Перевод "Roust" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Roust (рауст) :
ɹˈaʊst

рауст транскрипция – 28 результатов перевода

- Dad can get the Indians. - Let's get started.
I've gotta build a raft, we need some gas, so roust your old man out.
We may as well do it now.
- Отец может найти индейцев.
Начнем. Я построю плот, нам нужно горючее. Зови своего старика.
Сделаем все, что сможем.
Скопировать
My friends cut down about my ears or stolen.
My armies roust about the streets and clutter up the streets of Jaffa with the garbage of their vices
And now I learn my brother John thirsts after power, drinking great draughts of it, though it's not his to take.
Мои друзья убиты или похищены.
Моя армия устраивает беспорядки на улицах Яаффы.
И теперь я узнаю моего брата Джона жаждущего власти, питье больших набросков этого, хотя это не его, чтобы взять.
Скопировать
What in the world you talkin' about?
Who taught you how to roust a bar?
"Tread softly."
Что ты нeсёшь?
Кто yчил тeбя работать?
Тишe воды !
Скопировать
I don't know, either, but we probably have one.
Roust them out of bed.
Albanian desk, cia, NSA.
Я тоже не знаю, но, вероятно, что-то такое у нас есть.
Поднимите их с постели.
Албанский отдел, ЦРУ, Национальная Безопасность.
Скопировать
Damn.
Roust the men from the house. Check the ale shop for stragglers.
Move!
Дьявол. Пошли.
Собери всех людей.
- Давай быстрее.
Скопировать
Tavis.
Roust Duncan. He will ride with me.
The others I leave in your charge.
Тавис.
Возьми Дункана.
Поезжай.
Скопировать
Albanian desk, cia, NSA.
Roust them, sirens blaring.
I know they're gonna be up in an hour.
Албанский отдел, ЦРУ, Национальная Безопасность.
Объявите тревогу.
Я знаю, что они должны собраться через час.
Скопировать
Straight D fitness reports from every C.O. he ever served under. why?
12 years ago, he was on a Vice roust with Dick Stensland.
They questioned Pierce Patchett about a blackmail scam.
Все его командиры докладывали о его несоответствии. Что с ним?
Несколько лет назад он работал в полиции нравов с Диком Стенслендом.
Они допрашивали Пирса Петчета.
Скопировать
What's the story?
Are you boneheads gonna roust me out again?
I've got 3,000 phones out.
Расскажите-ка?
Вы снова приехали меня доставать?
У меня выключилось 3000 телефонов.
Скопировать
We checked the building and the bar.
I sent Hawk to roust his brother, but it looks like Bernie's jumped bail.
- Morning, Agent Cooper.
Мы обыскали здание и бар.
Я послал Хоука за его братцем, но по всему видно, что Берни улизнул.
- Доброе утро, Агент Купер.
Скопировать
Drink that.
I said we should roust up his men and ride hard for the Admiral Benbow.
It were a lucky chance we came when we did.
Выпейте это
Я велел ему поднять людей и мчатся к Адмиралу Бенбоу
Какое счастье что мы успели
Скопировать
You'll be a Grade A pigeon.
I'll tell them you saw Riedenschneider here and didn't roust him.
You'd have to explain what you were doing here.
Ты сдашь меня.
Точно. Скажу, что вы были здесь, видели дока и дали ему уйти.
Чтобы избежать объяснений почему вы здесь оказались.
Скопировать
So, where do we go from here?
Thinking we roust some whores down on 44th, give you some company in the backseat.
Well, if you want whores at this time of day,
Итак, куда дальше двинем?
Может, погоняем шлюх на сорок четвертой. Чтоб тебе не скучно было сзади одной сидеть.
Ну, если вам прям с утра шлюхи нужны...
Скопировать
He's on the way out now.
Had to roust the owner out of the bed.
He ... he was grumpy about it.
Он сейчас приедет.
Пришлось поднять владельца из постели.
Он был не слишком рад этому.
Скопировать
So when Max came in rousting, he went right for Katie's throat.
Now, you said to roust.
You didn't say to kill.
Когда Макс пришел в квартал, он вонзился зубами Кэти в горло.
Ты сказал напугать.
Ты не говорил убить.
Скопировать
And your method in so doing, Flight?
We roust the Whitechapel Irish, Inspector.
And the thought of that action sits easy with you, does it?
- И каким образом это произойдет, Флайт?
Мы прочешем ирландский квартал Вайтчепела, инспектор.
И легко вам даются мысли о подобных действиях?
Скопировать
Okay, soldier boy.
Let's go roust some muggers.
"Lackadaisical"?
Ладно, солдатик
Пошли приструним ворье.
"Равнодушный"?
Скопировать
Didn't want to take no for an answer.
He's trying to roust me out, leaving dead bodies in my wake till I sign up.
Two bodies in two days.
Он не принял отказа.
Он пытается раскачать меня, подбрасывает трупы, пока я не соглашусь.
Два трупа за два дня.
Скопировать
I got 12 hours before this case is over and I'm off it.
So let's go roust.
Mr Laurier, we have a warrant to search your... Don't run, Oliver.
Убийца сорвал Бронзовую Звезду с шеи Клео, так что...
У меня есть 12 часов до того, как у меня заберут дело, так что давай допросим его.
Мистер Лорье, у нас ордер на обыск Вашей квар...
Скопировать
- roost him?
- Roust. - Roust.
The murderer snatched the Bronze Star from her neck.
Хочешь его проверить?
Мы можем его... эээ.. попросить?
Допросить...
Скопировать
Dude, you are old-school.
I'll roust one up.
Charlie!
Круто, старая школа.
Пойду откопаю книгу.
Чарли!
Скопировать
Because it has to look like an accident, okay, so there's no further police investigation.
I mean, if there's any suspicious activity, the cops are going to roust this place.
I'd bet you Lindus left behind hair and clothing fibers.
Потому что это должно выглядеть как несчастный случай, чтобы не началось расследование.
При малейшем подозрении копы все здесь перевернут вверх дном.
Готов поспорить, от Линдуса здесь остались волосы и волокна одежды.
Скопировать
It's against hotel policy to help guests with illegal transactions.
Kid, I'm not trying to roust you here, okay?
I just want to know where the lonely hearts might turn if they're looking for a little jailbait or something.
Помогать гостям совершать преступления против политики отеля.
Парень, я не хочу вас прищучить.
Мне нужно знать, куда обратятся одинокие сердца, если им вдруг захочется малолеток.
Скопировать
And you're okay with that?
Roust every knucklehead till somebody coughed up a name.
The mooks can't be out there thinking they can shoot at cops and skate, man.
Я к тому...
Что на твоём месте, я тряхнул бы все точки и притоны в этом городе, и загребал каждого урода, пока мне не скажут имя.
Эта падаль стреляла в копов и всё ещё на свободе. Дело принципа.
Скопировать
His named popped in a few bar fight incidents that never went to court.
Should I roust him?
Let's see what Tanya finds on the laptop.
Его имя всплывало в паре дел о драках в баре, которые так и не дошли до суда.
Мне покопать на него?
Посмотрим, что Таня найдёт на ноутбуке.
Скопировать
Oh, boy.
Well, let's roust them, see if anybody knows anything about the murder.
Hey.
Боже.
Ну, давай встряхнем их, посмотрим, знает ли кто-нибудь что-нибудь об убийстве.
Эй.
Скопировать
Same shit, man.
Couple of pigs wanna roust a nigga.
- We clean, though, right?
То же самое дерьмо, чувак.
Пара свиней Wanna Руст ниггер.
- Мы чистим, хотя, не так ли?
Скопировать
Hey, uniforms just spotted Acosta's partner going into his building.
We're gonna go roust him.
But we can roll without you.
Патрульные только что засекли подельника Акосты, он зашел к себе домой.
Мы поехали брать его.
Но можем и без тебя прокатиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Roust (рауст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roust для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рауст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение