Перевод "Palms" на русский
Произношение Palms (памз) :
pˈɑːmz
памз транскрипция – 30 результатов перевода
Arms out in front, level with your chin.
Palms up.
Palms down.
Руки вытянуты вперёд - на уровне подбородка.
Ладони - вверх.
Ладони - вниз.
Скопировать
Palms up.
Palms down.
Palms up.
Ладони - вверх.
Ладони - вниз.
Ладони - вверх.
Скопировать
Palms down.
Palms up.
Palms down.
Ладони - вниз.
Ладони - вверх.
Ладони - вниз.
Скопировать
Palms up.
Palms down.
Wait for me to tell you.
Ладони - вверх.
Ладони - вниз.
Подождите, пока я вам не скажу.
Скопировать
Wait for me to tell you.
Palms up.
Palms down.
Подождите, пока я вам не скажу.
Ладони - вверх.
Ладони - вниз.
Скопировать
Palms up.
Palms down.
Keep your hands out in front, level with your chin.
Ладони - вверх.
Ладони - вниз.
Руки остаются вытянутыми вперёд - на уровне подбородка.
Скопировать
- It's crazy.
please step aside the palms at least three steps!
please immediately get up!
- Это псих!
Во-первых, отойдите от пальмы, не меньше, чем на 3 шага.
Во-вторых, немедленно встаньте.
Скопировать
The world is expecting us.
At the pole and where the palms bloom, class will become an on-site inspection.
The engine sounds are starting, the classroom is taking off.
Нас ожидает целый мир!
На полюсе, и там, где цветут пальмы, мы проведём урок.
Запустить двигатели!
Скопировать
- The world is expecting us.
In Africa where the palms bloom, class will become an on-site inspection.
Why is it forbidden?
- Нас ждет целый мир.
В Африке, там, где цветут пальмы, мы проведём урок.
(Говорят по-немецки) Это запрещено. - А почему запрещено?
Скопировать
I live alone.
Often, I lay my head in my palms.
When there is no where to go...
Я живу одна.
Часто, я закрываю лицо ладонями.
Когда некуда пойти...
Скопировать
He's like a knife in my heart.
He's wasting me, even my palms get all sweaty.
Oh, my God, this woman has lost her mind.
Он мне как нож острый.
В расход меня свел, даже ладони потеют.
Боже мой, эта женщина потеряла ум.
Скопировать
What bad luck!
0nly my palms got white.
Don 't cry.
Какая неудача!
Только мои ладони стали белыми.
Не плачь.
Скопировать
Everything is inside this:
Palms, girls, Blue Expresses, the azure sea, a white steamship,..
...a scarcely worn dinner jacket, a Japanese valet,..
В этой папке есть все!
Пальмы, девушки, голубые экспрессы. Синее море, белый пароход.
Малопоношеный смокинг, лакей-японец.
Скопировать
There wasn't anything she didn't do for him.
The shape of his eyes, and the palms of his hands, and the soles of his little feet.
All the time, scared to death at what she might find.
Не было ничего, чтобы она не делала ради него!
И не было ни одного дня, чтобы она не искала признаков ухудшения - новообразований, изменений цвета глаз, родимых пятен...
Она была напугана до смерти, чтобы не найти то, чего он так боялась.
Скопировать
Get your hands up against that wall. Get up. All right.
- Palms on the wall and spread 'em.
- Get those hands up!
Руки на стену!
- Ноги расставь пошире.
- Руки на стену!
Скопировать
I had to run away from him more than once.
He really had wandering palms. What a man...
I could tell you...
Мне не раз приходилось убегать от него.
У него были очень шаловливые руки.
Сколько историй я могла бы рассказать о твоем отце.
Скопировать
Take this! Times ten Kame... ha...me...
When you condense the Ki for your Kamehame-Ha into your palms, you stall momentarily.
With my speed, I'm much quicker than you!
Десятикратный Каме... ха...ме...
--Слишком медленно! то на мгновение замираешь.
я немного опережаю тебя!
Скопировать
Scanners indicate heart, lungs and other internal organs are all in fair condition.
There are fingernail marks in both palms.
It appears they were caused by the deceased clenching his fist.
По сканерам, сердце, лёгкие и другие внутренние органы в нормальном состоянии.
На обеих ладонях отпечатки ногтей.
Судя по всему, причина их появления - сильное сжатие ладоней в кулак.
Скопировать
It felt right.
The palms are getting sweaty.
They're willing to offer four.
Это было правильно.
Послушай, присяжные будут на моей стороне.
Они предложат заплатить 4.
Скопировать
This is acting. It's- - It's scary.
Listen, that's all a part of the thrill of the live performance, butterflies in the stomach, sweaty palms
- I suppose you have all of those.
ј здесь нужно играть... ћне страшно.
—лушай, это всего лишь из-за лЄгкого волнени€ перед выступлением весь этот мандраж потные ладони, пересохшее горло, сердце как барабан.
- ѕолагаю, всЄ это у теб€ в полном наборе.
Скопировать
With what intention with that pathetic message on that video, or the money I took.
The 14 palms.
The "Desert" motel, you were so... sad, uneasy.
Мои намерения, это жалкое видеопослание деньги, что я взяла.
- Подожди... 14 пальм.
Мотель "Пустыня", ты был такой грустный, беспокойный.
Скопировать
What's this?
Your palms are sweating.
- Malls make me nauseous. - I did the turtle for you.
Эй, что такое?
Твои ладони потеют.
На меня наводит тошноту то, что я делала с черепахой.
Скопировать
We could put palm scanners in the iris control system to prevent that.
I assume they don't have palms.
- Take who you need and do it, Captain.
Мы можем встроить сканеры ладони в систему управления диафрагмой, чтобы предотвратить это.
Полагаю, у них нет ладоней.
Возьмите нужных людей и сделайте это, капитан. Есть, сэр.
Скопировать
Call an ambulance.
- Palms up.
Spread your damn hands out.
Вызывайте "скорую". Дьявол!
Ноги шире!
Руки в стороны! Ладони наружу!
Скопировать
Now, Ringo, I'm gonna count to three.
And when I count three, I want you to let go of your gun, put your palms flat on the table and sit your
And when you do it, you do it cool.
Теперь, Риндо, я буду считать до трех.
И когда я скажу три, я хочу, чтобы ты бросил свой пистолет, положил ладони на стол и усадил свою задницу на стул.
И если ты это сделаешь, то никаких проблем не будет.
Скопировать
- Trev drove up on Sunday night.
Flashed a false warrant, greased a few palms.
Who's seen them?
- "рев подъехал в воскресенье ночью.
ѕоказал ложный ордер, дал паре "на лапу".
то видел их?
Скопировать
It's capitalism, you ignorant prick!
And palms are the wheels of capitalism, and they have to be greased, boy.
I'm not your boy, Bender.
- я не крал!
Ёто законы капитализма! " его механизм нужно посто€нно смазывать, сынок!
я тебе не сынок, Ѕендер!
Скопировать
All about two hours ago.
There are abrasions on his palms.
He probably grabbed the ladder and slipped.
Все около двух часов назад.
Есть ссадины на ладонях.
Вероятно, он схватился за лестницу и поскользнулся.
Скопировать
This is a.45, okay?
Dynamic tension, left hand, right hand, palms pressed together, okay?
Cover your ass, 12, 3, 6, 9, wherever you look always.
А вот это получше.
Смотри внимательно. Левая и правая рука обхватывают его вместе, видишь?
Никогда не давай себя окружить и смотри в оба.
Скопировать
You've got the new wet look.
Your hair, your palms...
Coach?
У тебя новый влажный вид, знаешь?
Волосы, ладони...
Тренер?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Palms (памз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Palms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить памз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
