Перевод "STAMMERS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение STAMMERS (стаммаз) :
stˈaməz

стаммаз транскрипция – 30 результатов перевода

Let's go.
He stammers badly
Not when I read the sutra
Пошли.
Он жутко заикается.
Но только не тогда, когда я читаю сутры.
Скопировать
Phyllis, it just slipped out. I just... I...
[Stammers] Phyllis, sit down.
Phyllis, I am so sorry I said that, but...
Поэтому, пожалуйста, мисс Ричардс, не надо притворяться.
- Не надо. - Притворяться!
Я не притворяюсь. Я с вами встречалась не из-за налогов.
Скопировать
- Right here.
[Stammers] Sixteen dollars.
And 73 cents.
Мэри, ты тоже пытаешься блефовать?
Говорю тебе, это не сработает.
Мне нужна прибавка - и прямо сейчас.
Скопировать
I had no idea it was such a touchy subject.
(Stammers) Excuse me.
I do not need any help in that department, thank you very much.
Я и не думала, что это такая деликатная тема.
Извини.
Мне не нужна ничья помощь в этих делах, спасибо большое.
Скопировать
There is a ship leaving Ensenada in one hour. You will be on it.
- [stammers] - No argument.
Depórtalo.
Через час уходит корабль "Энсенада", Вы отплывете на нем.
Но...
Уведите его.
Скопировать
- I got you a date with her tomorrow. - Oh.
- (stammers) What... I... this... - Yeah.
This calls for a little of the bubbly!
Сейчас начнет выступать доктор Гарабедиан.
В наши дни, существование темной материи, уже практически доказано, по гравитационному воздействию на видимую материю, и гравитационному отражению фоновой радиации.
Мы зарезервировали вам два места во втором ряду.
Скопировать
I mean...
[STAMMERS] Have you ever seen anything?
- Where?
Я имею в виду...
Вы что нибудь видели?
Где?
Скопировать
He is a Time Lord known as the Doctor.
(STAMMERS) But how...
Your Vastness is certain?
Он Повелитель Времени по имени Доктор.
Но как...?
Ваша Громадность, вы уверены?
Скопировать
Sounds like a number.
(STAMMERS) That's 15, sir.
Fifteen, of course 15.
Похоже на число.
Три пятерки это 13. - Это 1 5, сэр.
- Ну разумеется, 1 5.
Скопировать
A clear profit of $7,500.
(STAMMERS)
Why, that's a profit of 300% on my investment.
Чистая прибыль 7500$.
(ЗАИКАЕТСЯ)
Да ведь это - прибыль в 300 % на моих инвестициях.
Скопировать
- Why?
- (STAMMERS) Well, it's healthy, dear.
It kills the bugs in the coffee.
- Зачем?
- (БОРМОЧЕТ) Ну, это полезно, дорогая.
Он убивает микробы в кофе.
Скопировать
Come on, universe! You big, mostly empty wuss!
[STAMMERS] Oh, mama.
We didn't mind your drinking, your kleptomania...
Ну давай же, вселенная, ты, большая, полная пустота!
Дай мне все электричество, что у тебя есть! Ой, мама! Что?
Бендер, мы были не против твоего пристрастия к алкоголю, или твоей клептомании...
Скопировать
Why don't we just cancel the lesson and spend the day together?
[STAMMERS] What kind of teacher would I be if I did that?
Oh, that's right.
Может отменим занятие и проведём весь день вместе?
Как я смогу называть себя учителем, если соглашусь на такое?
А, ну да.
Скопировать
Sounded nice.
[Stammers]
What does she want, Randy?
Звучит хорошо.
В смысле, похоже на "нянечку".
Что ей нужно, Рэнди?
Скопировать
Or that Mel and Linz would be moving to Canada? Or that Ted would at last find true love?
(Stammers, laughs)
Or that... (Stammers, laughs) I can barely even say it, but I'll try.
Или что Мел и Линц будут перебираться в Канаду?
Или что Тэд наконец найдёт настоящую любовь?
Или что...
Скопировать
Or that Ted would at last find true love? Or that... (Stammers, laughs)
(Stammers, laughs) I can barely even say it, but I'll try.
I can barely even say it, but I'll try. ..that Mr Brian Kinney would ask Mr Justin Taylor ..that Mr Brian Kinney would ask Mr Justin Taylor for his hand in marriage?
Или что Тэд наконец найдёт настоящую любовь?
Или что...
Я едва могу выговорить это, но попробую – что мистер Брайан Кинни попросит руки мистера Джастина Тейлора в браке?
Скопировать
I'm getting bald.
(Stammers) What do I do? What do I do? (Stammers) What do I do?
What do I do? Revert to Judaism and wear a yarmulke? Revert to Judaism and wear a yarmulke?
Я лысею.
Что... что же мне делать, что делать?
Обратись в иудаизм и носи ермолку.
Скопировать
- Cameron, we're having a meeting here.
- [ Stammers ]
I don't know what to say.
- Кемерон, у нас здесь совещание.
- [ Запинается ]
Я не знаю что сказать.
Скопировать
Who's the... ?
[stammers] Whoa, boy.
[Janey] Whoa, boy. Whoa, boy.
Что это за...
Ой-ой.
Ой-ой-ой.
Скопировать
On dogs and man.
[stammers]
Have you ever heard ofa man turning into a dog ?
О собаках и мужчинах.
Мужчинах и собаках...
Ты когда-нибудь слышала, чтобы мужчина превращался в животное?
Скопировать
- [Dave] How did I letthis happen ?
[stammers] What kind of a father am I ?
[Carly] So ? What do you think ofthe new pamphlet ?
- Как это случилось?
Что я за отец?
Как тебе наша новая брошюра?
Скопировать
- Honey ?
- [door closing, running] [stammers] I'm so sorry. [laughs]
I mean, he's really a wonderful father.
Милый?
Простите.
Он, правда, замечательный отец.
Скопировать
Unfortunately, it's on tape.
[stammers] [sighs] I'll tell you what we're gonna do.
You two are going to pay Mr. Douglas a visit.
К сожалению, это записано на пленку.
Итак... Я скажу вам, что надо делать.
Вы двое нанесете мистеру Дугласу ответный визит.
Скопировать
This is weird.
[stammers] What's hittin'me in the face ?
What is that ?
Очень странно.
Что это меня бьет по лицу?
Что это?
Скопировать
Ah, Mr. Strictland.
[stammers] It went very, very, very well, sir.
Have you unlocked the dog's secret ?
Мистер Страйклэнд.
Очень, очень хорошо, сэр.
Вы не рассказали о собаке?
Скопировать
Kozak, dry mouth is a minor side effect.
[stammers]
It makes your serum into a carnival act.
Козак, сухость во рту - побочный эффект.
Собачий хвост...
Ваша сыворотка науку превращает в карнавал.
Скопировать
- Why are you talkin'like that ?
[stammers]
I don't know. Huh.
- Почему ты шепелявишь?
Я не...
Я не знаю.
Скопировать
We should get out today.
[stammers] go...
We should go to the park.
Мы пойдем сегодня гулять.
Мы пойдем... пойдем...
Мы пойдем в парк.
Скопировать
Perhaps not.
He stammers a lot.
- I'll cross-interview you both.
Наверное, с запинкой.
Он вообще заикался.
- Я устрою вам очную ставку.
Скопировать
I would have done it with Sarah, but I thought, cos I'm here... why not do it with Emma?
(stammers) To be honest, I thought you meant you just wanted to go to the toilet.
I...
Я бы мог сделать это с Сарой, но подумал, что раз уж я здесь... почему бы не сделать это с Эммой?
Э... я думал... Честно говоря, я думал, что ты хотел просто сходить в туалет.
Я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов STAMMERS (стаммаз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы STAMMERS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стаммаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение