Перевод "Sing Sing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sing Sing (син син) :
sˈɪŋ sˈɪŋ

син син транскрипция – 30 результатов перевода

So let's get together and sing
Sing, sing, sing
Let's sing a song about spring
Весеннюю песню пропой.
Пой, пой, пой.
Это свиданье с весной.
Скопировать
I'm gonna send you to Sing Sing.
Sing Sing, Gettys.
- Have you a car, Mrs. Kane?
! Я отправлю Вас в тюрьму!
В тюрьму, Геттис!
- Вы на машине?
Скопировать
Gettys!
I'm gonna send you to Sing Sing.
Sing Sing, Gettys.
Слышите?
! Я отправлю Вас в тюрьму!
В тюрьму, Геттис!
Скопировать
Kicked out.
Maybe Sing Sing for all we know.
Well, you won't. I will. I'm doing this.
Нас просто выгонят.
Может быть даже посадят.
Ладно, я сам всё сделаю.
Скопировать
Well, we'll get that Pepi.
We got a special little gadget up in Sing Sing that'll just melt him away.
It isn't only Pepi, Gloves.
Мы сделаем этого Пепи.
У нас в Синг-Синг есть такое маленькое устройство, он просто испарится.
Там не только Пепи, Гловс.
Скопировать
But you're not gonna like him.
He's in Sing Sing, convicted two years ago, and his preference is eight-year-old girls.
Another pedophile.
- Но вам он не понравится. - Почему?
- Сейчас он в Синг Синг, осужден был два года назад, ... за то что предпочитал девочек 8-ми лет.
- Еще один педофил.
Скопировать
What's the rest of the story?
He's in Sing Sing for aggravated sexual abuse one, plus a separate fraud conviction.
I can't believe you're even asking.
Чем закончилась эта история?
Он в Синг Синг, за насилие первой степени при отягчающих обстоятельствах, ... плюс отдельно обвинение в мошенничестве.
- Мне даже не верится, что вы решились об этом просить.
Скопировать
I'II handle this.
One of your guys is at Sing Sing, three are at Attica and one just got out a week ago. Which one?
Thomas "Bird" Gordon.
- Нет. Я сам этим займусь.
- Один из ваших ребят в Синг Синг, ... трое в Аттике, и один вышел неделю назад.
- Который? - Томас "Птица" Гордон.
Скопировать
Just sing the song.
Just sing, sing-- just sing the song.
- Can it hurt me...?
Просто пой песню.
Давай, пой, пой... Просто пой.
- Вот так...? - Ну всё.
Скопировать
No, Stefan, but he must be able to sing too.
No, sing... sing...
I have a very pretty voice, I tell you.
Но партию ведь нужно петь...
Петь... петь...
У меня прекрасный голос.
Скопировать
But this man had a record.
He served two years in Sing Sing for stealing jewelry.
Now listen.
Но на этого человека есть досье.
Он отсидел два года в тюрьме за кражу драгоценностей.
Теперь слушай.
Скопировать
This looks like death not only took a holiday, but he got a hangover from taking it.
Oh, this looks like Sing-Sing. I got to get out of here.
What are you worried about?
Выглядит так, будто Смерть не просто взяла выходной, но и страдает после него похмельем. Похоже на Синг-Синг.
Пойду-ка я отсюда..
- Чего ты так беспокоишься?
Скопировать
What should he do?
Sing. Sing?
Sing as loud as you can.
Что делать? - Пой.
- Петь?
Как можно громче.
Скопировать
I mean , a girl just can't go to Sing Sing with a green face.
Sing-Sing?
I always thought it was a ridiculous name for a prison.
Девушка не может появиться в Синг-Синг с зеленым лицом.
В Синг-Синг?
Я всегда считала это название смешным для тюрьмы.
Скопировать
I always thought it was a ridiculous name for a prison.
Sing-Sing, I mean.
It sounds more like it should be an opera house or something .
Я всегда считала это название смешным для тюрьмы.
Да. Синг-Синг.
Больше подходит для оперного театра, или чего-нибудь такого...
Скопировать
Miss GoIightIy, my neighbour, was kind enough to let me in .
Miss GoIightIy's on her way to Sing Sing .
-Oh? -Just visiting , of course.
Мисс Голайтли, моя соседка, великодушно впустила меня
Мисс Голайтли по дороге в Синг-Синг
Просто свидание, конечно.
Скопировать
And I always heard people in New York never get to know their neighbors.
Well, how was Sing-Sing?
Fine.
А еще всегда говорят, что люди в Нью-Йорке никогда не пытаются познакомиться с соседями.
Ну, как дела в Синг-Синг?
Прекрасно.
Скопировать
Now, I simply must go. lt is essential that I catch the 1 1 o'clock train.
I have to visit Sing Sing. I'm interested in prison conditions.
And then I'm going to work my way across to the West coast, visiting points of interest on my journey.
Сейчас я должна идти. Мне нужно успеть на одиннадцатичасовой поезд.
Я еще не была в , а меня ужасно интересуют условия содержания в тюрьмах.
- Но... - Потом я поеду на западное побережье... и по дороге посмотрю на достопримечательности.
Скопировать
Wait!
Exactly 500 years later, an artist in the field of cat burglary was getting out of Sing Sing.
He was known as the Hudson Hawk.
Подождите!
Ровно через 500 лет другой мастер своего дела лучший взломщик сейфов, вышел из тюрьмы Синг-Синг.
Его знали как Гудзонского Ястреба.
Скопировать
- Yes, I did!
This isn't a school, it's Sing-Sing!
Watch them!
- Да!
Это не школа, это Синг-Синг!
Посмотрите на них!
Скопировать
They finally nailed him for fraud.
He spent five years in Sing Sing.
He killed three prisoners inside.
Потом его, наконец, прижали за мошенничество.
Он отсидел пять лет в Синг-Синге.
За это время он убил 3-х заключенных.
Скопировать
As soon take its place members of the jury Sun-August will begin to sing!
Sing, sing!
Did not Nero had to sing?
как только свои места займту члены жюри солнцеподобный Авгтст начнет петь!
петь-петь!
А разве не нерон должен был петь?
Скопировать
With my best girlie by my side.
We'd sing... sing... sing!
I'm a lumberjack and I'm okay
Со своей любимой подругой рядом.
Мы бы пели... и пели... и пели!
Я дровосек. Живу - не тужу.
Скопировать
Swan stole my music and framed me!
Welcome to Sing Sing.
We're very fortunate to be included in the Dental Health Research Program.
Сван украл мою музыку и подставил меня!
Добро пожаловать в Синг-Синг.
Вам очень повезло. Вы будете участвовать в программе исследования здоровья зубов.
Скопировать
What son-of-a-bitch thought up this?
Ha, just look at the bright laddie - fresh out of Sing-Sing!
You... You damned old moll!
Какой дурак это придумал!
К тебе фраер из Синг-Синга! Посмотри!
Ах так... ну подожди же, потаскуха!
Скопировать
They all have ribbons in their hair and lots of shine on their shoes.You'd think there was going to be ice cream .
Now, as I understand it, what we're doing is getting you ready to visit somebody at Sing-Sing.
You can always tell what kind of person a man really thinks you are
У них ленты в волосах и начищенные ботинки
Как я понимаю, мы готовим тебя к свиданию с кем-то в Синг- Синг.
Я всегда могу сказать каким человеком является мужчина
Скопировать
I've got to do something about the way I look.
I mean , a girl just can't go to Sing Sing with a green face.
Sing-Sing?
Мне надо позаботиться о своем внешнем виде.
Девушка не может появиться в Синг-Синг с зеленым лицом.
В Синг-Синг?
Скопировать
Guy named Peterson a couple of years ago tried the same.
Of course, he's a houseguest at Sing Sing these days.
Well, I'm sure you know him better than I do.
Парень Питерсон несколько лет назад пытался сделать тоже самое.
Конечно же, сейчас он гостит в тюрьме.
Ну, наверное, ты знаешь его лучше, чем я.
Скопировать
Gonna fly like a bird on the wing
Hold on to your hat, honey Sing, sing, sing, sing
I got the music in me I got the music in me
Полечу я как птичка с тобой
Держи шляпу, крошка Пой, пой, пой, пой
Музыка играет во мне Музыка играет во мне
Скопировать
(sing) Save tomorrow for tomorrow (sing) (sing) Think about today instead (sing) (sing) What's the buzz tell me what's a-happening (sing)
(sing) Oh, yeah (sing) (sing) What's the buzz Tell me what's a-happening (sing)
(sing) I could give you facts and figures (sing) (sing) [Continue]
Оставьте завтрашний день для завтра, думайте о сегодня вместо этого.
Что за гул? Скажи, что происходит?
Я мог бы дать вам факты и цифры
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sing Sing (син син)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sing Sing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить син син не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение