Перевод "Rahim" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rahim (рахим) :
ɹˈahɪm

рахим транскрипция – 30 результатов перевода

The one you missed wants your ass.
Malak al Rahim, As he now calls himself.
He should really thank you, because you made him number one.
А пропавший пятый хочет взять тебя за жопу.
Малак Аль Рахим. Так он себя стал называть.
Вообще- то, он должен тебя благодарить - ты сделал его номером первым.
Скопировать
They're closing in on us!
Mr Rahim, please help me save my mule!
Rahim, please don't leave me by myself!
Они уже совсем рядом!
Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Рахим, не оставляйте меня!
Скопировать
Mr Rahim, please help me save my mule!
Rahim, please don't leave me by myself!
Rahim, I must get Madi to Iraq!
Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Рахим, не оставляйте меня!
Рахим, я должен отнести Мади в Ирак!
Скопировать
I need an address. Robert Aziz.
We have reason to believe that Malak al Rahim is here in Los Angeles...
And was responsible for the bombing- Despite what federal intelligence agencies are saying.
Мне нужен адрес Роберта Азиза.
У нас есть основания полагать, что в теракте виновен Малак Аль Рахим,..
...и он находится в ЛосАнджелесе, что бы не говорили агенты спецслужб.
Скопировать
Somebody just delivered an audio tape to ABC news.
A guy claiming to be Rahim says there's 50 car bombs planted all over the city.
L.A.P.D. Is begging for more men.
Кто-то принёс аудиокассету на канал "ЭйБиСи".
Там некий Рахим говорит, что заминировал 50 машин в городе.
- Местная полиция ждёт подкрепления.
Скопировать
Let me out of here! Please.
I want Malak al Rahim.
I don't know Malak al Rahim!
Выпусти меня, пожалуйста!
- Мне нужен Малак Аль Рахим.
- Я не знаю Малака Аль Рахима!
Скопировать
Tonight you'll be receiving phone calls from a number of people... Claiming responsibility for what I am about to do.
Malak al Rahim is supposed to be in, uh, south Yemen.
- How do I know it's actually you?
Скоро вам начнёт звонить масса людей, беря на себя ответственность за то,..
...что я сейчас сделаю. Малак Аль Рахим сейчас должен быть на юге Йемена.
- Почему я должен верить, что это вы?
Скопировать
Have some coffee.
Received a telephone call from a man claiming to be Malak al Rahim,
One of the world's most notorious terrorists.
Пей кофе.
Оператору позвонил человек, утверждающий,..
...что он Малак Аль Рахим - один из самых жестоких террористов.
Скопировать
Officials say many more victims are in critical condition in I.A. Hospitals.
Meanwhile, the man thought to be responsible for the killings, Malak al Rahim, may be at large somewhere
Rahim is believed to have killed thousands of people... In terrorist bombings in Europe and the middle east over the last ten years.
...ведь много людей сейчас находится в реанимации.
Подозреваемый в совершении этих преступлений Малак Аль Рахим пока на свободе.
Рахим причастен к убийству тысяч людей во время терактов в Европе и на Ближнем Востоке за последние 10 лет.
Скопировать
I want Malak al Rahim.
I don't know Malak al Rahim!
Please. I don't know.
- Мне нужен Малак Аль Рахим.
- Я не знаю Малака Аль Рахима!
Я не знаю его!
Скопировать
Morrison, city desk. How can I help you?
This is Malak al Rahim.
Let me save you a little confusion, Mr. Morrison.
- Моррисон, горячая линия.
Говорите. - Это Малак Аль Рахим.
Я сохраню вам время, мистер Моррисон.
Скопировать
Okay.
Malak al Rahim.
That's a lot better.
Хорошо.
Малак Аль Рахим.
Воттак-то лучше.
Скопировать
Meanwhile, the man thought to be responsible for the killings, Malak al Rahim, may be at large somewhere in Los Angeles.
Rahim is believed to have killed thousands of people...
But despite his notoriety, he is a mysterious figure,
Подозреваемый в совершении этих преступлений Малак Аль Рахим пока на свободе.
Рахим причастен к убийству тысяч людей во время терактов в Европе и на Ближнем Востоке за последние 10 лет.
Это мистический персонаж.
Скопировать
- I'm going home to get Madi
I'm taking him to Dr Rahim
- He's not there
- Иду домой, забрать Мади.
Я должен отвести его к доктору Рахиму.
- Его там нет.
Скопировать
Hey, Ayoub!
Hello, Mr Rahim
Don't move!
Эй, Айоуб!
Здравствуйте, Господин Рахим.
Потерпи!
Скопировать
Rahim, please don't leave me by myself!
Rahim, I must get Madi to Iraq!
Please help me!
Рахим, не оставляйте меня!
Рахим, я должен отнести Мади в Ирак!
Помогите мне!
Скопировать
Let's go
Mr Rahim!
Doctor
Пошли.
Господин Рахим!
Доктор.
Скопировать
Someone will come for this when it is time to make the journey.
Perhaps, the boy Al-Rahim speaks of.
Assuming he survives his trial.
Кто-то придет за этим, когда придет время для путешествия.
Возможно, мальчик о котором говорил Аль-Рахим
Если он пройдет испытания.
Скопировать
Allahu Akbar.
What does the future hold for the Sons of Mithras, Al-Rahim?
Augury is a tricky business.
Аллаху Акбар.
Что ждет в будущем Сынов Митры, Аль-Рахим?
Прорицание - дело не простое.
Скопировать
I've got to...
- Rahim, stay.
You, too, Catherine.
Мне нужно...
- Рахим, стой.
И ты, Кэтрин.
Скопировать
That's exciting.
His name is Rahim.
He's Dilka's brother.
Это здорово.
Его зовут Рахим.
Он брат Дилки.
Скопировать
The servants of the horned god will seize their opportunity.
Al-Rahim, wait!
Wait!
Слуги рогатого Божества. воспользуются этой возможностью.
Аль-Рахим, постой!
Постой!
Скопировать
Wait!
Al-Rahim!
Al-Rahim is no longer here.
Постой!
Аль-Рахим.
Аль-Рахима здесь больше нет.
Скопировать
Al-Rahim!
Al-Rahim is no longer here.
Leo?
Аль-Рахим.
Аль-Рахима здесь больше нет.
Лео?
Скопировать
And we liked it, which was good, because it was all we could afford.
Rahim.
Good morning, Mr. Carver.
Инамэтонравилось, что радовало, потому что это было все, что мы могли себе позволить.
Доброе утро, мистер Рахим.
Доброе утро, мистер Карвер.
Скопировать
Always something, isn't it?
Rahim.
You're welcome. You're welcome.
Всегда что-то происходит.
Спасибо, мистер Рахим.
Пожалуйста, пожалуйста.
Скопировать
Papa.
Rahim ruined my life by putting that video online.
Your life's not ruined.
- Папа.
Рахим загубил мне жизнь, выложив то видео.
- Твоя жизнь не загублена.
Скопировать
You know, my boyfriend and I are very young and not really talking about marriage.
And this would be Rahim?
Yes.
Знаете, мы с моим парнем ещё очень молоды и не разговариваем о браке.
Ты сейчас о Рахиме?
Да.
Скопировать
That was something else, Mom.
I'm really sorry that I brought up Rahim.
I know you didn't want me to do that. SELINA:
Это было невероятно, мама.
Извини, что я упомянула Рахима.
Я знаю, что ты не хотела, чтобы я это делала.
Скопировать
I know, Catherine, but the whole Middle East thing is very confusing.
Right, Rahim?
No, sometimes it can seem pretty clear-cut to me.
Знаю, Кэтрин, но тема Ближнего Востока очень запутанная.
Правда, Рахим?
Нет, мне она иногда кажется совершенно ясной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rahim (рахим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rahim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рахим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение