Перевод "SWAT team" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SWAT team (сyот тим) :
swˈɒt tˈiːm

сyот тим транскрипция – 30 результатов перевода

Dad, did Grandpa ever tell you the story how he captured four bank robbers with just a nightstick?
He did tell me how he captured two bank robbers with just a revolver, his partner and a SWAT team.
- They got there later. FRASIER:
Папа, а дедушка когда-нибудь рассказывал тебе историю, как он поймал четырёх грабителей банка с помощью одной только дубинки?
Он рассказывал мне, как поймал двух грабителей банка с помощью револьвера, напарника и команды спецназа.
- Они приехали уже после.
Скопировать
They want to blow up the entire hotel.
We'll call the SWAT team!
Nice car, isn't it?
-Да. Крепитесь. Они хотят взорвать отель.
3О кг тротила. Мы побежали за сапёрами.
Красивая игрушка. -Не понял.
Скопировать
If nothing else, they should be fun to watch.
Daniel Bateman, SWAT team officer.
Awarded a Purple Heart for losing a kidney during the Gulf War.
На худой конец, посмеемся.
Дэниел Бэйтмен, из спецназа.
За потерю почки в Персидском заливе получил орден.
Скопировать
I'm looking at him.
Just keep the SWAT team standing by.
If this guy's half as bad as he's supposed to be, we're gonna have a full dance card.
- Я за ним слежу.
Держите спецназ наготове.
Даже если он наполовину крутой, как предполагается, у нас будет веселье по полной программе.
Скопировать
Hardened cops dancing in the street and broadcast all over the 11:00 news.
The SWAT team got an offer to open in Vegas.
Come on, Lieutenant, it's not all your fault.
Бывалые полицейские танцуют на улице и это показывают во всех в 11-часовых новостях.
Спецназ получил приглашение на открытие в Вегас.
Да ладно, Лейтенант, не вы же во всем виноваты.
Скопировать
Where in the hell is SWAT?
- Boss, I cancelled the SWAT team.
- You what?
Где же спецназ, черт возьми?
- Босс, я отменил спецназ.
- Что?
Скопировать
This is what I need:
I need a SWAT team, helicopters. We're calling all cars.
Only I don't know where I need them.
Вот что мне нужно:
Отряд спецназа, вертолеты Вообще побольше людей
Только я еще не знаю места
Скопировать
- Roger, N1-14.
SWAT team has been dispatched.
The captain's order is to clear the streets... I was... I was looking for a pilot.
- ¬ас пон€л, N1-14.
оманда спецназа уже в пути.
ѕриказ капитана очистить улицы... я... € искала пилота.
Скопировать
He took them hostage.
The SWAT team came in and offed him.
- No.
Он взял их в заложники.
А потом пришел ОМОН и вырубил его.
- Не может быть.
Скопировать
Seal off a 10-block radius.
Get me the SWAT team and an ambulance, double quick.
We're going up.
Проверьте в радиусе 10 блоков.
Вызовите охрану и скорую, быстро!
Мы идем.
Скопировать
Just in the nick of time, huh?
I got a first-class unit here, SWAT team and all.
We don't need any Monday-morning quarterbacks.
Очень вовремя, а?
Эй, МакКлейн. У меня здесь первоклассная команда. Группа захвата и всё такое.
Нам не нужны запасные игроки.
Скопировать
Kill.
I want my SWAT team to go with him as cover.
Whatever we can think of, they can think of, too.
Убей.
Я хочу послать свою группу захвата прикрывать его.
О чём мы можем подумать, они тоже могут подумать.
Скопировать
Yeah, I'll live.
But Lorenzo's SWAT team is dead, and the antenna array is gone.
Didn't you see it? !
Да, я буду жить.
Но группа захвата Лоренцо погибла, и антенна уничтожена.
Разве вы не видели?
Скопировать
Sir, we just monitored a call from their Chief Engineer.
We took out their SWAT team, completely.
You were right.
Сэр, мы только что засекли звонок их главного инженера.
Наши люди уничтожили полностью их группу захвата.
Ты был прав.
Скопировать
- Oh, no!
- Earlier this evening, the Springfield SWAT team... apprehended the TV clown, who appears on a rival
And just in, actual footage of the crime... taken with the Kwik-E-Mart security camera.
- O, нет!
[ Ворчит ] - Позже вечером, спрингфилдская группа полицейских... арестовала клоуна, который внезапно появился на железнодорожной станции... прямо перед претендентом на премию Эмми, Хобо Хеньком.
Мы получили видеозаписи... отснятые камерой охраны на месте преступления.
Скопировать
There's a huge fight at the Blue Oyster Bar.
Should we send the SWAT team?
No. You send Mahoney in.
Серьёзная потасовка в баре Голубая Устрица.
Послать спецназ?
Нет, посылай Махоуни.
Скопировать
- Maybe. We're not going out two days before we set the record. It's not gonna happen.
When they want us done... they'll call in the Harvard SWAT team or some shit.
Ready to run.
Мы не можем им уступить за 2 дня до рекорда!
Если бы решили нас утопить, то выставили бы команду Гарварда.
Пора выходить.
Скопировать
Who the hell was that prosecutor?
A cop from the SWAT team.
Didn't Kanie tell you that?
Кто этот проклятый прокуроришка?
Коп из антитеррористического отряда SWAT.
А разве Каниэ тебя не просветил?
Скопировать
Remain where you are.
- SWAT team to the roof.
SWAT team to the roof.
Повторяю.
Стоять, ни с места. Офицер: Группа захвата на крышу.
Группа захвата на крышу.
Скопировать
- SWAT team to the roof.
SWAT team to the roof.
Move, move, move! If you can't feel alive now, you never will.
Стоять, ни с места. Офицер: Группа захвата на крышу.
Группа захвата на крышу.
Если не чувствуешь, что жив сейчас, не почувствуешь никогда.
Скопировать
Move!
SWAT Team Leader to CP.
Got a green light!
Пошли!
КомандньIй пост, начинаем операцию.
Стреляй!
Скопировать
-What? -You should be over closer.
Jerry, we got a whole SWAT team out here doing you a big favor.
Just stay where you are.
Подойди ближе.
Целая команда спецназа делает тебе одолжение.
Не двигаться.
Скопировать
Thanks.
Federal Marshals and a SWAT team exchanged gunfire with the last three men responsible for the Riviera
They were killed in the exchange, along with several law enforcement officers.
Спасибо.
Федеральная полийия и Отряд особого назначения ...три человека, относящиеся к ограблению казино Ривиера погибли.
Они были убиты в перестрелке, офийерами полийии.
Скопировать
-What are you waiting for?
-SWAT team.
They'll be all night.
- Чего вы ждёте?
- Э-э, спецподразделение.
Нечего медлить.
Скопировать
Great, the police is here.
I am Jay Shiu, SWAT Team member.
Really?
Отлично, полиция приехала.
Я Джей Сиу... из спецназа.
Да ну ладно...
Скопировать
Your car in the driveway.
TV so loud, you wouldn't be able to hear a SWAT team come in.
- What are you doing...
Твоя машина на дороге.
Телевизор работает так громко, что ты даже не услышишь, что кто-то войдет в дверь.
- Что ты делаешь--
Скопировать
- Yeah.
You're the one with the SWAT team, right?
I'm sorry about the mess.
- Да.
да?
Извините за беспорядок.
Скопировать
They'll come here with F-16s, F-15s, F-14s, whatever they want.
Even if they bring the SWAT team from Entebbe, it won't help them.
I'll show them what a Communist loser is!
Пускай приходят со своими Ф-10, Ф-12, Ф-14, с чем угодно.
И никакие солдаты им не помогу.
Я им покажу - коммунисты проигрывают!
Скопировать
Come on, come on!
An anonymous tip led police to a home in the Central West End where a SWAT team discovered a local woman
Her attacker, a white male approximately 24 to 30 years of age, was discovered hiding in the home.
Вперед! Вперед!
Анонимный звонок привел полицию в дом на "Central West End", ...где отряд SWAT обнаружил проживающую там женщину, связанную и с кляпом во рту.
Напавший на неё - белый мужчина, приблизительно от 24 до 30 лет был обнаружен прячущимся в доме.
Скопировать
Let us go and kick some horse flank. Come on, y'all!
Let's move in with the SWAT team!
Quiet!
Нужно намылить им лошадиные холки.
За мной, народ!
Примкнем к силам спецназа! Тихо!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SWAT team (сyот тим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SWAT team для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyот тим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение