Перевод "Roaches" на русский

English
Русский
0 / 30
Roachesплотва
Произношение Roaches (роучиз) :
ɹˈəʊtʃɪz

роучиз транскрипция – 30 результатов перевода

Another convenience.
But the icebox will keep out the roaches.
- Where'd you steal it?
Выгодно.
А в холодильник не проберутся тараканы.
- Где ты его украл?
Скопировать
Brought to you by "Parson's Pest Control"
Do you have termites, waterbugs and roaches?
Well, Parson's Pest Control will get rid of the termites and waterbugs and let you keep the roaches!
Спонсор показа - средство от паразитов "Парсон"!
Вас беспокоят термиты, клопы и тараканы?
Что ж, средство от паразитов "Парсон" избавит вас от термитов и клопов и позволит сохранить вам тараканов!
Скопировать
Do you remember how not so long ago... a lot of children were sick... from a terrible disease spread by cockroaches ?
We created a new breed of insect... we hoped would make the roaches die out.
Well, not all of 'em died.
- ...которую переносят тараканы. - Да, кажется.
Мы создали новый вид насекомого, мы надеялись, что он убьёт тараканов.
Не все они умерли.
Скопировать
Like a cockroach ?
Roaches are negatively phototactic... which means they run from light.
They're also thigmotactic... which means they like tight, confined spaces... so keep away from walls and large clustered objects.
Тараканы чувствительны к свету, они бегут от него.
Они также тигмотактичны, то есть они предпочитают ограниченные пространства.
Так что держитесь подальше от стен и больших нагромождений предметов.
Скопировать
Now, that's what I'm talking about.
Roaches check in.
They don't check out.
Это другое дело.
Тараканы к нам входят.
Но от нас не выходят.
Скопировать
My mother told my father that he was disgusting is not it terrible?
I only disgust roaches
Come with me now I'll show you my secret
Мама сказала папе, что он отвратителен. Разве это не ужасно?
Мне только тараканы отвратительны.
Идём, я покажу свой секрет.
Скопировать
You're looking at this apartment?
There are roaches the size of dogs here.
- I don't advise you living here.
Вы смотрите на эту квартиру?
Позвольте, но здесь тараканы размером с собак.
- Я не советую вам здесь жить. - Извинить меня.
Скопировать
Do you have termites, waterbugs and roaches?
Well, Parson's Pest Control will get rid of the termites and waterbugs and let you keep the roaches!
Tonight's forecast...
Вас беспокоят термиты, клопы и тараканы?
Что ж, средство от паразитов "Парсон" избавит вас от термитов и клопов и позволит сохранить вам тараканов!
Прогноз погоды на вечер...
Скопировать
He's toast!
I think we even got the roaches.
Royce, Somes, you're recon.
Поджарили.
Полагаю, что и копов тоже.
Ройс, Сомс, проверить.
Скопировать
A warrior demon.
I thought it was just roaches and vampires. What's he do?
He's dead.
Демон-воин. Жил где-то здесь.
Мило, я-то думал, надо опасаться только вампиров и тараканов.
Он мертв.
Скопировать
I haven't done anything wrong and you know it.
What about the marijuana roaches you left when you moved out of your apartment?
So I smoked some pot. What is that, a crime?
Я ни в чём не виновата, и вы это знаете.
После вашего отъезда из квартиры там нашли окурки с марихуаной.
Я иногда курю травку, это преступление?
Скопировать
-[ Beeping ] - Take three!
Human roaches, feeding off each other's garbage.
The only thing you can't buy here is dignity.
Дубль 3
Люди - сволочи, впаривают друг другу ненужное барахло.
Единственное, чего здесь нельзя купить - это достоинство.
Скопировать
Don't worry.
My Fs are like roaches: They breed.
Idiot!
Не беспокойся.
Мои отметки "F" как тараканы: они размножаются.
Идиот!
Скопировать
- What's out your side?
- Look like roaches with the lights comin' on.
- Are we going to Nova Scotia?
-Бегите, придурки.
-Зевс, что с твоей стороны? -Как тараканы бегают.
-Мы едем в Ново-Скотию.
Скопировать
The wife and I decided to take the kids to Disney World this year-- l don't care if you decided to take the kids to Attica this year.
There are still roaches in this place.
I killed one not five minutes ago.
Мы с женой решили свозить детей в этом году в Диснейленд-- Да мне все равно, куда вы решили их отвезти, хоть в Атику.
Здесь все еще есть тараканы.
Я прикончил одного ровно пять минут назад.
Скопировать
That's the explanation.
Roaches are very hard to kill and they're quick.
They can creep up on you.
Вот и вся мудрость.
Трудно убить таракана они чертовски проворны.
Они могут на тебя заползти.
Скопировать
Bastards!
Fucking roaches!
Goddamned bugs!
Ублюдки!
Сраные жуки!
Гребаные жуки!
Скопировать
I want you here now!
There are roaches!
Hundreds of them!
Ты нужен мне здесь!
Здесь тараканы!
Их сотни!
Скопировать
Here's something that's going to make you a fortune, get in on this.
This is a roach spray, it doesn't kill the roaches, but it fills them with self-doubt as to whether or
Here's something I'm trying to interest the Japanese electronics firms in this. This would be a great product for Sony.
Зато следующая идея вас озолотит! Ловите!
Спрей для тараканов... Он не убивает тараканов...! ...но он наполняет их внутренними сомнениями, в том ли доме они находятся, где должны быть!
А следующей идеей я хочу заинтересовать японские электронные компании, получился бы отличный продукт для Sony это комбинация: плеер и портативный био-туалет!
Скопировать
There's about 100 kg of silver here...
I'm scared being alone with roaches... And crickets...
And on Holy Day, so much wine and smoking.
Серебра-то 60 пудов лежит...
Одна я, боюся, все тараканы... да сверчки...
А на Введенье-то вина накурили.
Скопировать
Then if he's not any better, I will send for his mother.
They're back, the roaches!
They're back, the roaches! Millions of them!
Если не станет лучше, я вызову его мать.
Мадам Лубер, мадам Лубер, где вы?
Тут снова рыбы.
Скопировать
Madame Loubet! Where are you? They're back, the roaches!
They're back, the roaches! Millions of them!
His eyes are open.
Мадам Лубер, мадам Лубер, где вы?
Тут снова рыбы.
Он открыл глаза.
Скопировать
I can't afford no electric, close my fridge.
There's roaches in there.
So what's up, man?
Закрой холодильник, у меня нет денег на новый.
Там тараканы.
Ну, как дела?
Скопировать
I hate... I hate them things.
These are roaches.
I can usually find all the specimens I need, but you got to trick them.
Это тараканы.
Я обычно могу найти любой экземпляр, который мне нужен, но их надо обмануть.
Иногда это занимает часы.
Скопировать
Dunno.
A bunch of black things but not roaches or mice.
Can you see 'em?
Не знаю.
Не мыши, не тараканы. Черные, много-много!
Ну?
Скопировать
They're slugs.
They're roaches, and total destruction is the only way to deal with them.
Sorry, sarge. Passes are cancelled.
Они скоты!
Они как тараканы, их надо давить всех, до одного!
Извините, сержант, проход запрещён.
Скопировать
U h!
Roaches.
- All over the place.
А!
Личинки.
- Повсюду...
Скопировать
- All over the place.
- They're just roaches, sydney.
I hate roaches.
- Повсюду...
- Сидни, это всего лишь личинки.
Ненавижу их.
Скопировать
- They're just roaches, sydney.
I hate roaches.
Well, granted, they're not very pleasant, but they are just bugs.
- Сидни, это всего лишь личинки.
Ненавижу их.
Они конечно не очень приятные, но это всего лишь жуки...
Скопировать
Mind if i play through?
Roaches, huh?
You should see my apartment.
Может Ганди? Не возражаете, если я сыграю с вами?
А, личинки...
Вам стоит посмотреть мою квартиру.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Roaches (роучиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roaches для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роучиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение