Перевод "Saul Goodmans" на русский
Произношение Saul Goodmans (сол гудмонз) :
sˈɔːl ɡˈʊdmənz
сол гудмонз транскрипция – 30 результатов перевода
That's a problem.
- Saul, take personal command of the D.C. units.
- Me? Sir, the stern thruster's still locked open.
Это проблема.
- Соул, возьми на себя персональное командование техниками. - Я?
Сэр, левые бортовые движетели всё ещё заблокированы.
Скопировать
Come away with me.
Like Saul Bellow or On The Road?
Eddie, those are just stories, poems.
Уехать со мной.
О, как Сол Беллоу или "В дороге"?
Эдди, это только рассказы или стихотворения.
Скопировать
George.
Mr Saul sends his warmest, personal salutations, George.
Later, he'll express his gratitude to you more fittingly.
Джордж.
Мистер Сол сердечно приветствует тебя, Джордж
Позже, он выразит свою благодарность более уместным способом.
Скопировать
But I want the last check I write to bounce.
Saul, you having a laugh?
Saul.
Hо поcледний вьıпиcaный мной чек придeт неоплaченным.
Cол, ты шутишь?
Cол.
Скопировать
Saul, you having a laugh?
Saul.
-I can handle Saul's share.
Cол, ты шутишь?
Cол.
- Я возьму нa ceбя чacть Cолa.
Скопировать
Hotels, man.
Saul?
I haven't spent it all, but I will.
Oтели - сaми понимaетe.
Cол?
Я ничего не потрaтил, но нeпрeмeнно нaмерен это сделaть.
Скопировать
-Well, I mean, only from the neck up.
Saul?
What's the matter?
- Hу только от шeи и выше.
Сол!
В чем дело?
Скопировать
So, he seeks contact, some help, perhaps a flash of understanding.
Saul in Damascus, right?
Don't we all harbor such hopes?
И он ищет родственную душу, помощь, возможно даже взаимопонимание.
Саул в Дамаске, да?
Разве не все мы питаем такие надежды?
Скопировать
- Lucy!
- Hi, Saul, hi.
- You made it, huh?
Ћюси!
ѕривет —ол!
"ы сделала это?
Скопировать
And-And-And Ox and Midge and Mary and-and-and Saul-- Saul?
Who's Saul?
He's a next-door neighbor.
"... ќкс и ћидж и ћери и... и —ол... —ол?
то такой —ол?
"х сосед.
Скопировать
- Okay, we'll see you later, honey.
- You sure, Saul?
- Yeah, yeah, sure. - See ya, son. - See ya, Dad.
ќкей, увидимс€ позже.
"ы уверен, —ол.
ƒа, да, конечно. "видемс€ сынок. "видемс€ папа.
Скопировать
- l didn't tell 'em yet.
What do ya- - What do ya-- What do you- - What do you mean, Saul?
- Now what about Peter? - Well, I didn't tell him either. l--
я им еще не сказал.
"то... ќ чем... ќчем ты думал —ол? "то... "то же с... ј что с ѕитером?
≈му € тоже не сказал. я...
Скопировать
- What?
Saul, you said you were gonna handle this. - l'll handle it.
- This is handling it? - This is handling it.
"то-о-о?
—ол ты сказал, что позоботишс€ об этом. я позабочусь...
Ёто тво€ забота ƒа, это забота.
Скопировать
- What's the job?
There's this jeweler out of Texas named Saul.
He rents a suite in a downtown hotel.
- А что за работа?
Здесь есть один техасский ювелир по имени Соул.
Он арендует апартаменты в отеле, в центре города.
Скопировать
Better put a leash on that puppy.
You know, it's an awful shame about Saul getting whacked.
Cops will be looking for the guys who did it.
Наденьте поводок на этого щенка.
Очень жаль, что Соула пришили.
Полиция будет искать, кто это сделал.
Скопировать
Hey, Jack, I am so glad you're here.
- Saul!
- Now, listen. Let me handle it. I'm too old a friend and too old a person for them to kill.
ƒжек, € так рада, что ты тут.
—ол!
—лушай, дай мне уладить это, я слишком старый друг и старый человек, чтобы убить их!
Скопировать
- Can I talk to Peter alone?
- Everything okay, Saul?
-Senior class president, 1981.
я могу поговорить с ѕитером наедине.
¬се нормально, —ол?
ѕрезидент класса, 1981.
Скопировать
You make your calls.
That'll be just fine... except I was thinking of using Saul Neisser for lock man.
- Uh, Saul's in jail now.
Ты можешь позвонить своему парню.
Но, если честно, я предпочел бы, чтоб этим занялся Сол Нейсер.
Но Сол сейчас в тюрьме.
Скопировать
That's a problem.
- Saul, turn that off.
- When I'm ready...
Это проблема.
-Сол, выключи это.
-Когда я захочу--
Скопировать
Lennox Lewis has proved he's the champion.
Saul makes 10.
Ten should do it, don't you think?
Леннокс Льюис доказал, что он - чемпион.
Вместе с Солом будет десять.
Десятерых нам хватит?
Скопировать
Did you guys get a group rate or something?
Saul, do you get out to Utah much?
Not as often as I'd like.
Что, парни, вы все из одного профсоюза?
Сол, ты часто бывал в Юте?
Не так часто, как хотелось бы.
Скопировать
- Very nice material.
- It's imported silk, Saul.
It's very nice.
-Очень хороший материал.
-Импортный шёлк, Сол.
Очень хороший.
Скопировать
- When I'm ready...
- Saul!
- It's off!
-Когда я захочу--
-Сол!
-Выключаю!
Скопировать
Of course not.
Saul!
Saul Bloom, is that you?
Разумеется, нет.
Сол!
Сол Блум, это ты?
Скопировать
Saul Bloom, is that you?
Saul!
Saul, it's me!
Сол Блум, это ты?
Сол!
Сол, это же я!
Скопировать
Hey!
Hey, Saul! Saul!
Mr. Benedict, please.
Эй!
Эй, Сол!
М-р Бенедикт, прошу вас.
Скопировать
I saw you before you even got up this morning.
- How you been, Saul?
- Never better.
Я увидел тебя утром, когда ты ещё не проснулся.
-Как поживаешь, Сол?
-Как нельзя лучше.
Скопировать
Gentlemen, would you excuse us for a second? Thanks.
Saul, you sure you're ready to do this?
If you ever ask me that question again, Daniel you won't wake up the following morning.
Господа, вы не могли бы оставить нас на минутку?
Сол, ты уверен, что готов сделать это?
Если ты ещё раз задашь этот вопрос, Дэнни то вряд ли проснёшься на следующее утро.
Скопировать
Saul!
Saul, it's me!
Bucky Buchanan!
Сол!
Сол, это же я!
Баки Бьюкенен!
Скопировать
in my house.
If only my Saul could have lived to see the day.
The car is ready, Mrs. Zimmerman.
прямо в моем доме.
Жаль, что мой Сол не дожил до этого дня.
– Машина вас ждет, миссис Циммерман.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Saul Goodmans (сол гудмонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Saul Goodmans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сол гудмонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение