Перевод "Scooter Scooter" на русский
Произношение Scooter Scooter (скуте скуте) :
skˈuːtə skˈuːtə
скуте скуте транскрипция – 32 результата перевода
There's a lot of very weird people out there, Mrs. Betts, which is why there's a lot of sad, hurt and lonely dogs in here.
Hey, Scooter. Scooter.
Would you like to come home with me?
На свете много очень странных людей, миссис Беттс. Поэтому здесь много несчастных, обиженных и одиноких собак.
- Эй, Скутер.
Скутер, пойдешь ко мне домой?
Скопировать
Scooter.
Scooter, Scooter.
Who was the lady with red hair?
Скутер...
Скутер, Скутер!
- Кем была женщина с красными волосами?
Скопировать
If I get the job, I'm going to buy a motorcycle with my father.
He already has a scooter.
If we buy one together, it will be a 1 50.
Если я получу работу - мы с отцом купим мотоцикл.
У него сейчас мотороллер.
Если мы купим один на двоих, то возьмём 150-ю модель.
Скопировать
I've driven my father's several times.
But that's just a scooter.
A 1 50 is different.
Я уже несколько раз возил отца.
Но это просто мотороллер.
150-я модель - это совсем другое.
Скопировать
Oh, Napoleon, we done bit six tyres today.
Chased four motorcars and a bicycle and a scooter.
Hush your mouth.
Ох, Наполеон, мы уделали сегодня уже шесть повозок.
Разбили четыре машины, один велосипед и один мопед.
Заткни пасть.
Скопировать
They're waiting for you, hurry!
The scooter indoors! Could you both become blind!
I'll smash the scooter with a hammer.
Это мой шарф! Мне Нандо продал. За две тысячи.
Убьёте же друг друга, идиоты!
Я его молотком прибью. Живёт здесь, ничего не платит.
Скопировать
The scooter indoors! Could you both become blind!
I'll smash the scooter with a hammer.
He's here free, without paying a lira and he's not my son.
Убьёте же друг друга, идиоты!
Я его молотком прибью. Живёт здесь, ничего не платит.
Был бы хоть моим сыном. Черт бы его побрал.
Скопировать
I'm in, all or nothing.
Joining us this evening, big fan of baseketball, Tony Nocciolino, who plays Latino cutup Scooter on the
and "Same Old Crap", featuring teen heartthrob Mark Swenson. All part of the great fall line-up on "Who Gives a Rat's Ass" Thursdays.
Я согласен, или пан или пропал.
Сегодня вечером с нами большой фанат бейскетбола, Тони Ноччолино, изображающий злодея Скутера в сериале "Нафиг надо?"
Который идет после сериала " Краденый мусор" с Лизой Кэмпбел и перед сериалом "Всё та же фигня" с молодой звездой Марком Свенсоном, как часть осенней программы канала ТЬФ У 2.
Скопировать
I'm in Florence, Italy.
I've rented this scooter that's parked outside.
And I'm in a little restaurant eating ziti.
Я во Флоренции, Италия.
Мой взятый на прокат скутер остался снаружи.
Я сижу в маленьком ресторане, ем зити.
Скопировать
It's a superanalgetic.
If you take it on a motor scooter, you are dead!
Well, there is one little thing that bugs me...
Это - суперанальгетик.
Примете её на колёсах и вам крышка!
Вот что меня беспокоит:
Скопировать
Just flush for me.
Give me my key and get on your scooter.
I want you out of here!
Спущу и выйду.
Отдай ключи и проваливай.
Не смей сюда приходить.
Скопировать
She grabs me by the collar and throws me out...
Get on your scooter... and beat it!
Come on, forget this loser.
Меня выталкивают взашей.
Забирай свой мотороллер и проваливай!
Пошли. Забудь про него.
Скопировать
The bourgeoisie invented jackshit!
I'll take my scooter to bed.
We'll sleep here.
Буржуи ничего не могут придумать!
Я тут рядом с мотороллером прилягу.
И посплю.
Скопировать
We'll take him home.
Can you ride a scooter? Not yet.
Anotherjerk.
Надо отвезти его домой.
- На мотороллере ездишь?
Ну конечно!
Скопировать
- OK.
And what's with the Motorbike and Scooter magazine?
Congratulations, you've found me out.
- Ладно.
А зачем тебе журнал "Мотоцикл и Скутер"?
Поздравляю, ты меня раскрыла.
Скопировать
Can't you be that kind of a mother?
It's not exactly a scooter. Hmm...
We'll see.
А ты не можешь стать такой?
Это ведь не мотороллер...
Ладно, посмотрим.
Скопировать
I'm almost the only kid in class who doesn't have a bike.
I even know a boy who's got a scooter.
You know I haven't got any money.
Почти у всех в классе есть велосипеды.
У одного мальчика даже мотороллер есть.
Ты знаешь, у меня нет денег.
Скопировать
- Absolutely.
Scooter.
- Here they come. - Look, Starsky and Hutch, this is the plan.
Абсолютно.
Ну спасибо, скутер.
Эй, вы, Шерлок и Ватсон, мы тут пораскинули кто чем.
Скопировать
I don't know. How's the pay at the Secret Service?
Because I want to buy a scooter. Do they pay well?
Here's my card.
Сколько платят в Секретных Службах?
Просто я хотела купить мотороллер.
Вот моя визитка.
Скопировать
Actually, a-a-admissions arranged for me to, uh... t-to spend the night at y-your frat.
Gee, Scooter, frats were banned in the '60s.
They were?
Вообще-то, приемная комиссия решила, что я проведу ночь в вашем братстве.
Братства были запрещены в 60ых.
Запрещены?
Скопировать
That's my type of girl. I like her.
Let's see what we got here, scooter.
Give it up.
Вот эта девочка по мне.
Она мне нравится.
Видишь, что у нас здесь, Скутер. Открой-ка рот.
Скопировать
Come on Elinor!
The scooter is on the way!
We still need to copy the answers.
Давай Элинор!
Мотороллер уже в пути!
Мы еще должны успеть списать решения.
Скопировать
I fucked a cantaloupe once
This song always reminds me of Scooter
Who's Scooter?
А я однажды трахнул мускусную дыню.
Эта песня всегда напоминает мне о Скутере.
Кто такой Скутер?
Скопировать
This song always reminds me of Scooter
Who's Scooter?
He was like my best friend all through high school
Эта песня всегда напоминает мне о Скутере.
Кто такой Скутер?
Он в школе, типа, был моим лучшим другом.
Скопировать
It's almost for the best
I mean, Scooter was so sad all the time
Me and him used to sit in my room, gettin' stoned, listening to the Smiths he was over the night before he killed himself right in the middle of "Unloveable", he just started cryin' like crazy
Может, это даже и к лучшему.
Скутер вечно был дико грустный.
Мы с ним любили сидеть у меня в комнате, укуриваться в дым, слушать Смитс Так было и за день до его самоубийства. Прямо посреди песни "Я
Скопировать
Midnight Phone Dating
That's my scooter!
Hsiao-kang.
Телефонные свидания для полуночников.
Это - мой скутер!
Сяо-Кан.
Скопировать
Moose Haggerty!
Scooter Bailey!
Come on, come on!
Мус Хагерти!
Скутер Бейли!
Пошли, пошли!
Скопировать
Come on, sweetheart!
Make Scooter fly!
Make me feel real good!
Давай, детка.
Отправь Скутера на седьмое небо.
Пусты узнает, что такое блаженство.
Скопировать
Who the fuck are you kidding?
Scooter was murdered!
- Bullshit!
Ты кому врать собралась?
Скутера убили.
Врешь!
Скопировать
You killed a lot of pilots long before we got here! We didn't come here to die.
I am sorry about Scooter.
But the program works.
Вы убиваете здесь пилотов, а мы сюда ехали не за смертью .
Я сожалею о Скутере.
Но программа должна работать.
Скопировать
- Good to see ya.
- Scooter!
How you doin'?
- Рад тебя видеть.
- Скутер!
Привет!
Скопировать
That hurts. But what about one of my lovely buddies?
Same old shit, Scooter.
- Too skinny.
А может тебе мои дружки по душе?
Опять ты за старое, Скутер.
Он слишком тощий.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Scooter Scooter (скуте скуте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scooter Scooter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скуте скуте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
