Перевод "Rita" на русский
Произношение Rita (рите) :
ɹˈiːtə
рите транскрипция – 30 результатов перевода
Uh, Mr. Kim, my name is...
R Rita F-Fire... s.
Hmm, Fires.
Э, мистер Ким, моё имя...
Рита Огон...ёк.
Огонёк.
Скопировать
Where are you, St. Clare's?
Listen, they're gonna call kelli if they haven't already... just get al and rita on the phone
And get 'em started over there.
Ты где, в Сэнт-Клер?
Слушай, Келли позвонят из больницы, если уже не позвонили... Просто звякни Элу и Рите.
Сообщи ИМ сначала.
Скопировать
Well.try harder.
You found it in mike.in rita... you can find it in me!
I told you.
Тогда пытайтесь лучше.
Вы нашли это у Майка и Риты.. Вы можете найти это и во мне!
Я говорил вам.
Скопировать
Would you look at this?
Look, Rita Sue must have washed them in my pants.
There's $1 ... $5, $10, $16.
Ты посмотри:
Рита Сью выстирала их вместе со штанами!
Один, пять, десять, шестнадцать долларов.
Скопировать
- What do you mean, "what happened"?
You talked Rita out of taking the money.
Is that what Richie said?
- Как это " что случилось" ?
Ты отговорила Риту взять деньги.
Это Ричи сказал?
Скопировать
Larry, go get some balloons.
And Michael found a way to get Rita to his house after all.
That's a great idea.
Ларри, иди найди какие-нибудь шарики.
А Майкл нашел способ пригласить Риту к себе домой.
Хорошая идея.
Скопировать
She burned me in effigy.
Rita bites her nails.
You adjust.
- Она сожгла моё чучело!
- Рита грызёт ногти.
Подумаешь!
Скопировать
- A transistor, a gift from my mom.
Rita!
I cannot believe you are going to leave.
Интересно, ловится ли здесь?
О, Рита!
Почему бы нам не уволиться вместе? Мы поедем на восток.
Скопировать
"Come".
"Come", by Rita,
It's the song he liked the most he liked it even changing the words.
Его любимая песня.
Ему ещё нравилось менять в ней слова.
Да, "Прийди" Риты.
Скопировать
But you're gonna be just fine.
Rita, Iying to him doesn't help anybody but you.
Stop it.
Но всё будет хорошо.
Рита, это вранье, никому кроме тебя не поможет.
Хватит!
Скопировать
Do you see?
Rita, above his head.
The light.
Ты видишь?
Рита? У него над головой.
Свет.
Скопировать
Yeah, except for them.
What are you gonna tell Rita about what you did here?
What are you gonna tell Katrina when she's old enough to ask?
Да, во снах.
Что ты скажешь Рите про то, что здесь делал?
Что расскажешь Катрине, когда она вырастет?
Скопировать
- It's Anne.
oh, Anne, it's Rita.
Hey, Mr. All-nighter, it's Anne looking for Jimmie.
- Это Энн.
- Ах, Энн! Это Рита.
Эй, полуночник. Звонит Энн, ищет Джимми.
Скопировать
Fine, line him up.
- Rita...
- I said fine.
- Хорошо, пусть приходит.
- Рита...
- Я сказала, хорошо.
Скопировать
Hey, she's a— she's a whore.
Rita Sue didn't do nothin' to that chump... that the First Merchants Trust didn't do to you.
You think on that.
- Она... шлюха?
- Рита Сью не сделала этому малому ничего из того, что сделал с тобой Первый Торговый Трест.
Подумай об этом.
Скопировать
Make damn sure that you don't upset me.
And you will be Rita Daniels.
Yes, you'll get on here very well, don't you?
- О чём вы? Меня ТЫ ТОЧНО не обпомаешь.
А ты Рита Дэниэпс.
Тут тебе будет очень хорошо, я уверен.
Скопировать
Don't leave me here!
I can't take you with me, Rita.
I was dead as soon I left the camp.
Грифф, пожалуйста, не оставляй меня!
Я не могу взять тебя с собой.
Шанс бывает, если есть хороший расклад.
Скопировать
Maybe she's the one who'd feel better.
Why did you pick up Rita?
Because I'd run over her.
- Возможно, ей стало бы лучше.
- Почему вы подобрали Риту?
Потому что я её сбила.
Скопировать
Who the hell is that?
Rita Sue, this is Catalina de la Rosa.
She's gonna be the new cootch dancer.
- А это кто такая?
- Рита Сью, это Каталина де ла Росса.
Она наша новая танцовщица. - Очень приятно.
Скопировать
Jonesy, what the hell is a fireball show?
Rita Sue.
- Clayton.
- Джонси, что это за липовое шоу?
- Рита Сью.
- Клейтон!
Скопировать
It's gonna be OK.
Rita Sue.
Listen, we gotta talk. I can't.
Все будет хорошо.
- Рита Сью!
Слушай, надо поговорить.
Скопировать
It's been quite a while since I had a good woman to wait on me.
Rita Sue. I'm sorry about that whole deal with Jonesy.
I just don't know what I was thinking.
- Давно уже за мной не ухаживала хорошая женщина.
Рита Сью, прости меня за эту историю с Джонси.
Сам не знаю, о чем я думал.
Скопировать
Be still.
Rita Sue?
Come on in.
- Тихо!
- Рита Сью...
- Заходи.
Скопировать
I ain't talking about courting.
I'm talking about Rita Sue.
I don't know.
- А я не про ухаживания.
Я про Риту Сью.
- Я...
Скопировать
Maybe I'm freaking out a little.
You're screwier than my aunt Rita.
She's a screw. I need to calm down.
Ох. Может быть, я слегка переволновалась.
Слегка? Да ты долбанулась почище моей тётушки Риты!
А она сама долбилка!
Скопировать
IS THAT WHAT HE CALLS HIMSELF THESE DAYS?
I'M RITA MONTGOMERY. I'M HIS MOM.
HE TOLD YOU THAT I WAS IN PRISON?
Он так себя теперь называет?
Я Рита Монтгомери, я его мама.
Он сказал вам, что я в тюрьме?
Скопировать
In an evening when we've discovered that deserts can be made of ice and that Andersons are by no means always annoying,
I ask you to give your verdict on this thought of Rita Mae Brown's:
"If the world were a logical place, then men would ride side-saddle."
Мы узнали, что пустыни могут быть ледяными, а Андерсоны - далеко не всегда скучными.
Подумайте над этой мыслью Риты Мэй Браун:
"Если бы миром правила логика, мужчины садились бы в седло боком."
Скопировать
Julio!
He doesn't start 'til six but sometimes he comes here early because his sister-in-law Rita gives him
Ah, Julio.
Хулио!
Он не начинает раньше 6, но иногда он приходмит раньше Потому что его золовка Рита подвозит его по пути на работу в Салисбери.
А, Хулио.
Скопировать
You should have seen her as she sat on it in her silks and jewels.
My little rita, she don't believe.
They always hope- ladies like her. But it never happens, oh, no.
видела бы ты ее она сидела здесь в шелках и драгоценностях.
Это было тут же тот адвокат, г-н Оси, сказал ей, что твой отец вынужден был жениться на одной из тех шишек аристократке как и он сам моя маленькая Рита она не верила она надеялась что он женится только на ней
Она всегда надеялась- такая леди как она но ничего не произошло о нет...
Скопировать
like my beautiful rita.
I'm not rita, i'm clio.
I shall make my life the way i said. No weeping, no whimpering. I'm strong again.
совсем как красавица Рита
Я не Рита, я Клио!
я сама сделаю свою жизнь такой как хочу ни плача ни рыданий я стала сильной я позволю ему уйти
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rita (рите)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rita для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение