Перевод "Rebel forces" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rebel forces (рэбол фосиз) :
ɹˈɛbəl fˈɔːsɪz

рэбол фосиз транскрипция – 27 результатов перевода

It's easy.
The lumpen must create their own rebel forces... in terms of their own life... their special relations
They must attack all the structures around them... including the right wing of their own class... when it tries to bar the road to revolution.
И это просто.
- Деклассированные должны создать свои собственные повстанческие силы со скидкой на их жизнь, их особое отношение к средствам производства и социальным институтам.
Они должны атаковать все структуры вокруг них, включая правое крыло собственного класса, когда оно пытается преградить дорогу революции.
Скопировать
It's hard to believe she was gunned down by her own partner.
An OCP spokesperson has confirmed that Robocop has joined the terrorist rebel forces.
He is heavily armed and should be considered extremely dangerous.
He cтoит oнo тoгo!
He cтoит, блин!
A нy-кa живo сдeлaй глyбoкий вдox, Кунц, пoтoмy чтo eсли ты пpaвдa тaк дyмaeшь, тo ты для нac пpocтo лишняя oбyзa.
Скопировать
The presient is making his way to the White House as we speak.
We also unerstan that certain rebel forces have been fighting for the US, an we're just sorry that we
But now we hope you'll join us.
В данный момент президент на пути в Белый Дом.
мы также понимаем, что некоторые повстанцы сражались за Соединенные Штаты, и нам очень жаль, что мы не могли сражаться с вами плечом к плечу.
Но сейчас мы надеемся, что вы пополните наши ряды.
Скопировать
The White House has issued a statement regarding the four American Aide workers who went missing near Kashfar City yesterday morning.
And while some reports suggest the Americans may have been captured by rebel forces, the White House
Any news? Nothing.
Белый дом выступил с заявлением в отношении четырех американских сотрудников гуманитарной организации пропавших без вести пропавших без вести близ города Кашгар вчера утром.
И хотя некоторые доклады свидетельствуют о том, что американцы, возможно, были захвачены силами повстанцев, Белый дом отрицает эти утверждения, заявив, ...
-Есть какие-то новости?
Скопировать
- ( door closes ) - Wait, what?
Will: When roughly nine hours ago, rebel forces swarmed the Bab al-Azizia, Muammar Gaddafi's compound
After a siege of several hours and an extended gun and mortar battle, Gaddafi's compound fell.
Постой, чего?
Примерно девять часов назад, повстанческие силы столпились у Баб-аль-Азизия, правительственному комплексу Муаммара Каддафи, являющегося скорее не резиденцией президента, а военной крепостью и символом его власти.
После многочасовой осады и продолжительного обстрела из огнестрельного оружия и миномётов комплекс Каддафи пал.
Скопировать
It's all over the news every night.
...from San Marcos tonight, as the Communist rebel forces consolidate their gains on the countryside,
We spoke with President Gustavo Calderon, seen here volunteering at the hospital, comforting the wounded.
Про него каждый вечер говорят в новостях.
Новости из Сан Маркоса Коммунистические повстанческие силы собираются в деревнях и готовятся двинуться на столицу.
Мы говорим с президентом Густаво он помогает утешая раненых.
Скопировать
As a neophyte I was dropped head-first into the whole Allende clusterfuck.
I've armed rebel forces, neutralized champions of Marxism.
I speak Chinese.
Новичком меня закинули в самую хуеверть в Альенде*. *город в Мексике
Я снабжал оружием повстанцев, устранял сторонников марксизма.
Я говорю по-китайски.
Скопировать
This is better than we could hoping for.
The drones are mowing down the Georgian and rebel forces.
Sir, we're winning.
Все даже лучше, чем мы надеялись.
Беспилотники атакуют жителей Джорджии и повстанцев.
Сэр, мы побеждаем.
Скопировать
One moment, Minister.
Rebel forces just detonated an explosive device near one of our missile facilities.
As of this moment we understand the facility to be compromised.
Один момент, министр.
Мятежники только что взорвали большое устройство около одной из наших систем развертывания ракет.
При таких обстоятельствах, ... мы понимаем, что комплекс будет поставлен под угрозу.
Скопировать
Everyone knows an eleanor original is the uniform of B.'S private army.
S rebel forces?
And as for S.Herself, we hear that she left today's brunch with nofriends, no boy and nowhere left to run.
Все знают, что платья Элеонор - это униформа личной армии Блэр.
Но будет ли Джи покорным солдатом или перейдет на сторону Эс?
А что касается самой Эс, сегодня она уходила с приема, не имея ни друзей, ни парня, ни места, куда сбежать.
Скопировать
So you make choices that are tough choices to make, but you have to make them.
The civil war in the very dangerous West African nation of Liberia, fierce fighting between rebel forces
This is where the frontline was in December.
Таким образом ты делаешь выбор, который нелегок, но тебе так или иначе надо выбирать.
Гражданская война в опаснейшей западноафриканской Либерии, ожесточенные бои между повстанцами и правительственными войсками в столице Монровия.
Линия фронта была здесь в декабре.
Скопировать
I'm just saying that the dangers have grown while we still haven't found anything about the IRIS organizations within the country.
I heard that the north was finished in dealing with the rebel forces who were responsible for the coup
Even though the north's taken care of its situation, we have yet to deal with ours.
Я лишь имею в виду, что велика угроза срыва переговоров, поскольку мы ничего не выяснили о корейских членах IRIS.
Я слышала, что власти Севера уже схватили всех зачинщиков переворота.
Со своей стороны они взяли ситуацию под контроль, а мы до сих пор не продвинулись ни на шаг.
Скопировать
Indiana, Illinois, Missouri.
Are rebel forces gathering? No.
Then why are we praying for peace in the Midwest?
- Уверен. Индиана, Иллинойс, Миссури.
Мятежники копят силы?
Нет. Зачем же тогда молиться за мир на среднем западе?
Скопировать
The president has the full support of the army.
That peace agreement will be signed today in Tanzania between Tutsi rebel forces and President Habyarimana
This is a great day for Rwanda and for all of Africa,
Он может рассчитывать на армию.
Сегодня в Танзании будет подписано мирное соглашение между армией тутси и президентом Хабьяримана.
Это великий день для Руанды и всей Африки.
Скопировать
His army will not withstand the power of the Confederacy. Neither will the terrorists.
General, our scouts have located the main rebel forces in the mountains to the east.
With the rioting in the city, how can we spare the troops to attack the rebels in the mountains?
Против мощи Конфедерации не выстоит ни его армия, ни террористы.
Генерал, наши разведчики обнаружили основные силы повстанцев в горах на востоке.
Учитывая беспорядки в городе, можем ли мы разделить войска, чтобы атаковать мятежников в горах?
Скопировать
A civil war has broken out in Ethiopia.
Rebel forces have seized the grain supply, creating a humanitarian disaster.
Okay, cool heads, everyone.
Вспышка гражданской войны в Эфиопии.
Повстанцы контролируют поставку зерна, создавая гуманитарную катастрофу.
Ладно, все успокоились.
Скопировать
The Africa Train and Equip Program.
We were helping train the Congolese regular army to resist the incursion of well-armed rebel forces backed
In exchange, African troops would join the coalition forces in Afghanistan.
Африканская Программа Обучение и Снаряжения.
Мы помогали тренировать регулярные войска Конго, чтобы противостоять вторжению хорошо вооруженных повстанческих отрядов, которые поддерживали террористические группы.
В обмен на это, африканские войска должны были присоединиться к коалиционных войск в Афганистане.
Скопировать
There have been troubling reports of cannibalism having broken out in refugee camps along the Republic's transportation corridor.
And despite the string of victories by rebel forces, there are disturbing reports of increasing the brutality
And this seems like only the beginning of their campaign that they label as an endless war against...
Мы получаем тревожные сообщения о каннибализме, вспыхнувшем в лагерях для беженцев вдоль всего транспортного коридора республики.
Несмотря на череду побед повстанцев, мы получаем сообщения, что их тактика стала более жестокой. В том числе уничтожение мирных поселений, поджог тюрем, нападение на гражданских и даже частые нанесения увечий детям и молодым матерям.
И похоже, что это только начало кампании, которую они называют вечной войной против...
Скопировать
When Mallard first asked you to go to Ecuador, what did he say, exactly?
Just that the rebel forces were amassing arms, weapons.
- What else?
Когда Маллард отправил тебя в Эквадор, что он сказал?
Восстание, оружие, мятеж...
- Еще?
Скопировать
But on the street, rumors persist that Alvarez may not be working alone.
His rebel forces are too well equipped, too well trained, too well fed.
It's said, and I must stress at this point, these rumors are uncorroborated... that maybe Alvarez has friends in high places. Perhaps a little too close to home.
Ходят слухи, что он не один стоит у руля.
Его армия хорошо вооружена, его солдаты накормлены и экипированы.
Я должен подчеркнуть, что нет подтверждения этим слухам, однако, у Альвареза есть влиятельные друзья... возможно, на моей родине.
Скопировать
It's said, and I must stress at this point, these rumors are uncorroborated... that maybe Alvarez has friends in high places. Perhaps a little too close to home.
Jesus, is he saying that the rebel forces are being funded by the U.S.?
This is Frank Bonneville, Q365 News.
Я должен подчеркнуть, что нет подтверждения этим слухам, однако, у Альвареза есть влиятельные друзья... возможно, на моей родине.
Боже! Он сказал, что Штаты спонсируют революцию в Эквадоре?
С вами был Фрэнк Бонвиль.
Скопировать
Who are those men?
It's Umbutu's rebel forces.
The warlord?
Что это за люди?
Это повстанцы Умбуту.
Полевого командира?
Скопировать
Why don't we start there?
While we've been away from from D.C., in Belaurus, negotiations between rebel forces and the government
We're recalling Ambassador Harkin.
Почему бы не начать с этого?
Пока нас не было в Вашингтоне, в Беларуси провалились переговоры между и повстанцами.
Мы отзываем посла Харкина.
Скопировать
There's 13...
no, now 14 points of contact with rebel forces along the trench, but we're holding the line.
- Are you okay?
У нас 13...
нет теперь 14 точек столкновения с повстанцами вдоль траншеи, но мы держим оборону.
- Ты в порядке?
Скопировать
Ye Hwa's father was an oriental doctor of Goryeo.
Apparently, he also treated rebel forces... who were fighting for independence from Russia.
So her father, brother... and mother were all shot to death.
Отец Евы корейско-русский доктор восточной медицины.
так и их противников.
мать и брата убили.
Скопировать
They knew we were gonna ambush Hiro's ship.
They knew about the broadcast, and the rebel forces in orbit.
And it's more than likely they'll know you're coming tonight.
Они знали, что ты устроишь засаду Хиро.
Знали об обращении и о мятежниках на орбите.
И скорее всего, знают, что ты прилетишь.
Скопировать
The operator fired a missile at the lead car of the convoy.
Gaddafi then fled - looking for shelter from the oncoming rebel forces.
He hid under the road in a drainage pipe.
Оператор выпустил ракету по главной машине конвоя.
Каддафи сбежал в поисках укрытия от надвигающихся сил повстанцев.
Он спрятался под дорогой в дренажной трубе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rebel forces (рэбол фосиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rebel forces для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэбол фосиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение