Перевод "Rachel" на русский
Произношение Rachel (рэйчол) :
ɹˈeɪtʃəl
рэйчол транскрипция – 30 результатов перевода
Hello, Michael.
Rachel, boy, do you clean up good.
Place looks great with all the lights on.
Привет, Майкл.
Рейчел! Вы прелестны!
Тут так красиво когда свет включен!
Скопировать
- Martini, please. - Bagel bites or something.
- Rachel, your house is beautiful.
- Oh, thank you.
- Мартини, пожалуйста.
- Рейчел, ваш дом красив.
- Oу, спасибо
Скопировать
Did you get a chance to try Michael's homemade potato salad?
Rachel thinks that I brought homemade potato salad.
And I just picked it up at the supermarket.
Ты пробовала картофельный салат Майкла?
Рейчел думает что я привез салат из дома.
Я его в киоске купил!
Скопировать
It surprises everyone.
Hi, you must be Rachel.
- Richard Alpert.
-Понимаю, все удивляются.
Добрый день. Вы должно быть Рейчел.
Ричард Альперт.
Скопировать
That you fell asleep and the biggest Nazi war criminal caught by the State of Israel simply walked out the door?
You want responsibility, Rachel?
It's suicide.
Что заснула? Что была усталой? Что этот нацист сильнее всех, что были захвачены Израилем?
Хочешь ответственности, Рахель? Вот ответственность.
Это самоубийство, Эхуд.
Скопировать
It doesn't even look like him.
It's been thirty years, Rachel.
None of us looks the same.
Этот человек даже не похож на него.
Прошло больше 30 лет, Рахель.
Все мы уже не те.
Скопировать
But he can't do it alone...
It's the three of us, Rachel.
I can't just get up in the morning... fly to Kiev... walk into some nursing home and suffocate an old man with his pillow...
Но он не может сделать это один.
Нас снова трое, Рахель.
Я не могу рано встать, бежать на какой-то самолет, войти в дом престарелых и там задушить какого-то старика.
Скопировать
Alright.
Don't be afraid, Rachel. It'll be over in two days.
Don't talk to me about fear.
Хорошо.
Не бойся, Рахель, через 2 дня все закончится.
Не говори мне о страхе.
Скопировать
How long have you been standing there?
Long enough to see you're afraid, Rachel.
I'm not like you and Ehud.
Сколько времени ты тут стоишь?
Достаточно, чтобы понять, что ты боишься, Рахель.
Я не как ты и Эхуд.
Скопировать
He looks so tired.
Forget it, Rachel.
Forget what?
Он выглядит усталым.
Забудь об этом, Рахель.
О чем?
Скопировать
Until then, the "entire family" and I congratulate you.
You haven't changed, Rachel.
Neither did you, Ehud.
А пока я поздравляю вас от имени всей семьи.
Ты совсем не изменилась, Рахель.
И ты, Эхуд.
Скопировать
A coward.
That's what I am, Rachel...
That's who I've been since that night.
Трусом.
Такой я, Рахель.
Такой я с тех пор.
Скопировать
Rehearsing lines.
- This is, um -- - rachel.
I know.I'm lana.Hi.
Мы тут репетируем.
Это.. -Рэйчел.
-Знаю. А я Лана. Привет.
Скопировать
Though I have to admit, yours is the last nose I'd expect to find in a comic.
Someone wants rachel davenport out of the movie.
This could be a clue to the next attack.
Впрочем, должен признать.. Вот уж не ожидал, что ты когда-нибудь сунешь нос в комикс.
Кто-то хочет убрать Рэйчел Дэвенпорт из фильма.
Возможно, это выведет на след злоумышленника.
Скопировать
Yeah.
Rachel, what's this?
A messenger delivered it.
Точно.
Рэйчел, что это?
Курьер принес.
Скопировать
Just watching a movie with aunt nell.
Of course, I'll pick up rachel as soon as I can.
Okay.
Я тут в кино без Нелл пошла.
Конечно, заберу Рэйчел, как только смогу.
Хорошо.
Скопировать
I want to talk to her.
I want to talk to Rachel!
- l want to talk to her, now!
Я не знаю.
Я хочу с ней поговорить. Я хочу поговорить с Рейчел.
- Я хочу с ней поговорить сейчас же!
Скопировать
"You're my brother." You know, that's what you said when you snagged my ATM card.
Or when you hooked up with Rachel Nave.
Who?
"Ты - мой брат"?
Ты это говорил, когда опустошил мою кредитку и когда мне пришлось вытаскивать тебя из кутузки на мой выпускной, ...и когда увел Рейчел Нейв.
Кого?
Скопировать
Let it go.
Come home, Rachel.
Home to what?
Оставь это, Рахель.
Возвращайся домой.
Зачем?
Скопировать
The truth is that The Surgeon tried to escape,
Rachel struggled and got hurt, a second before he escaped she reached for the gun and shot him once in
We got rid of the body and left no trace of the Surgeon of Birkenau.
Правда, что хирург пытался бежать.
Правда, что Рахель боролась с ним и была ранена. Правда, что за секунду до того, как ему удалось бежать, Рахель дотянулась до пистолета и выстрелила ему в голову.
Правда, что мы избавились от трупа и не оставили памяти о хирурге из Биркенау.
Скопировать
Looks like I'm not your only fan.
Rachel is very busy, so keep it short and don't ask for an autograph.
No problem.
Похоже, я не единственная твоя поклонница.
Рэйчел очень занята, так что побыстрее и не проси автограф.
Как скажете.
Скопировать
More like undoing six hours in a body harness and the stress of a death threat.
Rachel, if the paparazzi found you, then the person who attacked you knows you're here.
So much for de-stressing.
Скорее снимаю с себя 6 часов работы и стресс от смертельной угрозы.
Рэйчел, если тебя увидят репортёры, тот, кто пытался тебя убить, узнает что ты здесь.
Кругом один стресс.
Скопировать
What's up?
The fan stalking rachel must have seen me catch that bullet.
He's the only one who knew it was real.
Что стряслось?
Фанат, преследующий Рэйчел, увидел как я поймал пулю.
Только он знал, что она была настоящей.
Скопировать
Okay.
to my hero,rachel smallville Season7 Episode05
Please don't send me away, father.
Окей.
[Моему герою. Рэйчел] [перевод, редактура: swan тайминг: swan, bereuza, YTET]
Прошу, не отсылай меня, отец.
Скопировать
No, you can't, you won't get through. Wait, it'll soon be over.
and let the bride be as great as Sarah and as joyful as Rebecca and as fruitful as Rachel, carrying her
Give me your candles.
Как все это длинно, длинно, длинно.
Возвеличися женише якоже Авраам, и благословися якоже Исаак, и умножися якоже Иаков, ходяй в мире, и делаяй в правде заповеди Божия. И ты, невесто, возвеличися якоже Сарра, и возвеселися якоже Ревекка, и умножися якоже Рахиль.
Веселящися о своем муже, хранящи пределы закона, зане тако благоволи Бог.
Скопировать
Initially, your primary contact will be with his daughter. Yes, sir.
According to the file, her name is Rachel.
She's seventeen. Only child.
Ваш первый контакт будет с его дочерью.
- Да, сэр. - Ее зовут Рэйчел.
Ей 17 лет, еще ребенок.
Скопировать
Rachel!
Rachel?
Let's go, people!
Рэйчел!
Рэйчел...
Давайте, народ!
Скопировать
She saved my life, that's what happened.
Rachel!
If it weren't for Rachel, I would've been sitting in that car.
Она спасла мне жизнь, вот что случилось.
Рэйчел!
Если бы не она, я сидел бы в той машине.
Скопировать
Hey, super aunt? See you later.
Rachel?
Let's give it six to eight months.
Эй, супер-тетя, увидимся попозже.
Рейчел?
Может, через шесть-восемь месяцев.
Скопировать
Yes.
You like Rachel?
Yes.
Да.
Тебе нравится Рэйчел?
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rachel (рэйчол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rachel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйчол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение