Перевод "Raying" на русский

English
Русский
0 / 30
Rayingскат луч проблеск
Произношение Raying (рэйин) :
ɹˈeɪɪŋ

рэйин транскрипция – 12 результатов перевода

I guess I should go out and fix the barn.
You're X-raying me?
My God, that's amazing!
Наверно я пойду починю амбар.
Ты меня просвечиваешь?
Господи, это просто чудо!
Скопировать
I'm out of here.
I'll just do a flyover and start X-raying every single building.
Kara, wait.
Все, я пошла.
Пойду облечу здесь все еще раз. Просканирую все здания в округе.
Кара, постой.
Скопировать
It's what made me me!
If you needed a package brought into the country without x-Raying...
Bender always had a free body cavity.
...и это был я, я!
Если вам было нужно доставить какую-нибудь контрабанду, то у
Бендера внутри всегда было для этого достаточно места
Скопировать
For a guy who likes privacy, you sure stick your nose in other people's business.
- You x-raying me?
- There's something in you.
Для парня, у которого полно секретов, ты много суешь свой нос в дела других.
- Ты используешь рентген?
- Пит, что-то внутри тебя.
Скопировать
Where is the photographer?
Here, in AE, they're x-raying his hand.
Keep him here, I want a word with him.
А фотограф где?
Здесь. Они ему рентген делают.
Я хочу с ним поговорить.
Скопировать
Your girlfriend?
She's my girlfriend because I'm x-raying her possessions?
Well, we all do silly things!
Твоей девушки?
Ты решила, что она моя девушка лишь потому, что я просвечиваю рентгеном ее вещи?
- Ну, мы все глупости делаем!
Скопировать
It's a camera-phone.
And you're x-raying it?
Yes, I am.
- Это камерофон.
- И ты просвечиваешь его рентгеном?
- Именно.
Скопировать
~ What?
I'm going to open up my own ball X-raying business.
"Ballbags - no ball too small".
- Что?
Открою свой бизнес по просвечиванию яиц.
"Мотня - ни одного мелкого яйца".
Скопировать
I've read this in the report, you tell me something I don't know.
When we were X-raying her spinal cord, we found an external object in her stomach.
We conducted a gastroscopy and extracted it from there.
Это я читал в отчёте. Расскажите мне то, чего я не знаю.
Когда мы делали рентген позвоночника Михеевой, обнаружили у неё в желудке какое-то инородное тело.
Сделали гастроскопию, извлекли его.
Скопировать
- Of the unceasing, inexorable march of everything towards predictability, blandness and mediocrity.
It's the Rachael Raying of the world.
A cozy world full of home-cooked meals and graceful weight fluctuation?
- Неостановимого, непоколебимого марша событий к предсказуемости, скучности и посредственности.
Превращение в мир Рейчел Рей!
Уютный мир, полный домашней еды и приятного изменения веса?
Скопировать
Expansive mortar did the rest of this damage.
Well, Finn is X-raying the rest of the concrete now.
She thought she saw an embedded bullet, which means they were shot in the garage.
Экспансивный известковый раствор - причина остальных повреждений.
Ну, Фин сейчас проверяет рентгеном остальной бетон.
Она думает, что если найдёт застывшую пулю, то, значит, они были застрелены в гараже.
Скопировать
Young squire, would you check in at the nursing station, see where you can be useful?
When they're done X-raying him, take him down to Sides and put a cast on him.
Are you good?
Юноша, идите на сестринский пост, может, там пригодитесь.
Когда ему сделают рентген, отведи его в Стороны и наложи гипс.
Справишься?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Raying (рэйин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Raying для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение