Перевод "Sideshow Bob" на русский

English
Русский
0 / 30
Bobостригать остричь подпрыгивать подпрыгнуть
Произношение Sideshow Bob (сайдшеу боб) :
sˈaɪdʃəʊ bˈɒb

сайдшеу боб транскрипция – 30 результатов перевода

I'm Sideshow Bob!
Sideshow Bob!
Foolish boy!
Я Сайдшоу Боб!
Сайдшоу Боб!
Бестолковый мальчик!
Скопировать
Now, say hello to our chief scientist.
Sideshow Bob!
Dr. Sideshow Bob.
А теперь, давайте поздароваемся с нашим главным ученым!
Шестерка Боб!
Доктор шестерка Боб!
Скопировать
Sideshow Bob!
Sideshow Bob.
Real doctor or PhD?
Шестерка Боб!
Доктор шестерка Боб!
Правда доктор или кандидат наук?
Скопировать
I kidnapped all your enemies.
Nelson, Jimbo, Principal Skinner, Sideshow Bob, Apu.
I know Apu's not your enemy, but I just wanted to say,
Я похитил всех твоих врагов.
Нельсона, Джимбо, директора Скиннера, шестерку Боба, Апу.
Я знаю, Апу не твой враг, но я просто хотел сказать
Скопировать
Look at me!
I'm Sideshow Bob!
Sideshow Bob!
Смотрите на меня!
Я Сайдшоу Боб!
Сайдшоу Боб!
Скопировать
and if we must, jazz.
Mom, can I visit Sideshow Bob?
Why would you want to do that?
искусство, и... и, возможно джаз.
Мам, могу я пойти к Слайдшоу Бобу?
Почему ты хочешь сделать это?
Скопировать
Aah!
It's Sideshow Bob! What the..?
I'm afraid their reaction is understandable.
- Какого--?
Реакция ребенка понятна.
Барт - тот малыш с душой мента, что засадил меня в тюрьму.
Скопировать
And the nominees are: Droopy Drawers... Colonel Coward...
Sideshow Bob... and Suckup the Vacuum.
And the Emmy goes to...
Друпи Дроэрс полковник Ковард Пепито, самый большой кот в целом мире Второстепенный Боб и Засос-пылесос.
И Эмми достается....
Не могу поверить.
Скопировать
And the Emmy goes to...
Sideshow Bob.
This is one more Emmy than you'll ever win... you bantering jack-in-the-box!
Не могу поверить.
Второстепенному Бобу.
Это еще одна Эмми, которую тебе не выиграть, клоун хренов! - Смотри, в душе не урони.
Скопировать
- Ga? - Take care. - Ba.
Sideshow Bob has no decency. He called me "Chief Piggum. "
Oh, now I get it. That's good. Sideshow Bob tried to kill me on our honeymoon.
[ Skipped item nr. 98 ] шестерка Боб - нахал.
Он обзывал меня шефом Свингамом.
[ Skipped item nr. 101 ] шестерка Боб пытался убить меня во время нашего медового месяца.
Скопировать
Sideshow Bob has no decency. He called me "Chief Piggum. "
Sideshow Bob tried to kill me on our honeymoon.
How many people in this court are thinking of killing her right now?
Он обзывал меня шефом Свингамом.
[ Skipped item nr. 101 ] шестерка Боб пытался убить меня во время нашего медового месяца.
Сколько из присутствующих хотели бы тут же прикончить ее?
Скопировать
We'd kill ourselves!
What's that, Sideshow Bob?
This is Brittany and today's her birthday?
Мы бы убили себя!
[ Смеется ] А это что, Шоу Боба?
Это Бриттани, и у нее сегодня день рождения?
Скопировать
Do you want me to sing you a birthday song?
Or do you want me to shoot Sideshow Bob out of a cannon?
The cannon. The cannon.
Хочешь я спою тебе праздничную песенку?
А хочешь я обстреляю милого Боба? [ Смеется ]
[ Переговаривается ] Оружие.
Скопировать
- What the hell are you doing, Lis?
I'm watching Sideshow Bob.
He's a lot less patronizing than Krusty used to be.
- Лиз, что ты делаешь?
Я смотрю шоу Боба.
Он не показывает столько покровительства, сколько Красти.
Скопировать
I gotta tell the wife.
- Hi, Sideshow Bob.
- Sideshow Bob, can we ask you a few--
Я посоветуюсь с женой.
- Здравствуйте, Боб.
- Можно задать вам несколько вопросов...
Скопировать
- Hi, Sideshow Bob.
- Sideshow Bob, can we ask you a few--
Forgive me.
- Здравствуйте, Боб.
- Можно задать вам несколько вопросов...
Простите.
Скопировать
Krusty didn't rob that store!
Sideshow Bob framed him, and I got proof!
Ow!
Красти не грабил магазин!
Это Дядя Боб подставил его и у меня есть доказательства!
Oх!
Скопировать
Oh, that's sweet.
Why would Sideshow Bob go so nuts over a fireplace?
Because he wants his honeymoon... to be romantic.
Как мило.
Почему Боб так хотел этот камин?
Он хочет, чтобы медовый месяц был романтичным.
Скопировать
A funny thing happened to me...
Use a pen, Sideshow Bob.
Parole granted.
Со мной там приключилась забавная история..."
Пиши ручкой, шестерка Боб.
Освобождается.
Скопировать
Oh, really now, that's too much.
It's Sideshow Bob!
- You wrote me those letters.
Это уже слишком.
шестерка Боб!
Это ты писал мне письма. - ужасный человек.
Скопировать
- Whoo-hoo! - I don't think this is such a good idea.
This isn't just because of Sideshow Bob.
It's a chance to turn around all our stinkin' lives.
Мне кажется, это не очень хорошая идея.
шестерка Боб тут совсем ни при чем.
[ Skipped item nr. 162 ]
Скопировать
- I don't know.
But I know someone who would-- Krusty's best friend in the whole world, Sideshow Bob!
"A volley of muskety flamed, thundered, roared.
- Я не знаю.
Но я знаю кто мог бы им быть, это лучший друг Красти, Боб!
"Раздался мушкетный залп огненный, громкий, ревущий.
Скопировать
- This is all vey exciting, but I think we'd do well to explore the more upscale market.
For instance, Sideshow Bob limited-edition prints, collector's plates,
- commemorative coins.
- Все это впечатляет, но я думаю нам стоит придумать новые идеи.
Наприме, ограниченное издание фотоснимков или коллекционные блюда...
- ...памятные монеты.
Скопировать
- Ah.
Some kids are here to see you, Sideshow Bob.
They say it's important.
- Aх.
К тебе пришли дети.
Они говорят, что это важно.
Скопировать
Icepick. Snake. I'm going to miss you most of all.
What a beautiful story, Sideshow Bob.
You're living proof that our revolving-door prison system works.
Снейк, по тебе я буду больше всех скучать.
Прекрасная история.
Ты подтверждение того, что тюремная система работает.
Скопировать
Parole granted.
Sideshow Bob.
Take care, Snake.
Освобождается.
Следующий на уДО - Боб Тервиллигер он же - шестерка Боб.
Пока, Змей.
Скопировать
- The cannon.
- Sorry, Sideshow Bob, but it's her special birthdaywish!
You're doomed, Sideshow Bob.
- Обстрел.
[ Смеется ] - Прости, Боб, но я исполнял ее желание! [ Усмехается ]
[ Смеется ] Боб, ты идиот.
Скопировать
Forgive me.
As much as Sideshow Bob would love to chat, he has a show starting.
Here you go-- three tickets.
Простите.
Вы ведь знаете, что в моем шоу любят поболтать.
Вот...три билета.
Скопировать
- I bet the other children don't accept you.
- True, Sideshow Bob.
But that doesn't bother me.
- Клянусь, что другие дети совсем не на твоей стороне.
- Верно, дядя Боб.
Мне плевать.
Скопировать
- Sorry, Sideshow Bob, but it's her special birthdaywish!
You're doomed, Sideshow Bob.
I know we haven't had much luck shooting you out of this cannon, but maybe that's because we haven't used enough...
[ Смеется ] - Прости, Боб, но я исполнял ее желание! [ Усмехается ]
[ Смеется ] Боб, ты идиот.
Знаю, у нас не получилось обстрелять тебя из этой хлопушки, только потому, что нам не хватило...
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов Sideshow Bob (сайдшеу боб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sideshow Bob для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайдшеу боб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение