Перевод "S1" на русский
Произношение S1 (эс yон) :
ˈɛs wˈɒn
эс yон транскрипция – 30 результатов перевода
- See if you can get the plate on that van.
- T-S-1-8-7-8-5.
- You go in with Pratt and bring it out.
- Видишь номер того фургона.
- Т-С-1-8-7-8-5.
- Ты пойдешь с Праттом и принесешь ее.
Скопировать
sheriff:
Your Honor, I'd like to enter this into evidence as Exhibit S1 8.
We have no further use of this witness.
Да.
Ваша честь, я хотел бы зарегистрировать это в качестве улики С-18.
Свидетель теперь ваш.
Скопировать
That's why we're here.
S-1 is seeking Godzilla.
S-2 is studying it as a living being.
Поэтому мы здесь.
S-1 ищет Годзиллу.
S-2 изучает его как живое существо.
Скопировать
This is Entek.
Send me exhibit S1 983l.
- immediately.
Говорит Энтек.
Пришлите мне образец S1 983l.
- Незамедлительно.
Скопировать
What level of operation is she ready for?
S-1 .
Ambitious as ever.
Для какого уровня её готовили?
S-1.
Честолюбив, как всегда.
Скопировать
What category of mission is she for?
S1.
Still as ambitious.
Какой тип заданий ты для неё предлагаешь?
С1.
Ты всё такой же амбициозный, каким всегда был.
Скопировать
Just needs a few weeks rest.
- Keep the S1 surveillance on him. - Mm-hm.
I'll put Palmer on him.
Врач говорит, что ему надо отдохнуть пару недель.
Я хочу, чтобы вы продолжили наблюдение за ним.
Поручу его Палмеру.
Скопировать
This department was set up for counterespionage not security grade one surveillance on people like Radcliffe.
Neither were Wilson's or Roberts's departments but I put them on S1 duties.
They were War Office, I'm Home Office. I'm aware of that, Dalby.
отдел относится к контрразведке, и не занимается охраной и наблюдением за людьми вроде Радклифа.
Уилсон и Робинс тоже были контрразведчиками, но я иногда поручал им наблюдательные функции.
они относились к министерству обороны, а я к министерству внутренних дел.
Скопировать
Oh, yes. Excuse me.
This morning our S1, Radcliffe, was lifted and Taylor killed.
It has been put to me that if we don't get Radcliffe back, this department will be closed down.
Прошу прощения.
Сегодня утром был похищен наш подопечный Радклиф.
Мне было сказано, что если мы не вернем Радклифа, наш отдел закроют.
Скопировать
Nothin' I can do about it.
And why do you care so much about this S1-whatever?
Some friends of mine are involved.
Я ничего не могу поделать.
Почему тебя так волнует это S1-что-то?
В это вовлечён мой друг.
Скопировать
- That's the whole point.
- The S-1 needs to be on file before...
- Yes, we were able to get on the river.
- Нет, это безразлично. - Что-что? Алло!
Вот видите, в этом-то всё и дело.
- Мы потеряли кучу времени из-за погоды.
Скопировать
Oh, yeah. Well, it's gonna be tough, but I'll try.
No, no, the S-1 has to be on file before the week is out.
- That's the whole point.
О, это будет нелегко, но я постараюсь!
С-1 необходимо до конца этой недели подать.
- Нет, это безразлично. - Что-что? Алло!
Скопировать
You... better have a condom this time.
It's on the S1 vertebra.
[Meredith] So removing it should fix the problem?
Надеюсь, в этот раз у тебя есть презерватив.
Вот она, на первом позвонке.
Если ее удалить, мы решим проблему?
Скопировать
When t is bigger than 0 and F9t) is 1... Laplace transform of this is... By the definition L9f) is L91 ) and integral 0 to infinity, 2 and -s9t), dt so, if you integral calculus
-1/s, 1 and -s9t)... 0 to infinity so the answer is 1/s.
That's it for today.
При t большем 0, а f(t) равному единице, если мы применим преобразование Лапласа, согласно определению L(f) будет равен L(1) и интеграл от нуля до бесконечности, е-s(t) dt.
-1/s, 1-s(t) от нуля до бесконечности, следовательно, в ответе - 1/s.
Так, на этом всё.
Скопировать
Drop complete.
Stand by, S-1.
- You're gonna make it, soldier.
Борт С-1.
Мы на подходе.
- Потерпи, рядовой.
Скопировать
Santa has left the building.
North Pole to S-1, you have weather fluctuation.
Roger that, Control.
Санта покинул здание.
Северный Полюс борту С-1. Поменяйте маскировку.
Понял вас, Центр.
Скопировать
- ...optimized.
- Roger, S-1.
Denmark cleared.
- ...включена.
- Понял вас, С-1.
Дания готова.
Скопировать
It's snow time!
S-1, hold drop altitude.
This is Germany, Father.
Время пошло!
С-1, держать заданную высоту.
Мы в Германии, отец.
Скопировать
- Back! Holly injury coming through!
Hey, fancy a trip on the S-1, Arthur?
It only goes 150,000...
Пропустите, у нас ранение остролистом!
Эй, не хочешь прокатиться на С-1, Артур?
Всего каких-то 150 тысяч...
Скопировать
You have a good eye, Mr. Donnelly.
200 carats, S1 quality. May I see the provenance?
Paperwork is boring.
А у вас намётан глаз, мистер Донелли.
Двести каратов, высочайшее качество.
Сертификат происхождения покажете? Бумажная работа это скучно.
Скопировать
The setting is period, but the stone was recently cut and polished using technology that didn't exist 150 years ago.
This necklace is our pigeon blood. 200 carats, S1...
It's got to be.
Оправа той эпохи, но камень разрезан и отполирован совсем недавно, с использованием технологии, которая полтора века назад не существовала.
Это ожерелье и есть наша "голубиная кровь".
Двести карат, высочайшее качество...
Скопировать
There's no sign of entry or exit from the lower level.
This is S1.
Let's let Piv handle it from here.
В подвале нет следов проникновения.
Это Первый.
Пусть дальше этим занимается страховая компания.
Скопировать
- Somebody call an ambulance.
HAVEN S1 - E4
You're here.
- Вызовите скорую!
Haven / Тихая Гавань s01e04 Consumed / Ущерб русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Проблемы на рынке, и ты тут как тут.
Скопировать
The U.S. attorney's office can't countermand their order of removal.
We can still authorize an S-1 visa.
A snitch visa?
Прокурор не может отменить или отозвать их постановление
Мы все еще можем узаконить визу S-1
"Виза стукача?" (виза, которая дается осведомителям - прим.пер.)
Скопировать
You're a postman with a spaceship.
My S-1 festivized the world at 1860 times the speed of sound.
Christmas 1941, World War Il did the whole thing with six reindeer and a drunken elf!
А ты вообще - почтальон с космолетом.
Корабль везет подарки со скоростью в 1860 раз превышающей звук.
Рождество 41-го года. Вторая мировая. В моем арсенале всего 6 оленей и пьяный эльф.
Скопировать
Sunrise at destination is 7:39 a.m. There's no way to get there in time.
Except, of course, for the S-1.
- The S-1.
В пункте назначения восход солнца в 7.39. Мы просто не успеем.
Никак. Разве что на С-1.
- С-1!
Скопировать
Except, of course, for the S-1.
- The S-1.
Right-o. - No!
Никак. Разве что на С-1.
- С-1!
Правильно!
Скопировать
Right-o. - No!
The S-1 has just traveled 7 million miles.
We could damage it.
Правильно!
- Нет! Корабль пролетел 7 миллионов миль.
Он может сломаться.
Скопировать
Curtains.
- S-1 dented. - Sir. Sir!
Big scratch down side.
Шторы.
Повреждение С-1
Большая боковая царапина.
Скопировать
Malcolm, you told me he knew.
You know how Steve feels about his S-1.
It's my S-1.
Малкольм, ты же сказал, что он в курсе.
Стив очень трепетно относится к своему С-1.
Это мой С-1.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов S1 (эс yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эс yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
