Перевод "Pro shop" на русский
Произношение Pro shop (проу шоп) :
pɹˈəʊ ʃˈɒp
проу шоп транскрипция – 16 результатов перевода
And if it isn't, we can always call Washington and you tell them your stoty and we'll tell them ours. lt's as simple as that.
In the meantime we'll be at the pro shop where we are gonna shower and shave.
If you wanna get in touch with us, that is where we will be.
А если против, мы позвоним в Вашингтон, вы расскажете свою историю, а мы - свою. Всё просто.
А пока мы будем в офицерской. Помоемся и побреемся.
Захотите нас найти - добро пожаловать.
Скопировать
Oh, hey, new racket, huh?
Yeah, I wasn't gonna get it, but this guy, Milos, who runs the pro shop he really recommended it.
In fact, it's the only racket he plays with.
O, новая ракетка, да?
Не собирался ее брать, но этот парень, Mилош - владелец магазина очень ее рекомендовал.
Между прочим, это единственная ракетка, которой он играет.
Скопировать
- Hello.
Didn't I see you at the pro shop yesterday?
I think so.
-Здравствуйте.
Это вас я видел вчера в магазине?
Думаю, да.
Скопировать
Yeah. Talk about playing with a handicap.
The boys collect golf balls from the lake twice a week, sir, and they sell them back to the pro shop
And the kids say that the victim wasn't in the water Thursday night.
Так, лучше расскажите мне про игру с гандикапом.
Мальчишки вылавливают мячи для гольфа из этого озера дважды в неделю, сэр, и сдают их обратно в магазин инвентаря по доллару за штуку.
И ребята говорят, что в воде не было тела в четверг вечером.
Скопировать
No one would over hear them.
So according to the starter at the pro shop,
Blaylock was playing golf with another member--
Никто бы не смог подслушать их.
Согласно помощнику в магазине товаров для гольфа,
Блейлок играл в гольф с другим членом...
Скопировать
All right, so let's split up.
I take the tennis courts and the pool, and you take the pro shop.
You're just going to run around asking people if they know a guy named Earl?
Давай разойдёмся.
Я возьму корт и бассейн, ты потолкайся в баре.
Думаешь спрашивать всех встречных, не знают ли они Эрла?
Скопировать
MAKING LOVE, GROSS.
THIS IS NICE THE PRO SHOP LENT ME ALL THIS STUFF.
NOW WE LOOK LIKE A TEAM.
Занимались сексом, Господи ты мой.
Хорошие тут ребята в магазине, дали мне всю экипировку.
Теперь мы точно выглядим как команда.
Скопировать
Looking for you.
The guy in the pro shop said you were on kitchen duty.
General manager fired 12 people this morning.
Ищу тебя.
Парень из магазина спорттоваров сказал, что ты дежуришь на кухне.
Сегодня утром главный управляющий уволил 12 человек.
Скопировать
I'm number 21.
Hey, you think I can return these clubs to the pro shop when I'm done today?
Jesus.
Я твой номер 21
Эй, вы думаете, я могу вернуть эти клюшки обратно в магазин, когда я закончу?
Ёбана в рот!
Скопировать
It's the people's fabric.
I can show you to the pro shop if you'd like, sir.
Run.
Это человеческая фабрика.
Я могу провести вас к фирменному магазину, если желаете, сэр.
Беги.
Скопировать
This shirt's kind of itchy.
It was all the pro shop had.
Next time I spend 90 bucks for a pair of sweats, I'd better get a free TV with them.
Эта рубашка колется.
Это единственное, что было в магазине.
В следующий раз, когда я отдам 90 баксов за пару спортивных штанов, мне бы лучше получить бесплатный телевизор в придачу.
Скопировать
Yeah, well, that's fine.
They've got them in the pro shop.
You can get one on the way out.
Да ладно, уже почти прошло.
Я видел их в спортивном магазине.
Можешь купить на выходе.
Скопировать
I feel like a steak -- three steaks.
Do you think it would be too obnoxious to buy a dozen sweaters in the pro shop?
It probably would.
I feel like a steak -- three steaks.
Do you think it would be too obnoxious to buy a dozen sweaters in the pro shop?
It probably would.
Скопировать
So, you just accidentally grabbed Terry's newly gripped 9-iron?
The one that was delivered by the pro shop to your house same day of the murder?
The one that you hoped we would find so we would blame Terry for Doug's death?
Или вы просто случайно захватили с собой клюшку Терри с новой ручкой?
Ту, которую доставили из магазина вам домой как раз в день убийства?
Вы надеялись, что мы ее найдем и будем обвинять Терри в смерти Дуга?
Скопировать
So they're golfing buddies.
Except I spoke to the manager of the pro shop, and Cruz and Foxton never share tee times.
But here's the thing: The wives had lunch with each other at the club five times in the past month alone.
Так они вместе играют в гольф?
Вот только я говорил с менеджером магазина, и Круз с Фокстоном никогда не играли одновременно.
Но вот что, их жёны обедали друг с другом в клубе пять раз за прошедший месяц.
Скопировать
What are we talking, money or packing peanuts? What the [bleep]?
Okay, look, this seems like it's gonna take a while to sort out, so Dad, why don't we hit the pro shop
Adam, help me.
О чем мы говорим, о деньгах или упаковке орешек? Какого...?
Ладно, слушай, кажется понадобится некоторое время, чтобы разобраться, почему бы нам не заглянуть в магазин предметов для игры в гольф и теннис и купить тур игры?
Адам, помоги мне.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pro shop (проу шоп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pro shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проу шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение