Перевод "Sir. Sir" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sir. Sir (сор сор) :
sˈɜː
 sˈɜː

сор сор транскрипция – 30 результатов перевода

Ishaan, where are you?
Sir, sir, sir!
Ishaan Awasthi!
Ишан, где ты?
И вот он здесь!
Ишан Авасти!
Скопировать
- So where's the English kid?
- Sir, sir!
I bought 10 more artifacts at auction, Mr. Van Statten.
Так, где тот англичанин?
- Сэр, сэр!
Мистер Ван Статтен, я купил на аукционе ещё десять экспонатов.
Скопировать
Halt!
Sir? Sir!
What are you thinking?
Остановитесь!
Сэр?
Что ты думаешь?
Скопировать
I don't know how long my business will take me. I may be away for some weeks.
- Very good, sir. Sir Humphrey.
- What is it, Sam?
Чэдвик, не знаю, надолго ли я.
Может, меня не будет пару недель.
– Сэр Хамфри!
Скопировать
Of course, I insist on all the trimmings:
Yes, sir, Sir Charles.
I'd...
Разумеется, я буду настаивать на церемониале.
Свадьба в церкви Святой Маргариты, Епископ Минорс, прием.
Да, сэр, да, сэр.
Скопировать
Sir Humphrey is the head of a band of wreckers who are under arrest at Jamaica Inn.
I've put your luggage below, sir. Sir Humphrey Pengallan.
The large stateroom. Are you the steward?
Что такое? Сэр Хамфри возглавлял банду из таверны "Ямайка".
Ваш багаж на нижней палубе.
– Сэр Хамфри, большая каюта.
Скопировать
Okeydokey.
[Gasps] Oh, sir! Sir!
It's her, sir.
- Отлично.
Эй, сэр!
Сэр! Это она!
Скопировать
Drag her away and punish her right now!
Sir! Sir!
I didn't do it!
Увести её и наказать немедля!
Господин!
Господин! Но я ни при чём!
Скопировать
We're in control of this boat.
Sir. Sir, you should hear this.
Hold all fire, we will surface in--
- Мы контролируем судно.
- Сэр, вы должны это послушать.
Не стреляйте. Мы всплываем.
Скопировать
You can't go there right now, sir, it's closed.
- You can't go in there, sir, sir?
Ricky Martin!
Но сейчас туда нельзя. - О, чёрт!
- Вам туда нельзя, сэр.
- Рикки Мартин!
Скопировать
1-2-3-4 and... rest!
- Sir! Sir!
My timetable finishes at 4 pm sharp.
1-2-3-4 Отбой!
- Сеньор!
Сеньор!
Скопировать
"TITOV IS BACK ON EARTH"
Sir. Sir!
We have arrived.
Титов вернулся на Землю
Синьор.
Синьор! Мы приехали.
Скопировать
Look after your radio instead of playing the clown !
Sir, sir !
Sorry, I dropped the meds among the viets.
Займись лучше рацией, чем паясничать!
Шеф, шеф!
Извините, медикаменты я сбросил к вьетам.
Скопировать
Keep the fucking distance !
Sir, sir !
A village - no civilians.
Дистанцию соблюдайте, черти!
Шеф, шеф!
Деревня. Без жителей.
Скопировать
With your gunfight, they're scared, now ...
Sir, sir, civilians very scared !
What are they saying, those civilians ?
Ваша пальба их здорово напугала...
Шеф, шеф, гражданские очень напуганы!
Что ты несёшь, какие гражданские?
Скопировать
Give me a cigarette and go ...
Sir, sir !
Let.s go !
Дайте мне сигарету и ступайте...
Шеф, шеф! Уходим!
Уже иду
Скопировать
Now, come on.
Yes, sir, sir.
-Do you want your lunch, huh?
Давай.
Есть, сэр!
- Тебе нужен твой обед?
Скопировать
Straight ahead.
Sir, sir!
How do we go to Laffage-sur-Lirette?
Едем прямо.
Месье! Месье!
Пожалуйста, как проехать на Фаж-на-Ирете?
Скопировать
- Ready torpedoes.
- Aye, sir. Sir, the core is composed of nitrium and chrondite.
It is unlikely another photon torpedo will be of any effect.
Подготовить торпедный залп. Есть, сэр.
Сэр, ядро состоит из нитриума и хрондита.
Маловероятно, что еще один торпедный залп возымеет какой-либо эффект.
Скопировать
- Jeeves, I've got it.
- Sir? Sir Watkyn's manuscript.
We have to destroy the dratted thing. - Yes, sir.
- Дживс, она у меня. - Сэр?
Рукопись сэра Уоткина.
- Осталось только уничтожить ее.
Скопировать
Sir!
Sir! Sir!
Sir!
Эй, есть тут кто!
Эй, кто-нибудь!
Кто-нибудь!
Скопировать
I'm in St Kitts with this new Kamali leopard-skin V-cut bikini,... ..which is gonna turn back the clock on my marriage five years.
Call for you, sir. Sir Lawrence Wildman.
He says it's important.
Я была на Сент-Киттс в своём новом леопардовом бикини помолодела лет на пять. Понимаешь меня? Звонок, сэр.
Сэр Лоуренс Уилдмен.
Говорит, что срочно.
Скопировать
I hustle.
Sir? Sir!
Get down! Get down!
Я шевелюсь.
- Сэр, сэр!
Ложись, ложись!
Скопировать
No.
Sir. Sir.
Don't bother, Adeline.
Нет.
Господин...
Не волнуйся, Аделина.
Скопировать
- No, you're not.
Sir, sir!
I've isolated the reverse power flux coupling.
- Нет.
Сэр! Сэр!
Я изолировал сцепку силового потока заднего хода.
Скопировать
Somebody help me, please!
Sir? Sir? Sir?
Are you okay?
ѕожалуста! то-нибудь!
ѕомогите —эр. —эр, вы в пор€дке?
!
Скопировать
En garde.
Sir, sir, sir.
Sergeant Harper, sir.
(фр) К бою!
Сэр, сэр, сэр...
Сержант Харпер, сэр.
Скопировать
Excuse me.
Sir, sir?
-Yeah.
Извините.
Сэр, сэр?
- Да.
Скопировать
- Sir, you can't go in there. - Stay there.
- Sir, sir!
- Officer, listen.
- Сэр, вам туда нельзя.
- Сэр, сэр!
- Офицер, послушайте.
Скопировать
We must correct him.
Sir. Sir?
You are most fortunate we happened along.
Именно. Мы должны поправить его.
Сэр.
Сэр? Вам очень повезло, что мы проходили мимо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sir. Sir (сор сор)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sir. Sir для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сор сор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение