Перевод "Pop it" на русский

English
Русский
0 / 30
itсвой
Произношение Pop it (поп ит) :
pˈɒp ɪt

поп ит транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, my stomach.
Of course, the trick is to pop it right through the center of the tongue.
Then it gets the benefit of the entire palate.
Мой желудок.
Фокус в том, чтобы попасть в самый центр языка.
Только так вы ощутите всю прелесть вкуса. Кори.
Скопировать
Wouldn't want you to do that.
Pop it.
I beg your pardon?
Какая жалость.
- Нет-нет, глотайте.
- Простите.
Скопировать
If you nibble, knichi tastes bitter.
You must, uh, pop it.
Look.
Ничи нельзя разжевывать, теряется весь вкус.
Надо проглотить.
Смотрите.
Скопировать
It's gonna be a full-on third eye by the time we get to Jujyfruit's party.
What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot where you can't even reach to pop it
If you pop a zit on your forehead, you can get blood poisoning and die, y'know.
Подстава.
А я ненавижу, когда прыщ выскакивает на спине на таком месте, что не дотянешься, чтобы выдавить его.
Если выдавить прыщ на лбу, можно умереть от заражения крови.
Скопировать
Hello, hello, hello....
Don't pop it. Don't pop it!
Do you know the Muffin Man, the Muffin Man, the Muffin Man?
Алло, алло, алло....
Смотри, чтобы не лопнул!
Ты умеешь ладушки, ладушки-оладушки?
Скопировать
You can park anywhere in London.
Pop it in the boot for me.
L nearly rang you.
Можешь парковаться, где угодно в Лондоне.
Закинь его в мой багажник.
Я чуть не позвонил тебе.
Скопировать
That's different.
ALLY: Just pop it.
I don't want to pop it.
Это другое дело.
Просто выдави его.
Я не хочу его выдавливать.
Скопировать
ALLY: Just pop it.
I don't want to pop it.
You don't want enlarged pores on a first date.
Просто выдави его.
Я не хочу его выдавливать.
Ты же не хочешь пойти на первое свидание с расширенными порами.
Скопировать
And he's got something to say... to those 50 billion pairs of ears out there.
Pop it, D-man.
Hi.
И он хочет сказать... 50 биллионам пар ушей в эфире.
Сделай это, Счастливчик.
Здрасте.
Скопировать
Yeah, I see it.
Pop it open.
There should be a red switch. Toggle it up.
- Да, вижу.
Открывайте.
Там должен быть красный рычаг, потяните его вверх.
Скопировать
You said, last week.
You whip something up in the morning, pop it in the oven and when you get home, there it is...
- Whatever it is.
Ты говорила, на прошлой неделе.
Аххх, искусство медленно готовить - это приготовить на скорую руку что-нибудь утром, поставить в печь и когда ты приходишь домой, и вот оно...
- Что бы оно ни было.
Скопировать
HE'S PRACTICALLY SWOONING.
I POP IT OUT, START STROKING IT,
NICE AND SLOW. AND WE'RE BOTH THIS CLOSE.
Это очень старый фильм.
- Я просто сказал, что это очень старый фильм. - Не такой уж и старый.
- А тебе сколько лет?
Скопировать
- Oh.
Well, pop it in.
Maybe I should watch this on my own.
- O.
Давай, засунем её.
Может, я сама посмотрю.
Скопировать
Yes.
Just pop it in a bag and I'm out of here.
- I don't have one.
Да, я великолепна.
Просто заверните его, и меня здесь уже нет.
- У меня нет этого ящика.
Скопировать
Or this beautiful little number, all the rage in the fashionable chicken coops of Paris.
Simply pop it on like so, and as the French hens say, "Voila !"
That's French.
Или эта превосходная вещь, предмет повального увлечения моднейших курятников Парижа.
Просто наденьте это вот так, и скажите "вуаля", как говорят французские куры.
Это по-французски.
Скопировать
What did I do? I just handed him a drink.
It's all right, just-just pop it back in, Julian.
I'll-I'll be all right.
- Я просто передал ему напиток.
Все нормально, просто вправь.
Я буду в порядке.
Скопировать
That's it.
Pop it in your mouth.
- MAN: ♪ Who would be a poor man ♪ ♪ A beggar man, a thief ♪
Глотай.
Молодец.
Часть третья "В разлуке"
Скопировать
I was just going to sniff a bag, but a guy says,
"If you're going to sniff, might as well pop it, and if you're going to pop it, might as well mainline
I was scared of needles, but I gave in.
Я пришел подышать из мешка. А один тип мне говорит.
Раз уж дышишь, то и заглотить можешь. А раз глотаешь, почему бы не уколоться?
На меня иглы нагоняли страх.
Скопировать
Why, it's Joey's porno movie!
Pop it in!
I'm fine, if you're okay watching a video filled with two-nippled people.
Ага, это порно с участием Джои.
Ставь.
Я в порядке, только если тебя не волнует то, что там снимались люди, у которых по два соска.
Скопировать
Besides, it would ruin his voyage of discovery.
Prime the pan, close the steel, butt to the ground Charge the barrel, spit the ball, Pop it in with your
Draw the ramrod, ram it home.
Кроме того, путешествие лишилось бы открытий.
Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем.
Вынуть шомпол, забить в дуло.
Скопировать
Why worry?
If I'm not a rolling pin couldn't pop it out
Take money with you tomorrow
Да нечего переживать.
Если не швырять меня как дрова в кузове, то ребенок не выскочит.
Тогда возьми с собой денег.
Скопировать
It's just two simple little movements.
Down and up and pop it on the towel rail.
Don't be patronising.
Это всего лишь два простых движения.
Вниз, вверх и - повесить его на вешалку.
Не говори со мной свысока.
Скопировать
You've got to have your tea.
Pop it back in the oven, would you?
I'll take it out when I get back.
Вы должны выпить чаю.
Поставьте его назад в духовку, хорошо?
Я выну его, когда вернусь.
Скопировать
I've bought her a present.
Could I pop it in your safe for the day and collect it later?
It doesn't tick, does it? Only in wet weather.
Ей везет, как всегда.
Вот, купил для нее подарок. Могу я забросить его пока в ваш сейф, заберу попозже, завтра?
- Надеюсь он не тикает?
Скопировать
Let it roll.
When I say, "Pop it," pop it.
- Pop it.
И когда скажу, "Заводи" ...
- ... Заводи её. - Заводить...
Хорошо.
Скопировать
When I say, "Pop it," pop it.
- Pop it.
Don't worry, it's all under control.
- ... Заводи её. - Заводить...
Хорошо.
Не волнуйтесь, всё под контролем.
Скопировать
Push! On, you huskies!
Okay, pop it!
We got it, LaRusso!
Катись, развалюшка!
Ладно, заводи!
А теперь поехали!
Скопировать
- [Brandon] No!
When they had a spread ofr you and when they poked you, where'd they try to pop it in frst?
I said move your fruckirhands!
- [Брэндон] Нет!
Постарайся припомнить, кто первый начал, который из них?
Убери руки!
Скопировать
Your eye?
I'll just pop it out of there.
Let's leave that for now.
Ваш глаз?
Я просто вытолкнуть его оттуда.
Давайте оставим это на данный момент.
Скопировать
(children laughing/shouting)
(Zach) Pop it!
Go on, pop the balloon!
(дети смеются/кричат)
(Зак) Хлопни его!
Давай, хлопни шарик!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pop it (поп ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pop it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поп ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение