Перевод "Radio energy" на русский
Произношение Radio energy (рэйдеоу эноджи) :
ɹˈeɪdɪˌəʊ ˈɛnədʒi
рэйдеоу эноджи транскрипция – 31 результат перевода
It's, uh... something we do to determine whether or not a place is safe for humans.
Radio energy was emitted from your probe.
Contagion.
Мы это делаем, чтобы определить безопасно ли то место для людей.
Ваш зонд излучал радиоизлучения.
Инфекции.
Скопировать
In fact, and this is a reasonably stunning piece of information the total amount of energy ever received by all the radio telescopes on the planet Earth is less than the energy of a single snowflake striking the ground.
the cosmic background radiation in counting quasars in searching for intelligent signals from space radio
These radio telescopes, rising like giant flowers from the New Mexico desert are monuments to human ingenuity.
За все время наблюдения, и это поразительный факт, общее количество энергии, принятое земными радиотелескопами извне Солнечной системы, меньше энергии упавшей на землю снежинки.
Занимаясь изучением реликтового излучения, подсчетами квазаров, поиском сигналов внеземных цивилизаций, радиоастрономы имеют дело с порциями энергии, которые столь малы, что едва вообще существуют.
Эти радиотелескопы, растущие, как огромные цветы, в американской пустыне - это памятники человеческой изобретательности.
Скопировать
I had a dream.
A dream about a guy who's never fucked, who works in radio, uses all his sexual energy to pick on people
-Right.
Мне приснился сон о парне, который никогда не трахается и работает на радио.
Всю свою сексуальную энергию он тратит на то, чтобы доставать людей. Его зовут Ронни. У него рыжая борода, тонкие растрёпанные волосы, и он постоянно пьёт кофе.
Ерунда какая.
Скопировать
They may all experience a tumultuous adolescence. During their first 100 million years, their cores may explode.
Seen in radio light, great jets of energy pour out and echo across the cosmos.
Worlds near the core or along the jets would be incinerated.
Скопления галактик и звезды отдельных галактик, удерживаются вместе гравитацией.
М31 окружают сотни шаровых скоплений звезд.
Мы приближаемся к одному из них.
Скопировать
A distant quasar is so faint that its received radiation by some such telescope amounts to maybe a quadrillionth of a watt.
In fact, and this is a reasonably stunning piece of information the total amount of energy ever received
In detecting the cosmic background radiation in counting quasars in searching for intelligent signals from space radio astronomers are dealing with amounts of energy which are barely there at all.
Мощность излучения, приходящего от далекого квазара, измеряется квадриллионными долями ватта.
За все время наблюдения, и это поразительный факт, общее количество энергии, принятое земными радиотелескопами извне Солнечной системы, меньше энергии упавшей на землю снежинки.
Занимаясь изучением реликтового излучения, подсчетами квазаров, поиском сигналов внеземных цивилизаций, радиоастрономы имеют дело с порциями энергии, которые столь малы, что едва вообще существуют.
Скопировать
It's, uh... something we do to determine whether or not a place is safe for humans.
Radio energy was emitted from your probe.
Contagion.
Мы это делаем, чтобы определить безопасно ли то место для людей.
Ваш зонд излучал радиоизлучения.
Инфекции.
Скопировать
You used the word "communicate. " Everything's made of energyn right?
Light waves, radio waves, X-rays, even brain waves are all electric energy.
The visions are being communicated somehow.
Вы использовали слово "связываются". Все сделано из энергии, так?
Световые волны, радиоволны, рентгенн. Даже мысли - это электрическая энергия.
Если Корделия получает видения от Высших Сил, они как то должны быть связаны с ней.
Скопировать
Actually, when we speak, our voices produce sound waves.
Radio takes those sound waves and converts them into electromagnetic energy that is transmitted through
I did not know this.
Вообще-то, когда мы говорим, наши голоса создают звуковые волны.
Радио захватывает это звуковые волны и конвертирует их в электромагнитную энергию, которая через спектр передается в... Хорошо, достаточно.
Этого я не знал.
Скопировать
But they're somewhat different in that all their energy Is being focused Or a large amount of their energy is being focused into jets which are streaming out.
A blazar's aggressive plasma jets produce radiation in the form of radio waves All the way through the
Astrophysicist Glenn Piner Had been investigating the physical conditions At the centers of these exotic galaxies.
Разница заключается в том, что энергия, или большая ее часть сосредоточена в струе.
Агрессивные плазменные потоки блазара дают излучение в виде радиоволн по всему спектру, до самых гамма-лучей.
Астрофизик Глен Пайнар, изучает физическую среду в центрах этих странных галактик.
Скопировать
Paul and his team have already built a tiny working prototype of the satellite they want to put into orbit.
It combines a thin layer of solar panels with special electronics that convert the energy to a radio
To ensure it will work in outer space,
Наш мир разбит на пиксели и принимает определенную форму только в момент наблюдения, точно так же, как ведут себя и компьютерные модели.
Рич Тэррил попытался вычислить вероятность того, что мы можем жить внутри компьютерной модели, чтобы оценить вероятность существования бога.
Вопрос в том, насколько это возможно?
Скопировать
Shielded, remember?
Look, the energy spike, it fouls the radio communications as well.
Well then, unshield it!
Защитный экран, помните?
Понимаете, энергетический всплеск создает помехи и в радиосвязи.
Ну, так отключите его!
Скопировать
In the mornings you'll again wake up with the radio.
You'll get out of bed with energy and turn down the radio.
Then you'll open the window and stretch yourself through outside
Утром ты опять проснешься под радио.
Бодро встанешь с постели выключишь радио.
Потом откроешь окно и потянешься всем телом.
Скопировать
Did you hear that?
I think the kinetic energy from the presence is coming through the radio.
Oggy, what are you doing?
Ты слышишь это?
Думаю, кинетическая энергия духа передается через эфир.
Огги, что ты делаешь?
Скопировать
You better try.
It's like I can see energy, manipulate it, all of it -- gravity, radio waves, electrical charges.
And if I'm close enough, I can access the Beamer systems.
Лучше попытайся.
Это как будто я могу видеть энергию, управляю ей, всем ее видами -- гравитацией, радио волнами, электрическим током.
И если я достаточно близко, я могу получать доступ к системам Бимеров.
Скопировать
Seismic measuring, nada.
Can we measure radio frequency energy?
Well, we could try.
Сейсмические наблюдения – ноль.
Можно измерить энергию радиочастот?
Можно попытаться.
Скопировать
The Dalekenium is in place.
The Energy Conductor is now complete.
Then I will extract prisoners for selection!
Далеканиум на месте.
Энергопроводник готов.
Тогда я извлеку заключенных для отбора!
Скопировать
That's what I heard.
Problem is the radio was reporting the terrorists used forged FBI badges to get their bombs into position
What is that room ?
Это я уже слышал.
Твоя проблема в том, что по радио сообщали, о том, что террористы использовали значки ФБР, чтобы доставить бомбы на позиции.
Что это за комната?
Скопировать
Now.
To the radio station, Clyde.
- So what's this all about?
Срочно.
Едем на радио, Клайд.
И что все это значит?
Скопировать
That's us.
We're on the radio.
- That we are.
Это же мы!
Нас крутят по радио!
Это мы
Скопировать
I can't transmit using this phone because Danielle's distress signal is overriding the frequency.
If you tell me where the radio tower is, I can switch off your message and call for help.
My signal has been playing for the last 1 6 years and nobody has heard it.
Я не могу связаться с ними с помощью этой рации потому что ее частоту забивает сигнал Даниэль
Если ты скажешь мне где радиовышка я смогу пойти туда, выключить твой сигнал и вызвать помощь
Я отправляла сигнал на протяжении 16 лет, и его так никто и не услышал
Скопировать
There are interns listed on this form.
I require the energy of youth.
Dr. Shepherd was just a moment of weakness, for both of us.
Здесь указаны интерны.
Мне нужна энергия юности.
Доктор Шепард - это была минутная слабость, для нас обоих.
Скопировать
'Cause I can show you what you're missing with this thing.
A simple, little radio.
What is the purpose of that device?
С помощью вот этой штуки я покажу, чего же вам не хватает.
С помощью простого радио.
Каково предназначение данного устройства?
Скопировать
Wait a minute.
Down in the sewers, the Daleks mentioned this energy conductor.
What does that mean?
Погоди-ка!
Ещё в канализации далеки говорили об электропроводнике.
Что это значит?
Скопировать
Please, help me.
- What shortwave radio?
- Where's that hippie freak?
Пожалуйста, помогите!
Какой коротковолновый передатчик?
- Где этот безумный хиппи?
Скопировать
Oh, we're not going to make it.
Why did you just turn on the radio?
I don't know why I turned on the radio!
О, нам не суждено пройти через это.
Зачем ты включил радио?
Я не знаю, зачем я включил радио!
Скопировать
Just saying, I had my eye on her, and I've got seniority.
I went down there to pitch her a sketch about a Christian radio host, and it turns out she's a Christian
- I'm a Christian.
Послушай, пожалуйста.
Я спустился, чтобы предложить ей скетч о Радиоведущей - христианке, а оказалось, что она и есть христианка.
Да, но она... как сказать... внутри этого.
Скопировать
And mind your angles and points!
- Any news on the radio?
- Static.
И следите за своими углами и точками!
- Есть новости из радио?
- Только шум.
Скопировать
I don't mind. A little drizzle never hurt anybody.
I like riding the ten-speed because it's fun, gives me energy, and it's a great way to stay in shape.
How long have you lived in Quahog?
Сэр, почему вы катаетесь на велике под дождём?
Я не против... Капельки воды ещё никому не навредили.
Я люблю кататься на велике, потому что это весело, даёт мне энергию, и это отличный способ поддерживать форму!
Скопировать
After that, we didn't say a word until we got to Eri's apartment.
There was no need to listen to the radio or gaze at the scenery outside that time was definitely blissful
Alright, bavaroise, come to me! (Habanero is a kind of chili.
мы не произнесли ни слова за всю дорогу до дома Эри.
что сказать... что больше ничего говорить не нужно. сама атмосфера казалась благословенной.
habanero.
Скопировать
Now here's a surprise.
The radio.
They had made a giant radio.
И еще один сюрприз
Они восстановили и другой наш подарок.
Радио. Они сделали гигантское радио.
Скопировать
And the radio had become a movie theatre!
The radio?
But they never do that.
И радио стало кинотеатром!
Радио?
Но они никогда не делают подобное.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Radio energy (рэйдеоу эноджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Radio energy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйдеоу эноджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение