Перевод "Project Alpha" на русский
Alpha
→
альфа
Произношение Project Alpha (проджэкт алфо) :
pɹˈɒdʒɛkt ˈalfə
проджэкт алфо транскрипция – 33 результата перевода
We paid a lot of money for that hologram. You better find a way to get it back.
Project Alpha? Yes. That might be our only option.
What is project Alpha? The first hologram we ever created to appear onstage.
как её вернуть.
это наш единственный вариант.
которую мы создали.
Скопировать
Project Alpha? Yes. That might be our only option.
What is project Alpha? The first hologram we ever created to appear onstage.
It was a prototype, but perhaps the best thing to stop a hologram...
это наш единственный вариант.
которую мы создали.
лучший способ остановить голограмму...
Скопировать
Is another hologram.
Bring up Project Alpha.
Sir, are you sure that we want to...
Это другая голограмма.
Инициируйте проект Альфа.
что нам нужно... - ДАВАЙТЕ!
Скопировать
We have new orders.
All materials of Project Genesis will be transferred to this ship fortesting on Ceti Alpha VI.
Who do they think they are?
У нас новые распоряжения.
Все материалы по проекту "Генезис" будут перемещены на этот корабль для немедленного тестирования на Сети Альфы 6.
Что это они о себе думают?
Скопировать
Log entry by First Officer Pavel Chekov.
Starship Reliant on orbital approach to Ceti Alpha VI in connection with Project Genesis.
We are searching for a lifeless planet to use as a test site for the Genesis experiment.
Запись произведенна офицером первого ранга Павлом Чеховым.
Звездолет "Уверенный", на подходе к орбите планеты Сети Альфы 6 в связи с проектом "Генезис".
Мы в поисках безжизненной планеты которую используют как испытательный полигон для эксперимента "Генезис".
Скопировать
You are in the center of Alphaville, inside Alpha 60.
The task of Alpha 60 is to calculate and project the results which Alphaville will subsequently enjoy
Why?
Вьi в центре Альфавиля, мсье Джонсон, ...в Альфа-60.
Да, и что? Задача Альфа-60- вьiсчитьiвать и предугадьiвать действия,.. которьiе затем исполняетАльфавиль.
Почему?
Скопировать
Dr. Isaacs.
Another spike in alpha and beta waves detected.
Triangulate.
Доктор Айзекс
Снова зафиксирован ещё один всплекс альфа и бета волн 45% вероятности, что это Проект Алис.
Триангулировать.
Скопировать
We paid a lot of money for that hologram. You better find a way to get it back.
Project Alpha? Yes. That might be our only option.
What is project Alpha? The first hologram we ever created to appear onstage.
как её вернуть.
это наш единственный вариант.
которую мы создали.
Скопировать
Project Alpha? Yes. That might be our only option.
What is project Alpha? The first hologram we ever created to appear onstage.
It was a prototype, but perhaps the best thing to stop a hologram...
это наш единственный вариант.
которую мы создали.
лучший способ остановить голограмму...
Скопировать
Is another hologram.
Bring up Project Alpha.
Sir, are you sure that we want to...
Это другая голограмма.
Инициируйте проект Альфа.
что нам нужно... - ДАВАЙТЕ!
Скопировать
But besides being a friend of mine, I also have a great deal of respect for you.
But you haven't convinced anyone that this particular project is a menace to the safety of the world.
What happened to the first secret major communication satellite, the small one?
Но помимо того, что Ты мой друг, Я отношусь к Тебе с большим уважением.
Но Ты еще не убежден в том, что данный конкретный проект представляет собой угрозу для безопасности мира.
Что случилось с первым тайным главным спутником связи, этого мало?
Скопировать
They're very important for controlling the town.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project
Along with their wives, that's eight people.
Они очень важны для управления городом.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
Вместе со своими женами, восемь человек.
Скопировать
Now what can I do for you?
I'm heading the team of scientists on the meteor project at the Roberts Farm.
Yes, you people have created quite a stir.
Что я могу сделать для вас?
Я возглавляю группу ученых по проекту "Метеорит" на ферме Робертса.
Да! Ваши люди вызвали здесь настоящий ажиотаж.
Скопировать
Professor McCabe's wife called me this morning. She tried to cash a small check on their joint account... And discovered that McCabe had closed out the account to the last penny.
I checked on the accounts of the other scientists on the meteor project.
They'd all done the same.
Сегодня утром звонила жена профессора Маккейба и сказала, что она хотела сегодня обналичить чек на небольшую сумму с их общего счета и обнаружила, что профессор Маккейб снял все деньги, до единого пенса.
Тогда я решил проверить счета других ученых, участвующих в проекте "Метеорит".
Так вот, они все сделали то же самое.
Скопировать
We're reviewing telemetric information in our simulator and will advise.
Roger your plan to go EVA and replace alpha-echo-three-five unit prior to failure.
Prepare B-pod for EVA, Hal.
Мы проверим телеметрические данные на своей системе и сообщим.
Доложите свой план выхода в космос и замените блок альфа-зхо-3-5 до полной остановки системы.
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Скопировать
We thought of that.
Ultra secret and confidential report on Koralnikoff project :
The Koralnikoff project is pure stupidity.
Мы думали над этим.
Ультрасекретный и конфиденциальной отчет о проекте Коральникова:
Проект Коральникова совершеннейшая глупость.
Скопировать
Ultra secret and confidential report on Koralnikoff project :
The Koralnikoff project is pure stupidity.
Koralnikoff is a stupid mouse running straight in the mouse-trap.
Ультрасекретный и конфиденциальной отчет о проекте Коральникова:
Проект Коральникова совершеннейшая глупость.
Коральников - глупая мышь, бегущая прямо в мышеловку.
Скопировать
- Kirk out.
Captain Kirk, how dare you authorise a mere two men for a project of this importance!
Starfleet Command will hear about this...
- Конец связи.
Капитан Кирк, как вы смеете выделить только двоих для столь важного задания?
Командование флота узнает об этом--
Скопировать
Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
The safety of the grain and the project is your responsibility.
Starfleet out.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Безопасность зерна и всего проекта - это ваша ответственность.
Конец связи.
Скопировать
Captain Kirk, I consider your security measures a disgrace.
In my opinion, you have taken this entire very important project too lightly.
On the contrary, sir, I think of this project as very important.
Капитан Кирк, я считаю ваши меры безопасности посмешищем.
По моему мнению, вы относитесь к этому важному проекту несерьезно.
Как раз наоборот, сэр. По-моему, этот проект очень важен.
Скопировать
In my opinion, you have taken this entire very important project too lightly.
On the contrary, sir, I think of this project as very important.
It is you I take lightly.
По моему мнению, вы относитесь к этому важному проекту несерьезно.
Как раз наоборот, сэр. По-моему, этот проект очень важен.
Это к вам я отношусь несерьезно.
Скопировать
Sorry, but things got out of hand.
I'm aware that he's valuable, but I couldn't risk the project failing.
Certainly I'll be more careful.
Извините, но дело вышло из под контроля.
Я понимаю, что он важен для нас но я не могу рисковать развалом всего проекта
Безусловно, я буду более осторожен.
Скопировать
Eight women knifed to death.
2156, Heliopolis, Alpha Eridani II.
Ten women knifed to death.
Восемь женщин зарезаны.
2156 год, Гелиополис, Альфа Эридани-2.
Десять женщин зарезаны.
Скопировать
But if this is true?
If this is true your project is in danger.
In what way?
Но что, если это верно?
Если это верно, ваш проект в опасности.
Как это?
Скопировать
- Correct.
Waterfield and I first attempted to define the image in the mirror, and then to project it.
In here, Doctor, are 144 separate mirrors.
- Верно!
Уотерфилд и я сначала попытались усовершенствовать изображение в зеркале, и затем спроектировать это.
Здесь, Доктор, 144 отдельных зеркала.
Скопировать
-Yes, master.
- I want to start the second phase of our project.., as soon as possible.
- What is the second phase, master?
- Да, хозяин.
Я хочу начать второй этап нашего проекта... И как можно скорее.
Что за второй этап, хозяин?
Скопировать
Fundamental Declarations of the Martian Colonies.
The Statutes of Alpha III.
Gentlemen these documents all speak of rights.
Основная декларация марсианских колоний.
Устав Альфа-3.
Господа... Во всех этих документах речь идет о правах.
Скопировать
Jim, agreed you have the authority...
Spock, I believe our heading takes us near the Ceti Alpha star system.
Quite correct, captain.
Джим, я согласен, это в твоей власти...
Мистер Спок, если не ошибаюсь, мы близимся к галактике Сети-Альфа.
Именно так, капитан.
Скопировать
And I can think up lots more - if you don't start talking. - All right, colonel.
The truth is, I'm a little green man from Alpha Centauri, a beautiful place. You ought to see it.
I am going to lock you up for 200 years.
И я придумаю еще, если не начнете говорить.
Правда в том, что я - зеленый человечек с Альфа Центавра, красивое место.
Вам надо съездить. Я запру вас на 200 лет.
Скопировать
- I don't follow you.
- Two parallel universes project this, one positive, the other negative.
Or, more specifically, one matter the other antimatter.
- Не понимаю.
- Две параллельные Вселенные, одна - позитивная, одна - негативная.
Точнее, одна - вещество, а другая - анти вещество.
Скопировать
I've already published six books, but no Italian author is able to live from writing.
Venice was so good to award me an honorary research project:
Reconstruction of political murders from the 14th century.
Я уже опубликовал шесть книг, но итальянский писатель не в состоянии прокормиться литературным трудом.
Венецианская Республика оказалась столь добра, что отметила стипендией мой исследовательский проект:
"Реконструкция политических убийств XIV века".
Скопировать
There'll be an adjudication next month for the port of Bordeaux...
Where, coincidentally my brother-in-law is managing an important construction project which I'm associated
- No.
Через месяц определят компанию, которая будет строить порт в Бордо.
А у моего шурина в Бордо крупная строительная фирма, а я, ну, вроде, совладелец.
- Нет.
Скопировать
don't you understand Spanish?
project trough that wall!
scram and leave me alone, now!
Вы не понимаете по Испански?
Идите на другую сторону этой стены!
Исчезните и оставьте меня в покое, сейчас же!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Project Alpha (проджэкт алфо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Project Alpha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проджэкт алфо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
