't think I've ever seen you without it.
Без камеры.
Я не думаю, не знаю.
Я не думаю, что я когда-нибудь видела Вас без нее.
Скопировать
You can, uh, keep that finery you're wearing.
Oh, I... I couldn't. Really.
But however...
Ты можешь оставить себе это платье.
О, я... я не могу.
Ну, ладно...
Скопировать
- Where are you going? - l thought we were going for a walk.
Oh, I... I thought we had.
Oh, Bertie!
Я думала, мы гуляем.
Я тоже так думаю.
А, Берти.
Скопировать
the after-effects of the bomb.
Oh, I... I... I do... fancy a nice cup of tea.
Do you think the cows have been affected by the bomb, dear?
последствия бомбы.
О, я...я... я бы... не отказалась от чашечки чаю.
Думаешь коровы пострадали от бомбы, дорогой?
Скопировать
I hope they get here before the enemy.
Oh, I... I hope Beryl and Ron got back all right.
Oh, they'II... they'll be all right.
Надеюсь, они доберутся сюда раньше врагов.
О, я... я надеюсь Берил и Рон выжили.
О, с ними... с ними все будет хорошо.
Скопировать
- The evil one. - I bet he's the one that wrote "Homer" all over the bathroom.
Oh, I-I think we should leave.
Hey, Flanders, over here!
Я уверен, что именно он написал на стене туалета "Гомер".
Думаю, нам лучше уйти.
Фландерс!
Скопировать
I can't stand those johns who come here and throw down a couple of hundred... and whip out a big dick and wave it all over the joint.
Oh, I- - I wouldn't do that even if I wanted to because I'll just--
Ah, shit!
Терпеть не могу этих лохов, которые заявляются, швыряют пару сотен, вытаскивают большой хуй и машут им по всей хате.
О, я не стал бы этого делать даже если бы захотел, потому что...
Вот дерьмо!
Скопировать
It's just a game.
Oh, I... I... We was just playing.
The trade's off.
Это же просто игра!
Мы... просто играли.
Торговля отменяется.
Скопировать
What happened to these couplings? What?
Oh, I-I made some modifications.
Well, these relays don't have nearly as much carrying capacity as before.
- Что случилось с этими соединениями?
- Что? Я кое-что модифицировал.
У этих реле и близко не такая пропускная способность, как раньше.
Скопировать
What's that you're wearin'?
Oh, I-I spilled something' on that one you gave me and I had to borrow yours.
Well, I wish you'd ask me first next time.
Что это на тебе?
Я испачкалась, пришлось взять твой.
- Неплохо было бы спросить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oh I... I (оу ай ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh I... I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу ай ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение