Перевод "Sing Sing" на русский

English
Русский
0 / 30
Singпеть свист палёный пение пеньё
Singпеть свист палёный пение пеньё
Произношение Sing Sing (син син) :
sˈɪŋ sˈɪŋ

син син транскрипция – 30 результатов перевода

I think you made the right choice frog-marching me out of there, though.
No reason both of us should go to Sing Sing if the guard were to catch you red-handed, so to speak.
Oh, you're a real gent, Cleary.
Хотя я думаю ты все правильно сделала, вытолкнула меня оттуда.
Теперь нас обоих не посадят в Синг Синг. Если бы тебя поймали с поличным, пришлось бы отвечать.
Ты настоящий джентльмен, Клири.
Скопировать
With my best girl by my side
We'd sing, sing, sing
Oh, I'm a lumberjack and I'm okay
И любимая девушка со мной,
И мы поём! Поём! Поём!
Я - дровосек, и я - путём,
Скопировать
You closed the case?
Her killer's doing life in Sing Sing.
Did you give me this case because I told you I was frustrated about not being promoted to detective?
Ты закрыл дело?
Её убийца отбывает пожизненное в Синг-Синг.
Ты поручил мне это дело, потому что я сказал тебе что я расстроен, что меня не повышают до детектива?
Скопировать
- Did your brother know?
My brother's in Sing Sing.
But you would know that since you put him there.
-А ваш брат знал?
Мой брат в Синг Синге.
Вы же сами его туда посадили.
Скопировать
Captain, if I can convince the owner of the pharmacy to drop his complaints against Dr. Thackery,
Breaking and entering carries with it a minimum sentence of five years at Sing Sing.
And something for the roundsman who apprehended him.
Капитан... Если мне удастся убедить владельца аптеки забрать заявление... достаточно ли этого, чтобы соответствовать вашему пониманию буквы закона?
Взлом с проникновением - это, по меньшей мере, 5 лет лишения свободы.
Ну и еще немного для инспектора, который его задержал.
Скопировать
♪ This is dirty work, dirty work. ♪
Sing, sing, sing away the hours ♪
♪ shout till our throats are sore ♪
♪ Это грязная работа, грязная работа,
♪ Мы будем петь часы напролёт,
♪ Горланить до потери голоса.
Скопировать
That's interesting.
(sighs) What are we doing at Sing Sing?
I spent quite a bit of time with Jessica Holder's laptop last night.
Интересно.
Что мы делаем в "Синг-Синг"?
Я довольно долго сидел вчера с компьютером Джессики Холдер.
Скопировать
(buzzer blares) (door opens)
So, what are we doing at Sing Sing?
All things in good time, Watson.
--- ---
И что мы делаем в тюрьме?
Всему свое время, Ватсон.
Скопировать
- I'm not gonna sing.
- Sing, sing!
I'm not gonna sing, stop being a twat about it.
-Я не буду петь.
-Пой, пой!
Я не буду петь, перестать пиздеть об этом.
Скопировать
Look at it this way.
Either wear the mic, or try your luck up at sing sing.
Pedos do really good up there, I hear.
Давай так.
Или надевай микрофон, или попытай удачи в тюрьме.
Педикам там неплохо, я слышал.
Скопировать
♪ One, two, three, four. ♪
♪ And we will sing, sing, sing away the hours ♪
♪ shout till our throats are sore ♪
Раз, два, три, четыре.
♪ Мы будем петь часы напролёт,
♪ Горланить до потери голоса,
Скопировать
Hey, Pony still dealing guns in these parts?
Only dealing Pony's doing is blowjobs in Sing Sing.
But you know who is still around?
Эй, Пони ещё приторговывает оружием?
Пони подрабатывает в тюрьме.
Но ты знаком кое-с-кем поблизости.
Скопировать
I was gonna say tough as recursive algorithm, but okay.
If he won't testify or starts in with the fifth, I will drive that little pissant to Sing-Sing myself
But the fact is, without him,
Я хотел сказать, не идет на компромисс как рекурсивный алгоритм, но ладно.
Если он не будет давать показания или начнет с пятой поправки, я сам отвезу этого мелкого сцыкуна в тюрьму.
Но дело в том, что без него,
Скопировать
I won't bother you again.
Now, unless you want to spend the rest of your life in Sing Sing slinging eggs, you're going to give
ESU CAPTAIN: Reagan.
Больше я тебя не побеспокою.
Значит так, если вы не хотите провести остаток жизни в Синг-Синге, жаря яичницу, то вы "отдадите" нам Джоуи Сава.
Рейган.
Скопировать
I got news for you.
Most of the guys up in Sing Sing weren't murderers until they killed somebody.
You never know what a person will do until you push him into a corner.
Хотите новость?
Половина ребят, мотающих срок в Синг-Синге не были убийцами, пока кого-то не убили.
Никогда не знаешь, на что способен человек, пока не зажмешь его в угол.
Скопировать
What a lovely surprise.
Just in time to see my latest find... antique handcuffs all the way from Sing Sing.
You intend to arrest somebody later?
Какой приятный сюрприз.
Как раз вовремя, чтобы увидеть мою последнюю находку... Антикварные наручники, прямиком из Синг-Синга.
Хочешь попозже кого-нибудь арестовать?
Скопировать
- Not where I am on the road.
- Sing-Sing is fairly close.
- What are you talking about?
"ам, куда € направл€юсь, вр€д ли.
¬овсе нет. "—инг-—инг" всего в часе езды отсюда.
ќ чЄм это ¬ы?
Скопировать
They all have ribbons in their hair and lots of shine on their shoes.You'd think there was going to be ice cream .
Now, as I understand it, what we're doing is getting you ready to visit somebody at Sing-Sing.
You can always tell what kind of person a man really thinks you are
У них ленты в волосах и начищенные ботинки
Как я понимаю, мы готовим тебя к свиданию с кем-то в Синг- Синг.
Я всегда могу сказать каким человеком является мужчина
Скопировать
- ♪ Singing a song - ♪ Singing a song ♪ Sing a song Song a sing
♪ Song, song, song Sing, sing, sing, sing, song
Hi.
Пение песни, Песня пения.
Песня, песня, песня... Пение, пение, пение песни...
- Здравствуйте.
Скопировать
- Thank you.
. - Sing! Sing!
- Sing! - No!
-Благодарю.
-Дауглишт, давай пой, парень, давай.
-Нет.
Скопировать
(sing) Please remember that I want us to live (sing)
(sing) But it's sad to see our chances weakening (sing) (sing) With every hour (sing)
(sing) All Your followers are blind (sing) (sing) Too much heaven on their minds (sing) Come on, Judas!
Пожалуйста пойми, что я хочу, чтобы мы остались живы.
Так печально видеть, как наши шансы падают с каждым часом.
Все твои последователи слепы, слишком много дум о небесах в их сознании.
Скопировать
(sing) What's the buzz Tell me what's a-happening (sing)
(sing) What's the buzz Tell me what's a-happening (sing) (sing) What's the buzz Tell me what's a-happening
(sing) Why should you want to know (sing)
Что за гул?
Скажи, что происходит?
Зачем вам знать ?
Скопировать
(sing) Don't you try to think ahead (sing)
(sing) Save tomorrow for tomorrow (sing) (sing) Think about today instead (sing) (sing) What's the buzz
(sing) Oh, yeah (sing) (sing) What's the buzz Tell me what's a-happening (sing)
Не пытайтесь думать наперед.
Оставьте завтрашний день для завтра, думайте о сегодня вместо этого.
Что за гул? Скажи, что происходит?
Скопировать
(sing) Oh, yeah (sing) (sing) What's the buzz Tell me what's a-happening (sing)
(sing) I could give you facts and figures (sing) (sing) [Continue]
(sing) Give you plans and forecasts (sing) (sing) When do we ride into Jerusalem (sing)
Что за гул? Скажи, что происходит?
Я мог бы дать вам факты и цифры
Дать вам планы и прогнозы
Скопировать
(sing) I could give you facts and figures (sing) (sing) [Continue]
(sing) Give you plans and forecasts (sing) (sing) When do we ride into Jerusalem (sing)
(sing) Even tell you where I'm going (sing) (sing) [Continue]
Я мог бы дать вам факты и цифры
Дать вам планы и прогнозы
Даже сказать, куда я иду
Скопировать
(sing) Why should you want to know (sing)
(sing) And why are you obsessed with fighting (sing) (sing) Times and fates you can't defy (sing)
(sing) If you knew the path we're riding (sing) (sing) You'd understand it less than I (sing) (sing) What's the buzz Tell me what's a-happening (sing)
Зачем вам знать?
Почему вы помешаны на этой борьбе с временем и судьбой, которым вы не можете противостоять ?
Если бы вы знали путь, по которому мы идем, то поняли бы еще меньше, чем я.
Скопировать
(sing) If you knew the path we're riding (sing) (sing) You'd understand it less than I (sing) (sing) What's the buzz Tell me what's a-happening (sing)
(sing) Let me try to cool down Your face a bit (sing) (sing) Let me try to cool down Your face a bit
(sing) Mary, ooh, ooh that is good (sing)
Если бы вы знали путь, по которому мы идем, то поняли бы еще меньше, чем я.
Разреши мне охладить твое лицо немножко
Мария... ммм хорошо...
Скопировать
(sing) What's the buzz Tell me what's a-happening (sing)
(sing) What's the buzz Tell me what's a-happening (sing) (sing) What's the buzz Tell me what's a-happening
(sing) It seems to me a strange thing (sing) (sing) Mystifying that a man like You (sing) (sing) Can waste His time (sing)
Что за гул?
Скажи, что происходит?
Мне кажется странным, сбивающим с толку обстоятельством, что человек вроде тебя может тратить свое время на женщин ее сорта.
Скопировать
(sing) Yes, I can understand that (sing) (sing) She amuses (sing)
(sing) But to let her stroke You Kiss Your hair (sing) (sing) Is hardly in Your line (sing)
(sing) It's not that I object to her profession (sing)
Да, я могу понять, что она развлекает.
Но позволять ей ласкать себя, целовать свои волосы едва ли увязывается с твоей линией.
Не то, чтобы я имел что-то против ее профессии
Скопировать
(sing) No, You're wrong You're very wrong (sing)
(sing) How can You say that How can You say that (sing) (sing) How can You say that How can You say that
(sing) Not one not one of you (sing)
Не делаей ошибки! Ты сильно ошибаешься!
Как ты можешь говорить такое?
Ни одного, ни одного из вас!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sing Sing (син син)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sing Sing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить син син не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение