Перевод "Scent of a Woman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Scent of a Woman (сэнт ова yумон) :
sˈɛnt əvə wˈʊmən

сэнт ова yумон транскрипция – 8 результатов перевода

A dying badly panut!
I'm not dying When I smell the robe, I feel scent of a woman who wore it.
I like running across her chest water.
А умирающие плохо панут!
Я же не умирающий, когда я нюхаю халат, я чувствую запах женщины, которая его носила.
Я, как струящаяся по её груди вода.
Скопировать
Not only an average keyboardist but also a tolerable mechanic!
"The scent of a woman was not mine"
It's simply not possible to begin a song with a line like that!
Не только среднему музыканту, играющему на клавишных инструментах, но также и сносному технику!
"The scent of a woman was not mine"
Просто не возможно начать песню этой строчки!
Скопировать
Has anyone ever told you you look exactly like Al Pacino?
You know, Scent of a Woman.
Very good.
Вам кто-нибудь говорил, что вы очень похожи на Аль Пачино?
Ну, знаете, "Запах Женщины".
Очень хорошо.
Скопировать
Has anyone ever told you.... ...you look exactly like Al Pacino?
You know, Scent of a Woman.
Very good.
А знаете, вам когда-нибудь говорили.... ...что вы вылитый Аль Пачино?
Ну, знаете, "Запах женщины".
Очень хорошо.
Скопировать
That's not even...
Scent of a Woman.
There's no consistency here.
- Это даже не... Ну да.
"Запах женщины".
Тут никакой системы.
Скопировать
Because, if we're going to test drive Ferraris, we need to look the part.
Like Al Pacino in Scent of a Woman, when he convinces that sales guy to let him and Chris O'Donnell take
Interesting fact:
Because, if we're going to test drive Ferraris, we need to look the part.
Как Аль Пачино в "Запахе Женщин", when he convinces that sales guy to let him and Chris O'Donnell take a car.
Interesting fact:
Скопировать
Sorry, that was probably totally inappropriate.
It's just sometimes, the scent of a woman...
OK, the truth is, I came here to tell you that Ben and me, we're finished.
Извини, это наверно было совершенно неуместно.
Просто иногда, запах женщины...
Ладно, на самом деле, я пришла сказать тебе, что я и Бен, мы расстались.
Скопировать
If I were the man I was five years ago, I'd take a flame thrower to this place!
Pacino, Scent of a Woman.
I got the referen...
Если бы я был тем человеком пять лет назад, я бы спалил это место огнемётом!
Аль Пачино, "Запах женщины"
Я понял...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scent of a Woman (сэнт ова yумон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scent of a Woman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэнт ова yумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение