Перевод "P.I." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение P.I. (пиай) :
pˌiːˈaɪ

пиай транскрипция – 30 результатов перевода

That's what hudson had crossed out when i went to see maia.
"P.i."
"Promicin inhibitor."
Вот почему Хадсон зачеркнул это когда я приходила навестить Майю.
"P. I."
"Подавитель промицина."
Скопировать
The hotel was suspicious.
They hired some P.I. S with the police.
- Did you fraternize her?
Отель подозревал ее.
Они наняли каких-то частных сыщиков и полицию.
- Ты успел вступить с ней в связь?
Скопировать
What you doing, Leo?
I'm perfecting my tailing technique now that I'm a P.I.
He's a private eyesore.
Что ты делаешь, Лео?
Оттачиваю технику слежения, ведь я же частный детектив.
Просто шило в заднице.
Скопировать
But I got the job done.
Some kind of P.I. business you got.
Douche Ventura, pet infective.
Но я сделал дело.
Ничего себе частное расследование.
Вентура, истребитель животных.
Скопировать
If somehow the money ended up on the bank's doorstep...
If they saw that I didn't spend it you think they'd call off that P.I.?
- Maybe I could go free. - Maybe.
Эй, а если каким-то образом деньги окажутся на пороге банка...
И они увидят, что я ничего не потратила может, они отзовут этого детектива?
- Может я выберусь из этой ситуации.
Скопировать
He got a job?
He's a P.I.
Private investigator.
У него есть работа?
Да, он частный детектив.
Частный детектив.
Скопировать
That all depends.
This have anything to do with that P.I. I tossed out of here?
You knew he wasn't my boyfriend.
Возможно.
Это имеет какое-то отношение к П.И., которого я отсюда вышвырнул?
Ты знал, что он не мой парень.
Скопировать
Hey!
Mulvihill, P.I.
He looks suspicious.
Эй!
С. Малвихилл, полицейский инспектор
Он выглядит подозрительно.
Скопировать
I'm sure you can understand.
Like I said, open container, P.I., misdemeanor possession. It's easy to make it go away.
One thing bothers me:
Наверняка, вы понимаете.
Как я сказал, лёгкое опьянение в общественном месте - мелочь, ...это легко замять.
Меня беспокоит другое.
Скопировать
Of course!
I'm a P.I. now.
A gumshoe!
Конечно!
Я теперь частный сыщик.
Детектив!
Скопировать
A dog catch you drinking out of his bowl?
I'm working on an important P.I. case.
Did the dog hire you?
Собака засекла, когда ты пил из её миски?
Я работаю над важным расследованием.
Тебя наняла собака?
Скопировать
What's the time?"
You never see Magnum P.I. go, "Should I strangle this guy or are we gonna take a break here?
Can you stay for another beating?
Сколько времени?"
Вы никогда не увидите Томаса Магнума, говорящего: "Мне задушить этого парня или нам взять перерыв?
Ты можешь подождать, пока я снова не начну тебя бить?
Скопировать
Who are you?
He's a P.I.
You're a private investigator.
Кто вы такой?
Частный детектив.
- Ты частный детектив.
Скопировать
Hey, if he fires you... you can always work for me at the P.I. firm.
Nigga, you ain't got no P.I. firm.
You as broke as I am.
А если уволит, будешь работать в моём агентстве.
Нет у тебя никакого агентства.
Ты такой же неудачник, как и я.
Скопировать
At these prices, man, I might have to... go in business for myself.
Bucum P.I. firm ain't soundin' too bad right about now. Ain't that right, Pam?
Yep...or you could win the lottery.
За такие деньги я лучше открою своё дело.
"Сыскное агентство Бакума" - звучит не так плохо.
А ещё ты можешь выиграть в лото.
Скопировать
Shit. He ain't going to do nothing.
Hey, if he fires you... you can always work for me at the P.I. firm.
Nigga, you ain't got no P.I. firm.
Он ничего не сделает.
А если уволит, будешь работать в моём агентстве.
Нет у тебя никакого агентства.
Скопировать
Hi.
You must be the P.I.
Consulting detective, yes.
Здравствуйте.
Вы, наверное, частный детектив.
Консультирующий детектив.
Скопировать
Miss Adler.
Sherlock Holmes, P.I. Hi.
Uh, apologies for the ambush.
Мисс Адлер.
Детектив Шерлок Холмс. Привет.
Прошу прощения за засаду.
Скопировать
Stop it.
I just... felt the Magnum P.I. theme was appropriate.
Oh, I used to love that show.
Прекрати.
Я просто.. подумал, что музыка из "Магнума" подойдет.
Я люблю это шоу.
Скопировать
Consulting detective?
Is that different from a P.I.?
There's considerably less clandestine photography of cheating spouses, yeah.
Консультирующий?
Чем это отличается от частного?
Гораздо меньше слежки за изменяющими супругами.
Скопировать
I was helping her file chapter 11.
What does a P.I. attorney know about filing for bankruptcy?
Lucy couldn't afford the basic 2 grand fee at a typical bankruptcy firm.
Я помогал ей с главой 11.
Чем адвокат по уголовным делам может помочь, когда ты на грани банкротства?
Люси не могла себе позволить начальный взнос в размере 2-х тысяч, потому как была на мели.
Скопировать
Not blood.
What's up, Magnum, P.I.?
You enjoying this?
Не кровь.
Как делишки частные детективы?
Наслаждаетесь процессом?
Скопировать
No. Wait, don't go.
Wait, you're a P.I., right?
You can find him!
Нет, подожди, не уходи.
Постой, ты же частный детектив, да?
Ты можешь найти его!
Скопировать
To me, to Hope, to Ruben...
I thought P.I.'s were supposed to be clever.
Start at the beginning, Kevin.
Со мной, с Хоуп, с Рубеном...
А я думал, что частные сыщики должны быть умными.
Начни сначала, Кевин.
Скопировать
I keep my word.
Welcome to the Holy Grail of P.I. work.
Eye-drops, lot of ash... rolling papers.
Я держу своё слово.
А вот и Святой Грааль частных детективов.
Глазные капли, куча пепла... бумага для самокруток.
Скопировать
Eight percent.
She's a P.I., a good one.
She'll do it for five.
Восемь процентов.
Она частный детектив, и хороший.
И она берёт пять.
Скопировать
Ah, shit.
You are a good P.I.
Maybe I'll throw you some business in the future.
Вот блин..
Ты хороший детектив.
Может я подкину тебе работку в будущем.
Скопировать
Ladies first.
You're a P.I.?
I'm just trying to make a living.
Дамы вперед.
Ты частный следователь?
Я просто пытаюсь заработать на жизнь.
Скопировать
- Can I help you?
Solve this, P.I. Lady.
Since my husband didn't hire you to follow me, who the hell did?
-Чем могу помочь?
Вот вам загадка, леди.
Так как мой муж не нанимал тебя следить за мной, то кто, черт возьми?
Скопировать
I don't know if I can track Albert down.
What you need is an ace P.I.
Know any?
Не знаю, смогу ли я выследить Альберта.
Все что нужно, это высококлассный детектив.
Не знаешь такого?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов P.I. (пиай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы P.I. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение