Перевод "Six-shooter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Six-shooter (сиксшуте) :
sˈɪksʃˈuːtə

сиксшуте транскрипция – 27 результатов перевода

I don't want my troubles to be none of yours.
Aren't you wearing your six-shooter?
I didn't know there was any wild game in town, Joey.
Не хочу, чтобы мои проблемы стали твоими.
Разве вы не возьмёте с собой свой шестизарядник, Мистер Шейн?
Не знал, что в нём будет необходимость в городе, Джоуи.
Скопировать
- It's a go.
Why don't you ever wear your six-shooter, Shane?
I guess I don't see as many bad men as you do.
- Идёт.
Почему ты не носишь с собой свой шестизарядник, Шейн?
Ну, думаю, я просто не вижу так много бандитов вокруг, как ты.
Скопировать
What the fuck?
It's a fuckin' six-shooter!
There's nine bodies, genius!
Вот пистолет, вот.
Черт, черт, черт!
Это же шестизарядный револьвер! Здесь девять парней было, идиот!
Скопировать
Four-inch Smith.
Six-shooter?
A lot of old-timers carry those.
Четырехдюймовый Смит.
Шестизарядник?
Многие старики ходят с такими.
Скопировать
I dreamt I was the queen of the Old West.
I kept a six-shooter in my garter, I did.
- Do we have a deal? - Sure, sure.
Мне снилось, что я - Королева Дикого Запада.
у меня на поясе револьвер и...
Но ведь мы договорились, дедушка?
Скопировать
I mean, when I imagine Sydney's approval to see what I've done has pleased her.
Okay, let's turn to the six-shooter.
Sex.
Я имею в виду, что представляю одобрение на лице Сидни чтобы понять, что смог порадовать ее.
Хорошо, давайте вернемся к шестизаряднику (пистолет).
К сексу.
Скопировать
Clear.
Using a six-shooter sucks the varices in, wraps an elastic around them, stops the bleeding.
[ air hissing ] Hmm. Doesn't seem to be stopping.
Разряд.
Этот прибор удаляет варикозное расширение вен, обгортая их эластичной повязкой, что останавливает кровотечение.
Не похоже, что оно остановилось.
Скопировать
He got my passwords, he got into my files, he got my gun.
- The old six-shooter.
- Yeah.
- Заполучил мои пароли, вошел в мои архивы, взял мое оружие.
- Старый револьвер.
- Да.
Скопировать
But we got this.
- Don't make me use this six-shooter.
-Man's got a shooter.
Но у нас это.
- Ты хочешь, чтобы я его использовал?
- У него пушка, чувак.
Скопировать
That's not gonna happen.
All due respect, sir, we're not talking about a whack job with a six-shooter, here, okay?
This man represents a serious threat to the president.
Этого не произойдет.
Со всем уважением, сэр, мы говорим не о покушении с шестизарядным револьвером, так?
Этот человек представляет серьезную угрозу для президента.
Скопировать
- Ain't it always a trial picking out the gown best conceals you fucking pissed yourself?
I recommend the six-shooter, being this rifle's first recoil's liable to knock you unconscious with pain
Thank you.
- Непросто это подбирать одежку, шоб, блядь, обоссанное место прикрывала как следует, да?
Советую револьвер. У винтовки отдача приличная. Можешь тут же вырубиться от болевого шока.
Спасибо.
Скопировать
You had a gun when you were a kid?
I had a six-shooter, partner, before I had a two-wheeler.
Where I grew up, everyone did.
У тебя в детстве был пистолет?
У меня, партнёр, шестизарядный завёлся раньше, чем двухколёсный.
Там, где я рос, они у всех были.
Скопировать
Form a posse?
Got your six-shooter on you?
I got my lynching rope.
Создал дружину?
Твой шестизарядный при тебе?
Я беру веревку для линчевания.
Скопировать
That manager guy's definitely gone over there?
Yeah, with a six-shooter.
He's gonna take care of it, so just relax.
Этот парень, менеджер, точно туда пошёл?
Да, и взял с собой оружие.
Он все уладит, не переживай.
Скопировать
Yeah?
That's a six-shooter.
I just counted six shots.
Неужто?
Обойма - шесть патронов.
А я вот насчитал шесть выстрелов.
Скопировать
- Hey!
Go play with your six-shooter. Me and the kitty-cat here need to have a talk.
- What are you doing in here?
- Привет
- Иди поиграй со своим шестизарядным, Нам тут с киской потолковать нужно
- Ты что здесь делаешь?
Скопировать
What kind of guns do you have?
- Six-shooter? - Aww...
This is weird. I can't believe you're here.
А у тебя какое оружие?
Шестизарядник?
Не могу поверить, что ты здесь.
Скопировать
Bang.
A six-shooter for you.
There we go.
Бах!
Девятый калибр.
Получайте.
Скопировать
Is that my gun?
The old six shooter.
Oh my God, a clock Cyril, It means behind you.
Ты про мою пушку?
Старичек шестиствол.
Боже мой, направление стрелки часов, Сирил, означает, за тобой.
Скопировать
A total loser.
Obviously, a guy with a six-shooter beats an old man with a magic wand.
Well, h-hold on.
Полный неудачник.
Это же очевидно, что парень с револьвером победит старика с волшебной палочкой.
Погоди-ка.
Скопировать
- UH-HUH.
AND A BOWIE KNIFE WITH A SIX-SHOOTER.
- AND A SNAKE. - COPPERHEADS.
Ага.
И охотничий нож, и револьвер.
И змея.
Скопировать
I don't really endorse the term "weak-hand shooting."
Cause I like to think of myself as a gunslinger born in the Wild West, you know what I mean, with a, a six-shooter
My trusty steed between my legs, riding through the sunset.
Мне не нравится слово "стрельба с нерабочей руки"
Потому что мне нравится думать о себе, как о стрелке рожденном на Диком Западе, вы понимаете о чем я, с шестизарядным револьвером в каждой руке.
Мой верный конь меж моих ног скачет навстречу закату. Как тебе, Триггер?
Скопировать
Couldn't resist, huh?
Just had to get a six shooter.
Right?
Не смог удержаться, да?
Приобрел револьвер.
Класс?
Скопировать
We're all officers of the law here.
You can holster that six-shooter.
He must mean you.
Мы все — служители закона.
Спрячьте оружие в кобуру.
Должно быть, он имеет в виду тебя.
Скопировать
Big fruit, not a lot of juice.
..Mungo Hooter and his six shooter! GUNSHOTS
Do you have a moment, Doctor?
- Фрукт большой, а сока мало.
...Манго Хутер и его шесть пушек!
- У вас есть минутка?
Скопировать
.22s, .38s, .45s, berettas.
Big old six-shooter.
Whatever you need, I got it.
22-й, 38-й, 45-й, беретты.
Старые добрые шестизарядники.
Всё, что пожелаешь, у меня есть.
Скопировать
Second gun.
In your mind, is this like a six shooter or like an actual police gun?
.45.
Второй пистолет.
В твоём понимании это что-то типа револьвера или это нормальное табельное оружие?
45 калибр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Six-shooter (сиксшуте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Six-shooter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиксшуте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение