Перевод "Rachael" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rachael (рэйчол) :
ɹˈeɪtʃəl

рэйчол транскрипция – 30 результатов перевода

Smallville - 7x04 - Cure
Barby Flay, Rachael Ray, look out - Here comes Lana Lang.
Can I help?
Смолвиль
Барби Флэй, Рейчел Рэй, берегитесь - идет Лана Лэнг.
-Помочь?
Скопировать
But then again, who does?
Rachael?
Do you love me?
Но разве есть такие, которые выживают?
Рейчел? Рейчел? Рейчел?
Ты меня любишь?
Скопировать
Very.
I'm Rachael.
Deckard.
Очень.
Я - Рейчел.
Декард.
Скопировать
Twenty, thirty, cross-referenced.
It took more than a hundred for Rachael, didn't it?
She doesn't know.
Двадцать, тридцать, с перекрестными ссылками.
Для Рейчел понадобилось больше сотни, не так ли?
Она не знает.
Скопировать
"More human than human" is our motto.
Rachael is an experiment, nothing more.
We began to recognize in them a strange obsession.
"Человечнее человека" - наш девиз.
Рейчел - эксперимент, и не более того.
Мы начали замечать у них странную одержимость.
Скопировать
There's four.
Rachael, disappeared, vanished.
Didn't even know she was a Replicant.
Четыре.
То чучело, что ты протестировал в корпорации "Тайрелл" Рейчел, исчезла, испарилась.
Даже не знала, что была репликантом.
Скопировать
- What was your name?
- Rachael.
- That's very pretty.
- Как тебя зовут?
- Рахиль.
- Красивое имя.
Скопировать
- Perfect.
And Rachael...
- you need to get a stamp.
- Отлично.
- Теперь Рахиль...
- Тебе нужна печать.
Скопировать
Also the colonel wants you to collect the tickets for the beagle hunt ball.
I'm having a lunchtime game with rachael tomorrow,
I'll pick them up then.
Полковник также хочет, чтобы ты забрал билеты на охотничий бал.
Завтра мы с Рейчел играем после обеда,
- и я их заберу.
Скопировать
If I may say so you look so absolutely stunning.
Hello, rachael.
Susan.
Если позволите, должен сказать, что вы выглядите сногсшибательно.
Привет, Рейчел.
- Сьюзен.
Скопировать
More than diverting.
Rachael: Tristan!
Tristan!
Очень занимательно.
Тристан!
Тристан!
Скопировать
Tristan!
Coming, rachael!
You!
Тристан!
Иду, Рейчел!
Ты...
Скопировать
Fire!
Chas's wife Rachael was killed in a plane crash the previous summer.
What about Buckley?
Огонь!
Жена Чеза Рейчел погибла при крушении самолета прошлым летом.
А как же Бакли?
Скопировать
She's a perfectly sweet girl.
Is he talking about the same rachael bosworth?
The same she whose previous suitors litter the landscape like so many discarded husks.
Она очень милая девушка.
Мы говорим об одной и той же Рейчел Босворт?
Той самой, чьи отвергнутые поклонники усеяли округу, как шелуха от семечек.
Скопировать
Thank you, sir, not at all.
Rachael?
Yes, of course I'll speak to her.
Спасибо, сэр, не за что.
Рейчел?
Да, конечно, я с ней поговорю.
Скопировать
I thought maybe James or Helen might have seen them here.
Rachael is meeting me here any moment.
If she finds out I've lost them-- oh my God, that's her now.
Я подумал, может, Джеймс или Хелен видели их где-нибудь.
Рейчел придет сюда с минуты на минуту.
Если она узнает, что я их потерял... Господи, вот и она.
Скопировать
Knowing you when drinking, I wouldn't be in the least surprised.
Rachael will be here any moment.
Oh my God!
Зная, каков ты, когда напьешься, я ничему не удивляюсь.
Рейчел вот-вот придет.
- О, Боже!
Скопировать
Here goes.
Hello, rachael, come in.
I'm sorry I'm a bit late, but I'm here now.
Приступим.
Привет, Рейчел. Заходи.
Извини, я немного опоздала, но, наконец, добралась.
Скопировать
I'll be right behind you.
Hello, good evening, rachael, how lovely you look.
Well, thanks for the drink, Tristan.
Я войду сразу за тобой.
Привет, добрый вечер, Рейчел, ты чудесно выглядишь.
Ну, спасибо за вино, Тристан.
Скопировать
We're in a bit of a rush for the beagle hunt ball this year.
If he hangs about too much, he'll lose them, which won't please rachael at all.
I'll tell him, of course, uh, Tristan is taking your rachael to the ball?
Мы все очень взбудоражены этим ежегодным охотничьим балом.
Если он продолжит бродить вокруг да около, то упустит эти билеты, а Рейчел это вовсе не обрадует.
Разумеется, я скажу ему, Тристан ведет на бал вашу Рейчел?
Скопировать
Well, we are on tolerably good terms, yes.
Formidable girl, that miss rachael bosworth, the man-eater of the tennis court, so the sporting fraternity
I like a spirited beauty.
Ну, да, у нас довольно сносные отношения.
Мисс Рейчел Босворт - опасная девица, акула теннисного корта, как считает спортивное сообщество.
Мне нравится одухотворенная красота.
Скопировать
Goodbye, sir.
Hello, rachael.
You know what I really need here, James, I mean while I sail off into the wide blue yonder?
До свидания, сэр.
Привет, Рейчел.
Знаете, что мне действительно здесь понадобится, Джеймс, когда я отойду от дел и уеду?
Скопировать
- Tennis, old chap...
Partnering rachael bosworth.
You know rachael, surely?
- Партии в теннис, старина...
Партнер - Рэйчел Босворт.
Ты, конечно, знаешь Рэйчел.
Скопировать
Tristan, I thought I was in for a prolapse at least.
I don't think you've met rachael bosworth.
James herriot, veternaire extraordinaire.
Тристан, я думал, что мне достанется, как минимум, выпадение прямой кишки.
Думаю, ты не знаком с Рэйчел Босворт.
Джеймс Хэрриот, экстраординарный ветеринар.
Скопировать
If he hangs about too much, he'll lose them, which won't please rachael at all.
I'll tell him, of course, uh, Tristan is taking your rachael to the ball?
Oh yes, yes, hitting it off lately, those two.
Если он продолжит бродить вокруг да около, то упустит эти билеты, а Рейчел это вовсе не обрадует.
Разумеется, я скажу ему, Тристан ведет на бал вашу Рейчел?
Да-да, эти двое очень сдружились за последнее время.
Скопировать
Siegfried: I'll see you out, Susan.
Goodbye, rachael, nice to have met you.
Tristan, what is-- - Ah!
Я провожу вас, Сьюзен.
Пока, Рейчел, приятно познакомиться.
- Тристан, что...
Скопировать
Partnering rachael bosworth.
You know rachael, surely?
Colonel's daughter.
Партнер - Рэйчел Босворт.
Ты, конечно, знаешь Рэйчел.
Дочка полковника.
Скопировать
So sorry, no can do.
Any other day I'd have been absolutely delighted, but, well, let's face it, between rachael and a pack
- Look, Tristan, it's a really long-standing arrangement.
Так что, извини, ничем не могу помочь.
В любой другой день я был бы просто счастлив, но давай признаем, что нельзя сравнивать Рэйчел - и свору дворняг.
- Слушай, Тристан... Это и правда очень давняя договоренность.
Скопировать
Prior engagement.
Rachael here is winding up for wimbledon, aren't you?
As a spectator.
Давняя договоренность.
Рэйчел здесь готовится к Уимблдону, не так ли, дорогая?
Я буду зрителем, Тристан.
Скопировать
Hammerton Enterprises
Rachael, I'm going out to the shops
Can I get you anything?
Хамертон интерпрайзис.
- Я в магазин.
Что-нибудь нужно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rachael (рэйчол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rachael для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйчол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение