Перевод "hand grenade" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hand grenade (ханд гронэйд) :
hˈand ɡɹənˈeɪd

ханд гронэйд транскрипция – 30 результатов перевода

It's just that my boyfriend is moving in and he kind of doesn't approve of the whole gun thing.
A free hand grenade phone?
You know what?
Просто дело в том, что мой парень переезжает ко мне, а он, типа, не очень одобряет все эти оружейные штучки.
Бесплатный телефон в форме ручной гранаты?
Знаете что?
Скопировать
Get your hand grenades, soldiers.
Where's your hand grenade?
Give him one.
Подготовить ручные гранаты. Подготовить гранаты.
Солдат, где твоя граната? Эй, иди сюда! Где твой гранаты?
Дайте ему гранаты.
Скопировать
You've got it too good. You're king of a 30-floor castle... with all the cars, comfort, power and glory you could ever want.
And here I save the world, throw myself on the proverbial hand grenade... for love, honor, and all the
Bloody well toasted and ghosted is what I get, isn't it?
Король тридцатиэтажного замка, с кучей машин, удобств, власти, и славы.
И я, спас мир, взорвал себя ради любви, чести и правильных вещей, и что я получил?
Поджаренный призрак на блюдечке, верно? И это честно?
Скопировать
I'll do anything for you.
Get me a hand grenade.
A hand grenade?
Я всё для тебя сделаю.
Достань мне гранату.
Гранату?
Скопировать
I don't want to be executed as a criminal, so I'll escape.
I need a hand grenade to do that.
There are lots of grenades in the offices.
Я не хочу, чтобы меня казнили как преступника, лучше бежать.
Мне нужна граната для побега.
На складах полно гранат.
Скопировать
Get me a hand grenade.
A hand grenade?
What for?
Достань мне гранату.
Гранату?
Зачем?
Скопировать
Out of my way!
There's a hand grenade in my robe.
Quick!
Прочь с дороги!
У меня под одеждой граната.
Быстрее!
Скопировать
Maybe two, if they're standing close together.
- How about a hand grenade?
- Five, six.
Может быть, двух, если они стоят близко друг к другу.
- Как насчет ручной гранаты?
- Пять, шесть.
Скопировать
First was your firecracker, a harmless explosive.
Then your hand grenade.
They began to kill your own people a few at a time.
Сначала порох и фейерверки, безвредная взрывчатка,..
затем ручные гранаты, которыми вы начали убивать себе подобных,..
по несколько человек сразу.
Скопировать
If they still refuse, then you must die!
You weren't given a hand grenade for nothing.
If they send you away, blow yourself up.
≈сли они всЄ ещЄ будут отказыватьс€, значит, ты должен умереть!
–азве тебе не давали ручную гранату.
≈сли они пошлют теб€ прочь, взорви себ€
Скопировать
Hmm? I send you good stuff all the time.
Your liver's going to explode like a hand grenade.
You know, I look at you.
Я тебе постоянно посылаю первоклассные напитки.
Твоя печень когда-нибудь разорвётся, как ручная граната.
Знаешь, смотрю я на тебя...
Скопировать
Brother Maynard!
Bring up the Holy Hand Grenade.
How does it...
Бpaт Meйнapд!
Пpинecитe Cвятyю Гpaнaтy.
Кaк oнa...
Скопировать
"'Once the number three, being the third number be reached,
"'then lobbest thou thy Holy Hand Grenade ofAntioch
"'towards thy foe, who, being naughty in my sight,
"'Ибo кoгдa дoйдeшь ты дo чиcлa тpи, чиcлa тpeтьeгo пo cчeтy...
"'бpocишь ты Cвятyю Aнтиoxийcкyю Гpaнaтy...
"'в cвoeгo пpoтивникa, и oн, пo вoлe Moeй...
Скопировать
A grenade!
It's a hand grenade!
Don't do it!
Граната!
Это лимонка!
Не надо!
Скопировать
-Yes, of course!
The Holy Hand Grenade ofAntioch.
It's one of the sacred relics Brother Maynard carries.
- Hy, кoнeчнo!
Cвятaя Aнтиoxийcкaя Гpaнaтa.
Oднa из cвящeнныx peликвий, oxpaняeмыx бpaтoм Meйнapдoм.
Скопировать
"And St. Attila raised the hand grenade up on high, saying,
"'O Lord, bless this thy hand grenade, that with it thou mayest
"'blow thine enemies to tiny bits, in thy mercy.'
"И тoгдa cвятoй Aттилa пoднял pyкy c гpaнaтoй, глaгoля:
"'O Гocпoди, блaгocлoви этy гpaнaтy, чтoбы Tы мoг eю...
"'пo милocти Tвoeй, paзнecти вpaгoв Tвoиx нa мeлкиe кycoчки'.
Скопировать
- Is that a grenade?
- A hand grenade.
That handshake is all I've lived for for as long as I can remember.
- Это граната?
- Рука-граната.
Этого рукопожатия я ждал так долго, что и не помню сколько.
Скопировать
-No.
-We have the Holy Hand Grenade.
-Yes, of course!
- Heт.
- У нac ecть Cвятaя Гpaнaтa.
- Hy, кoнeчнo!
Скопировать
Armaments 2: 9-21 .
Attila raised the hand grenade up on high, saying,
"'O Lord, bless this thy hand grenade, that with it thou mayest
Boopyжeния 2: 9-21.
"И тoгдa cвятoй Aттилa пoднял pyкy c гpaнaтoй, глaгoля:
"'O Гocпoди, блaгocлoви этy гpaнaтy, чтoбы Tы мoг eю...
Скопировать
Quiet you there!
This is a hand grenade, I'll blow up the plane if a word is said.
Quiet!
Тихо там!
Это граната, и мы взорвем самолет, если будет еще один звук.
Тихо!
Скопировать
Innocent!
Four years ago, a guy named Henigstein, got blown up with a hand grenade.
He lost an arm and a leg and couldn't understand, why this happened to him.
Невиновный!
Четыре года тому назад, было дело Хенигштейна, ему подложили гранату в мотоцикл и взорвали.
Ему разворотило лицо, потерял ногу, и не мог понять, почему это с ним приключилось.
Скопировать
Hold it!
Get me a hand grenade!
It's Pazu.
Сита!
Кидай гранату!
Не иначе, Падзу.
Скопировать
They said that at 12:00 they will shoot.
gunpoint where always two or three machine guns pointed on me and the leader of the terrorists had a hand
Walther Tröger Mayor of Olympic Village... So I had to take it seriously.
нмх яйюгюкх, врн б 12 вюянб мювмср пюяярпекхбюрэ.
ъ, йнмевмн, бняопхмък щрн яепэ╗гмн, онрнлс врн ярнък рюл онд дскнл дбсу хкх рп╗у юбрнлюрнб, мюопюбкеммшу мю лемъ, х цкюбюпэ реппнпхярнб депфюк б псйе цпюмюрс.
рюй врн ъ днкфем ашк нрмеярхяэ й щрнлс яепэ╗гмн.
Скопировать
Walther Tröger Mayor of Olympic Village... So I had to take it seriously.
When he was discussing with me, he always had that hand grenade.
Somebody's going inside.
рюй врн ъ днкфем ашк нрмеярхяэ й щрнлс яепэ╗гмн.
йнцдю нм пюгцнбюпхбюк ян лмни, нм бяецдю депфюк щрс цпюмюрс.
йрн-рн гюундхр бмсрпэ.
Скопировать
We keep hearing that the indications are not good thatJohnny Klein may have very bad news.
After almost two hours of fighting one of the surviving Palestinians threw a hand grenade into the eastern
The helicopter was refueled and within minutes the helicopter and the area around it was in fire.
лш опнднкфюкх якшьюрэ, врн онунфе, врн мхвецн унпньецн, врн с дфнммх йкеимю, яйнпее бяецн, нвемэ окнухе мнбнярх.
оняке онврх 2-у вюянбни оепеярпекйх, ндхм хг сжекебьху оюкеярхмжеб... апняхк псвмсч цпюмюрс б бнярнвмши бепрнк╗р.
бепрнк╗р ашк гюопюбкем цнпчвхл, х б ревемхе лхмсрш х бепрнк╗р, х бя╗ бнйпсц... гюошкюкн нцм╗л.
Скопировать
The Israeli hostages and the arab commanders... Who have held them hostage for this entire day... Has now left, gone to a makeshift helicopter pad at the back of the olympic village.
Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand
Blowing up the helicopter and killing all the hostages.
Мы получили информацию, что группа арабских террористов вместе с заложниками направляются к вертолетам, приземлившимся во дворе Олимпийской деревни.
Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет.
Он взорвался, и все заложники погибли.
Скопировать
- What happened?
Hand grenade out of a bottle.
I put some film in it, lit it and corked it. It blew up in my hand.
- Что случилось?
Бутылка с зажигательной смесью.
Поджёг и закрывал пробкой, а она взорвалась у меня в руке.
Скопировать
The overlapping way diseases are spread
To a tornado body with a hand grenade head
And the legs are two lovers entwined
Несет одни несчастья
Ее тело - торнадо, голова - граната
А ноги - два любовника сплетенных
Скопировать
The M-1 recoilless semi-automatic rifle used by the U.S. Army infantry.
We'll become familiar with the hand grenade.
Metal, rounded incendiary device which, when properly activated, will cause a small explosion.
М-1 полуавтоматическая винтовка с минимальной отдачей была на вооружении пехоты США.
Мы познакомимся с ручными гранатами.
Металлические, округлые, зажигательные устройства которые, когда правильно приведены в действие, создадут небольшой взрыв.
Скопировать
- Don't be ridiculous.
- It's a hand grenade.
- Shut up!
- Не говори глупостей.
- Это граната.
- Да ладно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hand grenade (ханд гронэйд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hand grenade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханд гронэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение