Перевод "Rhinestone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rhinestone (райнстеун) :
ɹˈaɪnstəʊn

райнстеун транскрипция – 30 результатов перевода

-What are you thinking?
I got a score to settle with that rhinestone fat boy, and nothing to lose.
It`ll be dangerous going after Slim by yourself.
Мэгги, что ты думаешь?
Мне надо свести счеты с этим жирным мерзавцем, и мне терять нечего.
Охотиться на Щипа в одиночку опасно.
Скопировать
A rhinestone tiara she wore to a costume ball.
- What is rhinestone?
- Next door to glass.
Да это тиара из рейнских камушков для костюмированного бала.
Что такое рейнские камушки?
Всё равно что стекляшки.
Скопировать
He's just a rough diamond.
He's a rough rhinestone.
He's old enough to be your father.
Он как неотшлифованный алмаз!
Он фальшивый бриллиант.
Он тебе в отцы годится.
Скопировать
They're going downtown.
They're wearing these rhinestone t-shirts.
They start arguing.
Они едут в центр.
Оба в футболках с блестками.
Начали спорить.
Скопировать
Phyllis, I'm gonna let you finish your description, and then we're going back to our regular show. All right? PHYLLIS [ON PHONE]:
She has green eyes, a rhinestone collar, and when she's happy...
Let's recap.
Филлис, я позволю вам полностью описать кошку а потом мы вернёмся к обычному формату программы.
Договорились. У неё зелёные глаза ошейник со стразами, и когда она радуется...
Подведём итоги.
Скопировать
You don't know where it is.
And now, on the day I end it all, I'd like to leave Margaret the bearded lady my rhinestone collar and
I'd like to leave Jack the midget nothing.
И теперь в день моей кончины...
Я завещаю Маргарет, бородатой леди... мой ошейник из хрусталя и мой бритвенный станок.
а Джеку - карлику ничего. Опоздал ты Джек.
Скопировать
yield, damn it! That sign says, "yield."
[Rhinestone Cowboy by glen campbell playing]
This is ridiculous.
Я просто один из банды.
Этот знак означал, "уступи"
Это смешно.
Скопировать
"Get yourself a sweet Madonna...
"...dressed in rhinestone sitting' on...
"...a pedestal of abalone shell.
"Get yourself a sweet Madonna...
"...dressed in rhinestone sittin' on...
"...a pedestal of abalone shell.
Скопировать
"Get yourself a sweet Madonna...
"...dressed in rhinestone sitting' on...
"...pedestal of abalone shell.
"Get yourself a sweet Madonna...
"...dressed in rhinestone sittin' on...
"...pedestal of abalone shell.
Скопировать
And here. Diamonds. A crown for an empress.
A rhinestone tiara she wore to a costume ball.
- What is rhinestone?
А вот бриллиантовая корона каку императрицы.
Да это тиара из рейнских камушков для костюмированного бала.
Что такое рейнские камушки?
Скопировать
(sighs) I'm not really a singer. I'm just a beautiful waitress who cleans up throw-ups in a bar.
Let's get you to the all-night Rhinestone Warehouse quick.
The preposterous ostrich's legs were monstrous.
Я не певица Я просто красавица-официантка которая убирает блевотину в баре
Больше нет Позволь отвести тебя в круглосуточный ювелирный салон прямо сейчас
Странные страусиные ноги стали старыми
Скопировать
Let's see what we can do about that.
Whatever happened to just regular old sex, without poles or vaginas dressed up in rhinestone?
When did just plain old "get naked" become boring?
Посмотрим, что можно будет с этим сделать.
Чтобы там ни было, только старый добрый секс, без всяких там шестов или тех самых мест, украшенных стразами?
Когда это старое "разденься" стало скучным?
Скопировать
Yes?
Are you sure that you wanna wear, um, rhinestone butterflies in court?
I mean, it's-it's your choice.
- Да?
- Ты уверена, что хочешь появиться там с бабочками из страз на колготках?
Это, конечно, твоё дело.
Скопировать
You ever been in there?
Made me wanna get all crafty, get some puffy paint, or a rhinestone machine.
They had a whole fucking aisle of pipe cleaners!
Вы когда-нибудь там были?
Так хотелось все спереть, взять немного объёмных красок или машинку для стразов.
У них был целый грёбаный коридор ёршиков!
Скопировать
I've prepaid for 50 movies, which should last you about a month.
Up next, "Rhinestone," starring Sylvester Stallone.
Oh, "Rhinestone"!
Я оплатил 50 фильмов, на месяц тебе точно хватит.
Далее "Горный хрусталь" с Сильвестром Сталлоне.
"Горный хрусталь"!
Скопировать
Up next, "Rhinestone," starring Sylvester Stallone.
Oh, "Rhinestone"!
I hear Stallone sings in this one.
Далее "Горный хрусталь" с Сильвестром Сталлоне.
"Горный хрусталь"!
Сталлоне поёт в нём.
Скопировать
Just pick any movie.
"Rhinestone." Rambo sings in it.
Does Rambo sing while ripping a man's heart out of his chest?
Выбери другой.
Смотри... "Горный хрусталь". В нём Рэмбо поёт.
Рэмбо поёт, вырывая сердце из чьей-то груди?
Скопировать
Ionic.
I personally support the entire Austrian rhinestone business.
It's too bad you're so big, you could try one of these on.
Из ионов.
И я самолично поддерживаю весь бизнес по производству страз в Австрии.
Жаль, что у тебя такие широкие плечи, ты бы мог что-нибудь примерить.
Скопировать
So Sarah here has the beginning to what looks like...
I can read a chart newbie, now leave, before I put rhinestone collar around your neck have you fixed
- Again, team mates.
У Сары начинается что-то...
Я могу прочесть это в истории, новичок, теперь убирайся, прежде, чем я надел на тебя ошейник, и сделал из тебя своего цепного врача!
- ...одна команда.
Скопировать
I've seen you do monster trucks before, and this is definitely more than that.
I would say that this is strictly rhinestone-on-mud-flaps territory.
Who's the prince charming?
Знаешь, Лоис, я видала, как ты ходишь на монстр-траки, но в этот раз это нечто большее.
Я бы даже сказала, это уже полный офф-роуд.
И кто у нас сегодня Прекрасный принц?
Скопировать
Oh, no.
My friends, today justice wears a blue barrette and a rhinestone collar.
Excuse me, you got a wee something right there.
О, нет. Ох, беда.
Друзья, сегодня правосудие носит голубой бантик и ошеиник со стразами.
Извини, у тебя что-то этакое вот здесь.
Скопировать
It's a matter of not giving a crap.
Hey, Red, they got "Rhinestone cowboy." Toss me a quarter.
Shut up.
Этот спорный вопрос не отдаёт дерьмом.
Эй, Рэд, у них есть "Rhinestone cowboy." Кинь ка мне 25 ентов.
Заткнись.
Скопировать
Well, don't panic. 50% chance it's a boy.
- Then it's makeup and rhinestone vests.
- What?
Без паники. Вероятность, что это будет мальчик - 50 процентов.
- Тогда - косметика и жилет в стразах.
- Что? !
Скопировать
That way, we can put her in baby beauty pageants.
Yeah, they're so cute in their makeup and rhinestone dresses. Right? Really?
You guys gonna do that?
Тогда мы сможем принять участие в конкурсе красоты для младенцев.
Да, они такие милые все в косметике и в платьях, расшитых стразами.
Серьезно? Вы бы на него пошли?
Скопировать
Is it macho to call yourself macho?
Andy, you are a rhinestone collar away from actually being Ellie's lap-dog. - Oh!
Burn!
Разве самец назовет себя самцом?
Энди, тебе не хватает только ошейника со стразами, чтобы стать ручной собачкой Элли.
- О!
Скопировать
Mrs. Hart has fainted again.
She flumps over, her chiffon dress up around her knees, revealing a glimpse of a blue garter with rhinestone
Oh, Mama, she stole my garter.
Миссис Харт снова упала в обморок.
лицом вниз на свое шифоное платье обнажив голубые подвязки с красными пряжками.
Мама, она украла мои подвязки.
Скопировать
Ned's Theme, take one.
I hooked a rhinestone bluefin on a rope to give him something to eat.
Is that one of mine?
Тема Неда, дубль первый.
Насадил на веревку голубого тунца, чтобы у нее было что съесть.
Это моя?
Скопировать
- Yes!
In rhinestone buttons?
Who was it -- sheila E.?
-Да!
В этих хрустальных пуговицах?
Кто это - Шейла?
Скопировать
Flour!
Moving on to the front passenger seat, there was a rhinestone.
We had chemical reactions that we would frequently find if we were examining different types of cases on potentially vaginal swabs.
Мука!
На сиденье пассажира был найден горный хрусталь.
У нас есть некоторые химические реакции, которые мы часто находим когда мы рассматриваем различные случаи на предположительно вагинальные тампоны.
Скопировать
- Oh, please.
How is that any different from the time that you made fun of that girl for wearing rhinestone cowboy
What girl?
-о, пожалуйста.
Как на счет другого времени, где ты высмеиваешь девушку, обутую в ковбойские сапоги со стразами?
Какую девушку?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rhinestone (райнстеун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rhinestone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райнстеун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение