Перевод "Open case" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Open case (оупон кэйс) :
ˈəʊpəŋ kˈeɪs

оупон кэйс транскрипция – 30 результатов перевода

Against the powers that be and against God!
That is an open case.
Welcome.
Против власти! Против Бога!
Открытый счет.
Прошу.
Скопировать
- There isn't much evidence at all.
- It is still an open case, so let's proceed.
The victim lived in a second-floor unit.
- Улик не достаточно в любом случае.
- Дело все еще открыто, так что давайте работать.
- Жертва живет на втором этаже.
Скопировать
I don't know why I'm even worrying about this now.
I can't leave on a vacation with an open case, and we're not any closer to capturing Eva's attacker.
Which is why I propose we head to the Stuhler Center.
Я даже не знаю, почему беспокоюсь об этом сейчас.
Я не могу уехать в отпуск, оставив открытым дело, и мы ни на шаг не приблизились к поимке напавшего на Еву.
Именно поэтому я предлагаю отправиться в Сталер Центр.
Скопировать
No.
I got a call about an open case that I left at my old unit,
a group of trafficked women coming to the South of calais.
- Нет. - Слушай.
Майор, это Анна-Мария.
Торговцы людьми везут группу женщин к югу от Кале.
Скопировать
Yeah, I shouldn't really talk about anything more.
It's still an open case.
That's fine with me.
Да, на самом деле я не должна больше ничего говорить.
Это все еще открытое дело.
Мне это подойдет.
Скопировать
- Commissioner?
Is this an open case?
Commissioner, how long has it been going on?
- Комиссар?
Это дело расследуется?
Комиссар, сколько это продолжалось?
Скопировать
- So, it's a homicide?
- Open case.
- I really can't talk about it.
- Итак, это убийство?
- Дело открытое.
- Я правда не могу говорить о нем.
Скопировать
Says here they never caught the killer?
Yeah, still an open case.
Barnes's daughter Miranda was seven years old at the time.
Здесь говорится, что они не поймали убийцу?
Да, дело еще открыто.
Дочери Барнса Миранде тогда было семь лет.
Скопировать
Who sold him out to the press, huh?
Who made it look like he was commenting on an open case?
That's just a tap from a senior detective saying "know your place."
Кто продал его прессе?
Кто сделал так, что выглядит будто он давал интервью об открытом расследовании?
Это просто намек от старшего офицера означающий "знай свое место."
Скопировать
Kilgore P.D. never found the suspect.
It's still an open case.
What does Jessi Padilla have to do with your Jane Doe?
У полиции Килгора даже подозреваемого не было.
Дело до сих пор открыто.
И какая связь у Джесси Падильи с нашей Джейн Доу?
Скопировать
Detectives crews and reese brought him in.
- But it's still an open case?
- No... we caught him.
Детективы Крюс и Риз арестовали его.
- Но дело все еще открыто?
- Нет... мы его поймали.
Скопировать
He bleeds blue.
You got an open case on him?
Vice Special?
Лучший из лучших.
Вы завели на него дело?
На наш отдел?
Скопировать
Hey,guys,you're not going to believe this.
The DNA from your John Doe just came back with a parental match to an open case.
That bum is Olivia Hamilton's father.
Ребята, вы не поверите.
Только что пришёл результат анализа ДНК вашего неизвестного.
Этот БОМЖ — папа Оливии Хэмильтон.
Скопировать
-Come in.
regarding the mysterious death of the Hague high-court Judge, Gerhard Kemp, who was in charge of the open
Kemp's death is still sub judice, but all the rumours point towards the possibility of murder, instead of suicide as the police assumed at first.
-Войдите.
Продолжается разгадка в отношении загадочной смерти судьи Гаагского высшего суда, Герхарда Кемпа, который отвечал за дела в отношении военных преступников в Югославии.
Кемп умер в ходе рассмотрения дела, до сих пор находящегося в производстве, но все слухи указывают на возможность убийства, а не самоубийство, как предполагалось полицией в первую очередь.
Скопировать
My name's Jack Halford.
I'm from the Metropolitan Police's Unsolved Crime and Open Case initiative.
What's this about?
Меня зовут Джек Хэлфорд.
Мы из полицейского Отдела Вновь открытых Нераскрытых Преступлений.
В чем дело?
Скопировать
Did you get a name?
No, but I matched some open case files.
Dead guy number two left a baseball cap at the scene of a robbery last year.
Узнали имя?
Нет, но я нашел несколько нераскрытых дел.
Мертвый парень номер два оставил бейсболку при грабеже в прошлом году.
Скопировать
Stalking cases.
Tao, yeah, let's get this Detective Verico up here with his open case files.
Where's chief Johnson?
Дела о преследованиях.
Тао, тащи сюда этого детектива Верико со всеми его текущими делами.
Где шеф Джонсон?
Скопировать
The police have no evidence of foul play.
It's an open case, and they don't have any leads.
Except the one I'm giving you.
У полиции нет доказательств, что это преступление.
Дело все еще открыто, у них нет никаких зацепок.
За исключением той, что дал вам я.
Скопировать
But for only five of the six murders.
Emily cutler's still an open case.
All these years...
Но только за пять из шести убийств.
- Да, дело Эмили Катлер все еще открыто.
- Все эти годы..
Скопировать
Well, she's dead.
And she was murdered when the L.A.P.D. had an open case with her name on it.
So obviously, she was under some sort of a threat.
Она мертва.
И она была убита в то время, как в полиции открыто дело с ее именем.
Так что очевидно, угроза существовала.
Скопировать
Hmm.
Well, I guess then it will remain an open case.
I guess so.
Хмм.
Ну, я полагаю, что это дело останется открытым.
Полагаю, что так.
Скопировать
Garcia...
Sir, I'm scanning the open case files.
My plan is to have this office paperless in a month.
Гарсия...
Сер, я сканирую файлы открытых дел
Я хочу через месяц перевести весь офис на безбумажный режим
Скопировать
well, one's deceased, one's doing life without possibility, and that's the only one that's still an open case -- santos jiminez.
why's it an open case?
jiminez turned state's evidence, went into witness protection.
Ну, один умер. У другого пожизненное, без возможности условного или безусловного освобождения. Только у этого дело все еще открыто.
А почему его дело не закрыто?
Хименес выступил в качестве свидетеля. Попал под программу защиты свидетелей.
Скопировать
there were three men arrested for those murders.
well, one's deceased, one's doing life without possibility, and that's the only one that's still an open
why's it an open case?
За те убийства было арестовано трое.
Ну, один умер. У другого пожизненное, без возможности условного или безусловного освобождения. Только у этого дело все еще открыто.
А почему его дело не закрыто?
Скопировать
there were three men arrested for those murders.
one's deceased,one's doing life without possibility, and that's the only one that's still an open case
1972!
За те убийства было арестовано трое.
Один умер, У другого пожизненное, без возможности освобождения. Только у этого дело все еще открыто. Сантос Хименес.
1973!
Скопировать
A working Detective's kind of like undercover.
You always got an open case, get pretty wrapped up, lose sight of what's right in front of you.
This is 1505,um, eastbound on queen and sumach.
Работа детектива похожа на работу под прикрытием.
На тебе всегда висит дело, и ты поглощен им... Не замечаешь, что творится под носом.
Это 1505, движемся на восток от перекрестка Квин и Сумах.
Скопировать
That compstat hearing did not go very well for either one of us.
Another open case will put our clearance rate at 19%.
- But if we let a guilty man-- - 19%, Debra.
Слушание по статистике не только для тебя обернулось поркой.
Еще одно нераскрытое дело понизит нашу раскрываемость до 19%.
- Но не дадим же мы убийце... - 19%, Дебра.
Скопировать
No one dares talking.
But Interpol has an open case.
I need to go. Bye.
— Ничего.
Никто не осмеливается говорить, но в Интерполе на него открыто дело.
Мне нужно бежать.
Скопировать
Should I go home?
Catch up on some administrative paperwork on open case files at your desk.
May I help you?
Мне идти домой?
Займись бумажной работой по незакрытым делам.
Могу чем-нибудь вам помочь?
Скопировать
Obviously, I did not kill her.
For thirteen straight months, I've had that open case on my books.
If it weren't for you, this year's Louisiana Safe Streets plaque would be on my wall, and not fuckin' Webster Parish!
Очевидно, что я не убивал ее.
Целых тринадцать месяцев у меня был "висяк".
Если бы не он, у нас в Луизиане на моей стене в этом году висела бы грамота Безопасные улицы, а не в чертовом округе Вебстер!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Open case (оупон кэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Open case для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупон кэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение