Перевод "Saul Goodmans" на русский
Произношение Saul Goodmans (сол гудмонз) :
sˈɔːl ɡˈʊdmənz
сол гудмонз транскрипция – 30 результатов перевода
You make your calls.
That'll be just fine... except I was thinking of using Saul Neisser for lock man.
- Uh, Saul's in jail now.
Ты можешь позвонить своему парню.
Но, если честно, я предпочел бы, чтоб этим занялся Сол Нейсер.
Но Сол сейчас в тюрьме.
Скопировать
Hey, Jack, I am so glad you're here.
- Saul!
- Now, listen. Let me handle it. I'm too old a friend and too old a person for them to kill.
ƒжек, € так рада, что ты тут.
—ол!
—лушай, дай мне уладить это, я слишком старый друг и старый человек, чтобы убить их!
Скопировать
- l didn't tell 'em yet.
What do ya- - What do ya-- What do you- - What do you mean, Saul?
- Now what about Peter? - Well, I didn't tell him either. l--
я им еще не сказал.
"то... ќ чем... ќчем ты думал —ол? "то... "то же с... ј что с ѕитером?
≈му € тоже не сказал. я...
Скопировать
- What?
Saul, you said you were gonna handle this. - l'll handle it.
- This is handling it? - This is handling it.
"то-о-о?
—ол ты сказал, что позоботишс€ об этом. я позабочусь...
Ёто тво€ забота ƒа, это забота.
Скопировать
- This is handling it? - This is handling it.
- Saul?
- Listen- - What?
Ёто тво€ забота ƒа, это забота.
—ол? !
ѕослушай... "то?
Скопировать
- Lucy!
- Hi, Saul, hi.
- You made it, huh?
Ћюси!
ѕривет —ол!
"ы сделала это?
Скопировать
Didn't! - Who is it?
- Lucy, it's Saul.
- Oh, my god.
Ќет то там.
Ћюси, это —ол.
ќ боже!
Скопировать
I know the truth.
Sorry, Saul. You now, you do-- You don't have to worry, 'cause I'm gonna tell them everything.
Don't tell them a thing.
я знаю всю правду.
ѕростите —ол, ¬ы...¬ы не должны беспокоитьс€, € жду подход€щего случа€ что бы все рассказать.
Ќе говори им ничего.
Скопировать
- lf l tell Jack that I lied to his family, he will never speak to me again.
And-And-And Ox and Midge and Mary and-and-and Saul-- Saul?
Who's Saul?
≈сли € скажу ƒжеку, что обманываю семью... ќн никогда больше не заговорит со мной.
"... ќкс и ћидж и ћери и... и —ол... —ол?
то такой —ол?
Скопировать
And-And-And Ox and Midge and Mary and-and-and Saul-- Saul?
Who's Saul?
He's a next-door neighbor.
"... ќкс и ћидж и ћери и... и —ол... —ол?
то такой —ол?
"х сосед.
Скопировать
Lucy? You came?
Hi, Saul. Oh, this is great!
Hey, come on in, you two. lt's freezin' out here. Elsie made her eggnog.
Ћюси! "ы пришла!
ѕривет —ол. ак чудесно!
—корей входите оба. "акой мороз Ёлси сделала гор€чий коктель.
Скопировать
You want me to bring it up?
Hey, was that Saul I saw leaving?
What's that?
"ы хочешь поставить это здесь?
Ёто —ол сейчас вышел?
"то это?
Скопировать
- Jack, you too. Come on. Let's go home.
- Saul, where have you been?
- What, I'm not allowed to go to the bathroom?
ƒжек, ты тоже. ѕойдем домой.
—ол где ты был?
"то, нельз€ уже в туалет сходить?
Скопировать
- What, I'm not allowed to go to the bathroom?
- Saul!
- l'm handling it. I will tell them.
"то, нельз€ уже в туалет сходить?
—ол!
я все сделаю, € сними поговорю!
Скопировать
- Can I talk to Peter alone?
- Everything okay, Saul?
-Senior class president, 1981.
я могу поговорить с ѕитером наедине.
¬се нормально, —ол?
ѕрезидент класса, 1981.
Скопировать
- Okay, we'll see you later, honey.
- You sure, Saul?
- Yeah, yeah, sure. - See ya, son. - See ya, Dad.
ќкей, увидимс€ позже.
"ы уверен, —ол.
ƒа, да, конечно. "видемс€ сынок. "видемс€ папа.
Скопировать
- What's the job?
There's this jeweler out of Texas named Saul.
He rents a suite in a downtown hotel.
- А что за работа?
Здесь есть один техасский ювелир по имени Соул.
Он арендует апартаменты в отеле, в центре города.
Скопировать
I'm laughing so hard!
Get in the car, Saul.
Freeze, motherfucker!
Я так смеялся!
Садись в машину, Соул.
Стоять, ублюдок!
Скопировать
Better put a leash on that puppy.
You know, it's an awful shame about Saul getting whacked.
Cops will be looking for the guys who did it.
Наденьте поводок на этого щенка.
Очень жаль, что Соула пришили.
Полиция будет искать, кто это сделал.
Скопировать
Mr. Fenster, I recognize from his mug shots, as well as Mr. McManus.
Kint the gentleman who disposed of Saul Berg.
My employer sends his gratitude.
М-ра Фенстера я узнаю по снимкам из его дела, как и м-ра Макмануса.
Могу только предположить, что вы м-р Кинт джентльмен, который устранил Соула Берга.
Работодатель выражает благодарность.
Скопировать
I don't think that is very relevant, Mr. Hockney.
You all are responsible for the murder of Saul Berg and his bodyguards.
Mr. Redfoot can testify to your involvement.
Не думаю, что это очень существенно, м-р Хокни.
Вы все несете ответственность за убийство Соула Берга и его людей.
М-р Редфут может дать показания.
Скопировать
He saw right through this disguise.
Saul Bellow? The Nobel prize-winning Jewish novelist?
He wants to have lunch with me?
Сразу заметил маскарад.
Сол Веллоу, писатель-еврей, лауреат Нобелевской премии хочет со мной встретиться?
Конечно!
Скопировать
On white.
Saul Bellow... the Nobel prize-winning Jewish novelist... that I lost my appetite.
Could you direct me to President Francois Mitterand's table?
- С белой булкой.
Скажите мистеру Солу Беллоу - лауреату Нобелевской премии что у меня пропал аппетит!
Отведите меня к столику президента Миттеррана.
Скопировать
Everybody does.
See, my late husband Saul, he got his bargain.
Hundreds and hundreds of gallons of this navy surplus paint.
Он всех смущает.
Видите ли, мой покойный супруг Сол купил эту краску за бесценок.
Тысячи и тысячи литров краски, армейские излишки.
Скопировать
I'd like to keep it away from the police if I can, you see.
And Saul Enderby, if I can.
Is it George Smiley? Is it Oliver Lacon?
- Кто задает мне эти вопросы? -Что произошло между тобой и Владимиром?
Ответь мне, и я скажу, кто задает вопросы.
Владимир отправил сигнал чрезвычайной важности.
Скопировать
Which one?
Saul bloody Enderby, of course.
Eating well, is he? Coat shiny?
Владимир, да.
Как он, этот старый хрыч?
- Полагаю, все еще наводит ужас на девственниц Пэддингтона,
Скопировать
What was it you used to say?
"I wouldn't trust Saul Enderby further than I could throw Oliver Lacon."
( both chuckle )
А я слышала, что он словил пулю.
Хочешь рассказать, кто его пристрелил?
Если вдруг ты знаешь имя убийцы, все были бы тебе благодарны.
Скопировать
- It is still Enderby in charge, is it?
- Yes, it is still Sir Saul Enderby.
He's doing marvels.
- А что, Эндерби все у руля?
- Да, все еще Сэр Сол Эндербиit.
Превосходно справляется.
Скопировать
Elm never did burn. Dead or alive.
Saul Enderby still run the ship?
If you can call it running.
Липа, тополь и осина не горят без керосина :)
А что, Сол Эндерби все еще при делах?
Ну, если это можно назвать "делами".
Скопировать
I can't come, George.
- Saul says I'm not deniable enough.
- I'm sorry.
Я не могу с тобой поехать, Джордж.
- Сол сказал, в случае чего, меня будет сложно отрицать.
- Я сожалею.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Saul Goodmans (сол гудмонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Saul Goodmans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сол гудмонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
