Перевод "Rich Dad" на русский
Произношение Rich Dad (рич дад) :
ɹˈɪtʃ dˈad
рич дад транскрипция – 14 результатов перевода
I'm just saying, it's not like you're gonna get a ticket.
Well, if I do, it's not like my rich dad is gonna pay it for me.
Boy Scout.
Я лишь говорю, что за такую езду тебя точно не оштрафуют.
Если и оштрафуют, то мой богатый папочка точно штраф за меня платить не будет.
- Бойскаут.
Скопировать
Looks like we're about to have sex in a Boyz II Men video.
There's got to be at least one single, rich dad here that wants to talk about their kid.
We can have a one-on-one now and then a one-on-one later on the floor of his home theater.
Похоже будет секс, как на том видео...
Здесь же должен быть хоть один одинокий, богатый папочка, желающий поговорить о своем ребенке.
Мы можем устроить тет-а-тет сейчас и потом, в его домашнем кинотеатре на полу.
Скопировать
What do you mean?
I'm rich, Dad.
So rich I don't know what to do with it all.
-Как это?
-Я богата, папа.
Но не знаю, что делать с деньгами.
Скопировать
You, uh, searching the kids' emergency contacts for dads' phone numbers again?
Well, I need a rich dad, and it's an emergency.
Hmm.
Ты, снова просматриваешь детские контакты для экстренной связи, чтобы найти телефон папаш?
Ну, мне нужен богатенький папаша, и это экстренная ситуация.
Хммм.
Скопировать
Is it me or do you kind of feel sorry for Chris D'Amico?
Yeah, it must be terrible to have a rich dad and everything you want.
- 'cause I feel like I'm gonna start crying.
Только мне одному жалко Криса Д'Амико?
Да, типа, стрёмно иметь богатого папика и всё, что душа пожелает.
И чего ты про это заговорил. Я сейчас начну плакать...
Скопировать
He grades us, and I need good grades for a good job
Unlike you, I don't have a rich dad I can live off
Shut up, Raju
Я должен бьIть испуган! ЧтобьI получить хорошую работу, нужен хороший аттестат, а это в его руках.
У меня нет богатого папочки, как у тебя.. на чьи деньги, я бьI мог провести остаток жизни.
Эй, Раджу, что за чепуху тьI несешь?
Скопировать
Cars, casinos, girls...
All paid for by his rich dad.
I worked in my parents' shop.
Да я про НЕГО. Тачки, казино, девушки...
За все платил папочка.
- А я работал в семейной лавке.
Скопировать
Henry McEwan is a big property developer.
So, Will had a rich dad.
Yeah. They were very different people.
Хенри МакЮан большой застройщик. Он так сказать, местный предприниматель.
Так, у Вилла был богатый папа.
Но они, абсолютно разные люди.
Скопировать
I'm not just your rich boss.
I'm also your rich dad.
In fact, everyone related to me, grab some cash from the register.
Я не только ваш богатый босс.
Еще я ваш богатый отец.
На самом деле, каждый связанный со мной, воруешь немного налички из кассы.
Скопировать
Problems are guaranteed to be solved, ok?
Not everyone is born into a rich family like you, having a rich dad to support you.
Good to see Michelle with her boyfriend, let's drink.
Гарантирую, проблемы будут решены.
Не все родились в таких богатых семьях как ты, где есть богатый отец, который всегда поможет.
Приятно видеть Мишель и ее парня, давайте выпьем.
Скопировать
You know, and I watch all these people, Carleton Sheets and these guys on TV.
And I read this book called Rich Dad, Poor Dad.
- That's a great book.
И я смотрю на всех этих людей... Карлтон Шитц, другие консультанты по недвижимости.
Я даже прочитал "Богатый папа - бедный папа".
- Отличная книга. - Ты читала?
Скопировать
We're calling parents, starting with you, to let them know that school has been canceled next week.
Hmm, did that rich dad buy you off?
Seymour Skinner is not for sale.
Мы обзваниваем родителей, начиная с вас, чтобы оповестить, что на следующей неделе занятия в школе отменяются.
Хмм, этот богатенький папаша подкупил тебя?
Сеймур Скиннер не продается.
Скопировать
It's not the same as when we were kids.
I mean, you have a rich dad, and a rich baby daddy to fall back on and I-I don't have that.
Yeah.
Не так как, когда мы были детьми.
Я имею ввиду, у тебя есть богатый папа, и богатый отец твоего ребенка, есть на кого положится. А у меня всего этого нет.
Да.
Скопировать
Yo.
I got an autographed copy of Rich Dad Poor Dad.
A Debbie Gibson Electric Youth cassette tape.
- (синди) Йо.
У меня "Богатый папа, бедный папа" с автографом.
Кассета ДЭбби ГИбсон.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rich Dad (рич дад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rich Dad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рич дад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение