Перевод "signal corps" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение signal corps (сигнол ко) :
sˈɪɡnəl kˈɔː

сигнол ко транскрипция – 10 результатов перевода

Was Condor qualified with a hand gun?
Two years military service, Signal Corps.
Telephone lineman, long lines, switchboard maintenance.
Кондор отличался успехами в стрельбе из пистолета?
Отслужил в армии два года связистом. Телефонист дальней связи.
Умеет работать с узлами связи.
Скопировать
Maybe because I'm going there.
I was in the Army Signal Corps.
What this thing needs is what we call a Brogan adjustment.
- ћожет, потому что € туда еду?
- я служил св€зистом.
Ётой штуке нужна специальна€ жестка€ наладка.
Скопировать
You do seem an unlikely sort of policeman. If you'll forgive me.
Well, it's rather where I have ended up, by way of academe and the Signal Corps.
- Jack of all trades.
Вы не похожи на обычного полицейского, заранее прошу прощения.
Ну, это скорее мне пришлось здесь осесть, путём академии и Войск Связи.
-"Мастер На Все Руки."
Скопировать
What the bloody hell's that?
Prior to the police I served in the Signal Corps.
My instructor had worked at another facility during the war.
Что это еще такое?
До полиции, я служил в Войсках Связи.
Мой инструктор работал на другом объекте во время войны.
Скопировать
- Jack of all trades.
- The Signal Corps?
What were you doing there?
-"Мастер На Все Руки."
-Войск Связи?
Чем вы там занимались?
Скопировать
When we first met,
Bonny Prince Sterling here thought I was a coward because I was in the Signal Corps.
I didn't know it was only for his last six months.
Когда мы впервые встретились,
Бонни Принц Стерлинг подумал, что я был трусом, потому что я служил в Войсках Связи.
Я не знал, что это было только последние 6 месяцев.
Скопировать
Because we know how to operate that crap.
Two years in Austrian signal corps.
It's not enough to fill in for casualties. We have to breathe... new life into the ranks demoralized by the retreat.
Потому что мы разбираемся в этом свинстве.
Два года у австрийцев в службе связи.
Нужно не только учесть человеческие потери в дивизиях, но и поднять дух у деморализованных отступлением солдат.
Скопировать
I met with a recruiter.
I'm thinking about Signal Corps.
Signal Corps, that's...
Я встречался с рекрутом.
Я думал о Войсках связи.
Войска связи...
Скопировать
I'm thinking about Signal Corps.
Signal Corps, that's...
I mean, you need college for that.
Я думал о Войсках связи.
Войска связи...
Ты должен закончить колледж для этого.
Скопировать
I don't want to lose again, so pay attention.
So Justin's in Signal Corps training?
Yeah, Fort Campbell, Kentucky.
Я не хочу снова проиграть, так что не отвлекайся.
Так Джастин на учениях?
Да, Форт Кэмбелл, Кентукки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов signal corps (сигнол ко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы signal corps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сигнол ко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение