Перевод "Radio playing" на русский

English
Русский
0 / 30
Radioприёмник радио радиомонтаж радировать
Произношение Radio playing (рэйдеоу плэйин) :
ɹˈeɪdɪˌəʊ plˈeɪɪŋ

рэйдеоу плэйин транскрипция – 17 результатов перевода

Yeah?
They're complaining about your radio playing so loud.
Okay. We'll turn it down.
Да?
Соседи жалуются, что Ваше радио слишком громко играет
- Хорошо, мы его выключим
Скопировать
I'll try later.
( radio playing )
Oh, you're here.
Я перезвоню попозже.
( радио играет )
О, ты здесь.
Скопировать
Hey, look, man, do something to liven it up, all right?
Yoda had his first birthday party, we had a band play, and then Clarkie was born second, so we had the radio
Sorry.
Эй, чувак смотри, сделай что-то что оживит ее, все в порядке.
Когда у Йоды был первый день рождения, у нас играла группа, и когда родился Кларки вторым, у нас играло радио, и я думаю мы совершенно забыли о вечеринке в честь вашего первого дня рождения.
Извините.
Скопировать
I guess, um...
(RADIO PLAYING) LELAINA:
Who's this again? MICHAEL:
А я непрактикующая девственница.
Питер Фрэмптон.
"Фрэмптон оживает".
Скопировать
You're not going anywhere near that Prius, okay?
We're talking about a bunch of hobos with fingers in each other's pooper in a stranger's car with talk radio
It's gonna be a nice evening.
Даже близко не подходите к тому приусу, ясно?
Я вам сейчас поясню, имеется ввиду кучка бомжей ковыряющихся пальцами друг у друга в жопе в чужой машине под громко орущее радио.
Хороший будет вечерок.
Скопировать
Hey.
(CAR RADIO PLAYING SLOW SONG)
This drive is too long.
эй.
.
Как долго ехать.
Скопировать
and you and I will bring this whole company down.
[radio playing slow spanish music]
* [grunting]
И мы вместе опустим, эту всю компанию на дно.
[радио играет медленную испанскую музыку]
* [бормотание]
Скопировать
We're gonna go to the lake and you are gonna forget about last night.
(radio playing)
- You don't need air.
Ќа озеро, например. "ам ты забудешь об этом кошмаре, идЄт?
["√–ј≈" –јƒ"ќ ¬ ћјЎ"Ќ≈]
Ц "ачем тебе насос?
Скопировать
sure. go ahead.
[radio playing slow spanish music]
[car comes to a stop]
Конечно, давай.
[Радио играет, медленную испанскую музыку] [говорят по-испански] Алехандро, эта книга невероятна.
[Машина останавливается]
Скопировать
Hold that!
This is a shortcut. ( radio playing )
That's Virginia Grey.
"амрите!
"десь быстрее.
Ёто же ¬ирджини€ √рей!
Скопировать
Good afternoon, Ms. Cruz.
- [radio playing rock music] - Ah, yes, the tortuous debate of whether or not to be the face of a $100,000
Actually, it's more like $120,000, if you get the imported leather.
Добрый день, Мисс Круз.
Ах, как мучительны раздумья о том, быть или не быть лицом рекламной кампании машины за 100 тыс. долларов.
Скорее 120 тысяч, если прибавить кожаный салон.
Скопировать
Don, I'll take care of it.
( News radio playing )
There you are.
Дон, я все улажу
-
Вот ты где
Скопировать
[Train whistle blaring]
[Radio playing]
Excuse me.
ГУДОК ПОЕЗДА
ГОВОРИТ РАДИО
Простите.
Скопировать
I should've done it a long time ago.
(radio playing: news about cold weather)
-Did you also forget the laundry out here?
Мне уже давно следовало бы это сделать.
(по радио передают новости о погоде)
- Ты тоже забыла снять белье?
Скопировать
No, it's fine. I can fix it.
- [Radio playing pop music] - [Groans]
[Laughs] See?
Нет, всё хорошо, я исправлю.
.
Видишь?
Скопировать
This... is not good.
- (birds chirping) - (radio playing quietly)
Hey...
М: Это... не хорошо.
-
М: Привет... Ж:
Скопировать
I was drunk, but he was drunker, so I said, "Give me the keys," right?
And the last thing I remember was the radio playing "Hang On Sloopy" when we pulled out the parkin' lot
The next thing I remember is waking up with a tracheal tube down my throat in ICU and finding out that James-- that my husband was paralyzed from the waist down.
Я была пьяна, но он еще пьянее. И я сказала: "Дай мне ключи".
Последнее, что я помню, это песню "Hang On Sloopy" на радио, когда мы выезжали со стоянки.
А следующее, что я помню, это то, как я очнулась с трахеальной трубкой в интенсивной терапии. И узнала, что Джеймс, мой муж, парализован от талии и ниже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Radio playing (рэйдеоу плэйин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Radio playing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйдеоу плэйин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение