Перевод "P.I." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение P.I. (пиай) :
pˌiːˈaɪ

пиай транскрипция – 30 результатов перевода

Of course!
I'm a P.I. now.
A gumshoe!
Конечно!
Я теперь частный сыщик.
Детектив!
Скопировать
What you doing, Leo?
I'm perfecting my tailing technique now that I'm a P.I.
He's a private eyesore.
Что ты делаешь, Лео?
Оттачиваю технику слежения, ведь я же частный детектив.
Просто шило в заднице.
Скопировать
A dog catch you drinking out of his bowl?
I'm working on an important P.I. case.
Did the dog hire you?
Собака засекла, когда ты пил из её миски?
Я работаю над важным расследованием.
Тебя наняла собака?
Скопировать
But I got the job done.
Some kind of P.I. business you got.
Douche Ventura, pet infective.
Но я сделал дело.
Ничего себе частное расследование.
Вентура, истребитель животных.
Скопировать
That all depends.
This have anything to do with that P.I. I tossed out of here?
You knew he wasn't my boyfriend.
Возможно.
Это имеет какое-то отношение к П.И., которого я отсюда вышвырнул?
Ты знал, что он не мой парень.
Скопировать
If somehow the money ended up on the bank's doorstep...
If they saw that I didn't spend it you think they'd call off that P.I.?
- Maybe I could go free. - Maybe.
Эй, а если каким-то образом деньги окажутся на пороге банка...
И они увидят, что я ничего не потратила может, они отзовут этого детектива?
- Может я выберусь из этой ситуации.
Скопировать
Hey!
Mulvihill, P.I.
He looks suspicious.
Эй!
С. Малвихилл, полицейский инспектор
Он выглядит подозрительно.
Скопировать
He got a job?
He's a P.I.
Private investigator.
У него есть работа?
Да, он частный детектив.
Частный детектив.
Скопировать
I'm sure you can understand.
Like I said, open container, P.I., misdemeanor possession. It's easy to make it go away.
One thing bothers me:
Наверняка, вы понимаете.
Как я сказал, лёгкое опьянение в общественном месте - мелочь, ...это легко замять.
Меня беспокоит другое.
Скопировать
What's the time?"
You never see Magnum P.I. go, "Should I strangle this guy or are we gonna take a break here?
Can you stay for another beating?
Сколько времени?"
Вы никогда не увидите Томаса Магнума, говорящего: "Мне задушить этого парня или нам взять перерыв?
Ты можешь подождать, пока я снова не начну тебя бить?
Скопировать
Who are you?
He's a P.I.
You're a private investigator.
Кто вы такой?
Частный детектив.
- Ты частный детектив.
Скопировать
The hotel was suspicious.
They hired some P.I. S with the police.
- Did you fraternize her?
Отель подозревал ее.
Они наняли каких-то частных сыщиков и полицию.
- Ты успел вступить с ней в связь?
Скопировать
- I beg your pardon?
I hired a P.I. Just to follow her around, see who she sees.
What she sees.
– Прости?
Я нанял детектива, чтобы он следил за ней за тем, с кем она видится.
С кем она видится.
Скопировать
What do you mean?
Well, it took some doing, but a P.I. friend of mine tracked that phone call back to the police department
Whoever made that call couldn't have seen Lincoln running from the garag that night.
Что ты имеешь в виду?
Ну, пришлось сделать кое-что, но мой приятель отследил телефонный звонок в это отделение полиции.
Кто бы не сделал этот звонок, он не мог видеть Линкольна, бегущим от гаража.
Скопировать
True.
Unfortunately,my P.I.
Tell him you want to see him.
К сожалению, мой частный детектив
Пока еще не нашел неоплаченного кредита или Ревнивого мужа, который убрал бы Бэйзена. Скажи ему, что ты хотел его видеть.
Почему?
Скопировать
I wouldn't get excited, though, if I were you, Fish.
You ain't sniffing none of P.I.
Why's that?
Но я бы на твоем месте не очень увлекался, Салага.
Ты не пролезешь на Т.Р.
Почему это?
Скопировать
Police!
Abruzzi, I need you to hire me a P.I.
Beat it.
Полиция!
Абруззи, мне нужно, чтобы ты взял меня на Т.Р.
Бью это.
Скопировать
Oh, no.
The only time those boys get out is for chapel and P.I.
- PI?
Не-е-ет.
Парней вроде него выводят только в церковь и на Т.Р.
- Т.Р.?
Скопировать
Just what I need... a duck.
A P.I., Abruzzi.
You might find I can be of more assistance than you think.
Оказывается я все это время жить не мог... без утки.
Т.Р., Абруззи.
Может случиться, что я окажусь более полезен, чем ты думаешь.
Скопировать
- Mexico?
Mom's P.I. Found the stair car down there.
- Gene Parmesan?
- Да.
Мамин сыщик нашёл там трап-машину.
- Джин Пармезан?
Скопировать
We in business?
I don't know what you did, but Abruzzi wanted me to give you this P.I. card.
Congratulations.
Ну что, мы в деле?
Скофилд... я не знаю, что ты сделал такого но Абруззи просил меня передать тебе вот это назначение на Т.Р.
Принимай поздравления.
Скопировать
I'm keeping what I need.
You need an episode of "Magnum P.I." from 1986.
Of course not.
Я оставляю только нужное.
Тебе нужен эпизод сериала "Частный детектив Магнум" 1986 года.
Конечно, нет.
Скопировать
Lawrence Keys.
P.I. license.
He's a private dick.
Лоуренс Кейс.
Лицензия P.I..
Он - частный детектив.
Скопировать
But it's not my problem... that you're not good enough to get hired anywhere in the entire state.
Denny... did you hire that P.I. Yet?
I asked you a question.
Не моя проблема в том, что тебя не берут на работу нигде во всём штате.
Дэнни, ты нанял детектива?
Я задал вопрос.
Скопировать
Just get me and isabelle someplace safe.
"P.i. Dosage"... it's on memos, in every 4400 medical report.
It's on the fifth page of every report.
Просто найди мне и Изабель безопасное место.
"Доза P. I."... она в каждой карточке всех 4400.
На пятой странице отчета.
Скопировать
That's what hudson had crossed out when i went to see maia.
"P.i."
"Promicin inhibitor."
Вот почему Хадсон зачеркнул это когда я приходила навестить Майю.
"P. I."
"Подавитель промицина."
Скопировать
Oh, please.
I went out and hired a P.I. On my own. And guess what I found out, Denny.
I'm not sure, Ernie. But you need to know that I'm billing you for all these rhetorical questions.
– Присядем? – Прошу.
Видишь ли, дело в том, что я, старый дурак, сам нанял частного детектива, и знаешь, что я выяснил, Дэнни?
Не знаю, Эрни, но ты должен знать, что за все риторические вопросы я тоже беру деньги.
Скопировать
I think i gave him just cause.
Susan knew she couldn't afford to keep the P.I.
From revealing her affair with karl, and since edie would learn the truth anyway, susan felt it would be better if it came from her... which is how she came to write a letter begging edie for forgiveness.
Я, кажется, дал ему причину.
Сюзан знала, что ей не помешать детективу рассказать о её романе с Карлом.
И раз уж Иди всё равно узнает правду, то для Сюзан будет лучше, если она расскажет всё сама... Дорогая Иди, ...так она начала свое письмо к Иди, умоляя о прощении.
Скопировать
Why?
I talked to the P.I., And he's not gonna tell her anything.
-What did you say?
Почему?
Я говорил со следователем, он ничего ей не расскажет.
- Что ты ему сказал?
Скопировать
I bumped into the guy when I was on my way out to the store.
I'm telling you, he's just some half-assed P.I. or something.
He's not helping Gillian anymore.
Я наткнулась на этого парня по дороге в магазин.
Он всего лишь какой-то недоделанный частный детектив.
Он уже перестал помогать Джилиан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов P.I. (пиай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы P.I. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение