Перевод "Photo Gallery" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Photo Gallery (фоутеу галэри) :
fˈəʊtəʊ ɡˈaləɹi

фоутеу галэри транскрипция – 31 результат перевода

Yeah.
Some photo gallery on, uh, U Street.
Ironic that he was a chef.
- Да.
Одна фото галерея на Ю-Стрит.
Ирония в том, что он был шеф-поваром.
Скопировать
I haven't had the time to think about it.
I have a photo of her taken at a shooting gallery at a funfair.
Does seeing her have an effect on you?
Я даже не успел подумать об этом.
У меня есть фотография. Вот. Они вдвоём в тире.
Она вам никого не напоминает?
Скопировать
Yeah.
Some photo gallery on, uh, U Street.
Ironic that he was a chef.
- Да.
Одна фото галерея на Ю-Стрит.
Ирония в том, что он был шеф-поваром.
Скопировать
- That i know of.
There's a new photo show at yard dog gallery, Or there's a haunted walking tour of downtown.
- How much time do we have? - All day.
– Из тех, что ты знаешь. – Из тех, что я знаю.
Слушай, есть варианты – новая фотовыставка в галерее или поход по призрачным местам в центре города.
Сколько у нас времени?
Скопировать
Where is Marta?
photo ops for me and Teddy, and I would like it if when he screamed "Mama"
when the cameras flashed, he didn't mean Marta.
-Почему ты даже...
-Потому что Сайрус спланировал тысячу фотосессий меня и Тедди на тему "Разве она не хорошая мама?", и мне бы хотелось, чтобы, крикнув "мама"
перед вспышками камер, он не имел ввиду "Марта".
Скопировать
when the cameras flashed, he didn't mean Marta.
Yes, I have scheduled some great photo ops.
There's Mellie and Teddy, Fitz and Mellie, Teddy and Fitz.
перед вспышками камер, он не имел ввиду "Марта".
Да, я спланировал несколько отличных фотосессий.
Там Мелли и Тедди, Фитц и Мелли, Тедди и Фитц.
Скопировать
What?
Just a photo for the brochure.
Please, resume canoodling!
Что?
Просто фото для брошюры
Пожалуйста, продолжайте!
Скопировать
I'm dying.
I need to prepare for my photo op.
Blue mascara wand now.
Я умираю.
Мне нужно подготовится для моей фотосессии.
Мою синюю тушь.
Скопировать
It could be a trophy.
The victim's face was found here at the Temple Row Gallery.
The artist, Sebastian Marlowe, specialises in what he calls modern ecorche.
В качестве трофея.
Лицо жертвы было найдено здесь, в галерее Темпл Роу.
Художник, Себастьян Марлуо, специализируется на том, что он называет современным экорше.
Скопировать
Art show, hmm...
Grocery gallery...
You know what?
Художественная выставка...
Продуктовая галерея...
Знаете что?
Скопировать
Charlie's Angels.
Classic photo booth big four.
Excuse me.
Ангелы Чарли.
Классическая четвёрка из фотобудки.
Простите.
Скопировать
- I feel like I need a whole new wardrobe, you know?
Hey, uh, how would you feel about having Sarah do your campaign photo?
- Your sister?
Мне кажется, мне нужен полностью новый гардероб.
Как ты отнесешься к тому, чтобы Сара сфотографировала тебя для кампании?
- Твоя сестра?
Скопировать
50 bucks, so practically free.
But this photo has to be awesome.
We need a good professional image.
Точнее, за 50 баксов, что практически бесплатно.
Но это фото должно быть классным.
Нам нужен хороший профессиональный образ.
Скопировать
I know I don't have a lot of experience, but- this has to be my one shot.
I get one shot at this photo.
I have to bring it to the printers by the end of the week.
Я знаю, что у меня не так много опыта... У меня есть только одна возможность.
Всего одна возможность сделать этот снимок.
Я должна отнести его в типографию к концу недели.
Скопировать
- Good morning.
I mean, that is one awesome campaign photo right there.
- Yes.
- Доброе утро.
Надо же, фото для кампании получилось превосходное.
- Да.
Скопировать
Yeah. It won't.
I'm sorry about the photo.
It's okay.
Да уж.
Извини за фото.
Ладно.
Скопировать
Nice to meet you.
What was your favorite photo?
Hey. What are you doing here?
– Мне тоже.
Какая ваша любимая фотография?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Yeah, hey.
We tracked down that marina from the photo.
It's Windward Cove in Long Island.
Да, привет.
Мы определили ту пристань с фото.
Это "Винвард Коув" на Лонг-Айленде.
Скопировать
There are over 100,000 kids enrolled in Maryland colleges alone, another hundred in Northern Virginia and the district.
All right, send out a photo of the victim to all the campuses.
Somebody's going to recognize him.
В одних только колледжах Мэриленда насчитывается 100 тысяч учащихся, ещё 100 тысяч - в Северной Вирджинии и в Вашингтоне.
Хорошо, разошли фото жертвы по всем учебным заведениям.
Кто-нибудь да опознает.
Скопировать
Of course.
You know, when Ted was seven, he and his best friend took this Wild West photo together at Geauga Lake
I could go look for it.
Конечно.
Ты знаешь, когда Теду было семь лет, они со своим лучшим другом сделали фотографию в стиле Дикого Запада вместе на озере Джёуга.
Я могу пойти поискать её.
Скопировать
Because you opened the door at a crucial moment, it's been ruined!
Look how the light messed up the photo!
Oh, what a shame.
потому что ты открыл дверь в самый неподходящий момент!
Засветил мне все фото!
Как жалко.
Скопировать
She demands it, David.
And would this justice come in the form of say... a photo op of the F.B.I. raiding Reston's campaign
I thought we agreed to keep our business dealings
Он настаивает на этом, Дэвид.
И это правосудие должны быть в виде скажем... в виде самых первых эксклюзивных снимков, как ФБР проводит облаву на штаб-квартиру кампании Рестона?
Я думала, мы согласились держать наши рабочие отношения
Скопировать
- Hey, Mom.
- Quick photo?
Well, Bizzy's certainly making this an event to remember.
-Привет, Мама.
-Быстрое фото?
Да.
Скопировать
What is that photo?
Photo?
Hang up for a second.
Что это за фото?
Фото?
Перезвони.
Скопировать
Why should we believe they'll pull it off this time?
Kramer took a photo of a guy talking to the Secret Service agent.
You got a name?
Почему мы должны верить, что на этот раз у них получится?
Крамер сделал фото парня, разговаривающего с агентом Секретной службы.
Выяснила имя?
Скопировать
When?
A few days after the gallery event.
Where did you first have sex?
Когда?
Через несколько дней после галереи.
Где у вас был первый секс?
Скопировать
What'd you find?
The little girl in the photo was six-year-old Akiko Tanaka.
She lived with her family in Ishinomaki, one of the towns hardest hit by the tsunami.
И что ты нашел?
Девочка на фото - шестилетняя Акико Танака.
Жила со своей семьей в Ишиномаки, одном из городов, по которым цунами прошлась сильнее всего.
Скопировать
- You can't even detect sarcasm!
Why don't you just try to fix the photo?
Don't you have ink remover?
- Ты не можешь вычислить даже сарказм!
Почему бы тебе просто не отчистить фотографию?
У тебя есть растворитель для чернил?
Скопировать
You're jealous I got the Best Mansmanship back, so you destroyed that photo as part of some diabolical scheme to make me look bad.
I bet you even found some other photo of Wayne Gretzky so you could swoop in and save the day.
- You're insane. - Am I?
Ты завидуешь, что я снова стал шафером, и поэтому уничтожил то фото, что было частью дьявольского плана, чтобы меня очернить.
Готов поспорить, что ты даже нашел другие фото Уэйна Гретски, чтобы внезапно появиться с ними и спасти ситуацию.
- Ты сума сошел.
Скопировать
Are you all right?
Sorry, I just, uh, that photo there...
It just looks like someone I know.
Вы в порядке?
Простите, я просто... То фото...
Напоминает мне кого-то.
Скопировать
I need your help.
Take a look at this photo.
Who are they?
Мне нужна твоя помощь.
Взгляни на фото.
Кто они?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Photo Gallery (фоутеу галэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Photo Gallery для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоутеу галэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение