Перевод "Rita" на русский
Произношение Rita (рите) :
ɹˈiːtə
рите транскрипция – 30 результатов перевода
- What's your name?
- Rita.
- Is that so?
- Как тебя зовут?
- Рита
- Во как...?
Скопировать
- You kidding?
Rita Perrault.
Jeez, I didn't recognize her.
- Ты серьезно?
Это же Рита Перро!
Боже мой. Не узнал.
Скопировать
- Hello.
Hello, Rita.
Will you behave today?
- Здравствуйте.
Здравствуйте, Рита.
Ты сегодня будешь вести себя хорошо?
Скопировать
They won't go very far.
Get in, Rita.
Give up.
Они не смогут далеко уйти.
Заходи, Рита.
Оставь.
Скопировать
Do you hear me?
I can't do that, Rita!
Now, we have a policy here on colored prisoners.
Слышишь, Дэвид?
Я не могу, Рита.
С цветными заключенными здесь такие порядки.
Скопировать
- Miss Saccani!
"Rita Goes" on stage.
A pleasure.
- Мисс Саккани!
- Сканциани. А на сцене я - "Рита Гоэс".
Очень приятно.
Скопировать
- What's your stage name?
- Rita Goes.
That's even tougher!
- И какой у вас псевдоним?
- Рита Гоэс.
Как всё сложно!
Скопировать
lt`s the dress that makes the bride.
You`re better than Rita Hayworth... than Joan Crawford... Kim Novak... Lauren Bacall...
What are you doing?
Именно платье делает женщину невестой.
Ты лучше, чем Рита Хэйуорт... лучше Джоан Кроуфорд... лучше Ким Новак... лучше Лорен Бакалль... чем Ава Гарднер, когда она была влюблена в Микки Руни!
Что вы делаете? Стойте! Стойте!
Скопировать
Brancaleone, and you better know it always stick around.
Rita And if they won't be enough call upon all saints and holy men all day long, all day long...
"Let the process begin against Tiburzia from Pellocce, accused of magical practices...." "...of witchcraft, known and recognized by all."
Бранкалеоне идет только напрямик. Следуйте за мной.
(вместе) Святой Чимино, Святой Симон, Святой Аврелий, наш защитник, Святой Игнатий с посохом, Святой Урбин Германский и Святая Калла,
Начинается судебное заседание по делу Тибурции да Пелочче... по обвинению в колдовстве и ведьмовстве, о чем всем известно и доказано.
Скопировать
- Big butch.
- Rita Hayworth.
- I said, no.
- Мужеподобная баба.
- Рита Хейворт.
- Я сказал, нет!
Скопировать
Stand up. I'll lead you.
Rita?
What, Sasha?
Вставай, я доведу тебя.
Рита?
Что, Саня.
Скопировать
The beard, the guitar.
Rita?
Sasha?
Борода, гитара.
Рита?
Саша?
Скопировать
Charlie, just because a man and his family are colored... Look:
I don't make the rules, Rita!
And you're putting yourself out on a limb, asking me to do such a thing!
Чарли, только потому что они цветные, ты...
Я не пишу правила, Рита.
А ты ставишь себя под удар, прося меня о таких вещах.
Скопировать
When Judge Elliott calls me, I jump!
Goodbye, Rita.
But, Charlie... No.
А когда звонит судья Эллиот, я вздрагиваю.
До свиданья, Рита.
- Чарли...
Скопировать
I did look, Charlie, but...
No "buts" about it, Rita.
Charlie, you have no legal right not to tell that boy where his father is. Do you hear that?
- Я посмотрела, Чарли, но...
- Никаких "но".
Чарли, у тебя нет никаких законных прав скрывать от мальчика, где его отец.
Скопировать
I don't want to sleep by myself.
Hey, Rita, turn around.
I wouldn't take you even ifyou gave me food for a month.
Я не хочу спать одна.
Эй, Рита, повернись.
Я тебя не возьму, даже если ты мне выдашь еды на месяц.
Скопировать
Maria, you got any moonshine?
How about tea, Rita?
Time to go to bed, girls.
Марья, у тебя самогонка есть?
Пойдем пить чай, Рит?
Спать пора, девочки.
Скопировать
Short bursts!
Hit it, Rita!
Fire!
Короткими!
Стреляй, Рита!
Стреляй!
Скопировать
- You're dismissed.
Hey, girls, here's Rita.
I'm section leader Ossyanina.
- Ступайте.
Девочки, Рита идет!
Командир отделения Осянина.
Скопировать
What's the matter, you silly one?
I don't know, Rita. I don't know anything...
We lived all alone on the edge of the forest.
Ну, чего ты, дурешка?
Не знаю я, Рита, ничего я не знаю...
Мы на кордоне совсем одни жили.
Скопировать
- Chetvertak.
- Take this, Rita. - No, you shouldn't.
Take it.
- Четвертак.
- Возьми.
- Не надо. Возьми.
Скопировать
Get ready for the bath.
Take it, Rita.
Section, halt!
Собирайтесь в баню.
Возьми, Рита.
Отделение, стой!
Скопировать
Time to hit the sack. Reveille is at 6.
Wait, Rita.
Zhenya, sing for us again.
Спать пора, завтра подъем в 6 часов.
Погоди, Рита.
Пусть Женя еще споет.
Скопировать
In unknown country, and seeing death behind every bush.
Just call me Rita.
Do you mind?
- Полста верст. Да по незнакомой местности, да каждого куста пугаясь.
Маргарита... как по батюшке-то?
Можно?
Скопировать
A present.
- Want a cigarette, Rita? - I don't smoke.
And that Germans are humans too, somehow I'd never realized that.
Подарок.
-Закуривай, товарищ Рита.
-Я не курю. А вот насчет того, что они тоже люди, ето я как-то недодумал.
Скопировать
Aw, get up, Bilko.
Marry me, Rita.
I know I'm a long shot, but sometimes long shots pay off big.
Вставай Билко.
Выходи за меня Рита.
Я знаю что я темная лошадка... но иногда на них срывают самый большой куш.
Скопировать
It´s Dick Stensland.
At first, I thought she was Rita Hayworth.
Yeah, me too.
Это Дик Стенсленд.
Знаешь, когда я впервые её увидел, я подумал, это Рита Хейворд.
Да, я тоже.
Скопировать
why were Lefferts´ eyes black?
I needed a Rita Hayworth to fill out my little studio.
what little studio?
Почему у Лефортс был синяк под глазом?
Мне нужна была женщина, похожая на Риту Хейворд.
-Для моей маленькой студии.
Скопировать
Round and round.
I invited Rita and Marlon for a barbecue on Sunday.
- I'm gonna make my potato salad. - I won't be here Sunday.
По кругу, туда-сюда.
Я пригласила Риту и Марлона в воскресенье на барбекю.
Меня уже здесь не будет в воскресенье.
Скопировать
- Hey, Frasier.
- So how did it go with Rita last night?
- She didn't quite take to me.
- Привет, Фрейзер.
- Как всё прошло с Ритой?
- Я ей не понравился.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rita (рите)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rita для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
