Перевод "Sloppy Joes" на русский

English
Русский
0 / 30
Sloppyкое-как неопрятный безалаберный
Произношение Sloppy Joes (слопи джоуз) :
slˈɒpi dʒˈəʊz

слопи джоуз транскрипция – 30 результатов перевода

I can name 10 things.
. - I made sloppy joes.
- That's not fun.
Я могу назвать целый десяток.
Я приготовила "ленивые" сандвичи.
Это неинтересно. Дети, скажите правду.
Скопировать
-Fried shrimp.
-Sloppy joes.
-Smothered pork chops.
- Жареные креветки.
- Мокрые гамбургеры.
- Тушеная свинина.
Скопировать
You want something special, you talk to my boss.
Okay, so these are exactly the same Sloppy Joes that she made me and Jane when we were little.
It's like having a home-cooked
Не хотите соблюдать их - все вопросы к моему боссу.
Это точно такие же бургеры, которые она готовила для меня и Джейн когда мы были детьми.
Это как домашняя еда,
Скопировать
- God, seriously.
- Sloppy Joes.
- Stop, Fiona.
- Господи, серьезно.
- Слоппи Джоу (сэндвичи с фаршем, томатами и луком)
- Прекрати, Фиона.
Скопировать
Your timing's uncanny.
I got some Sloppy Joes in the crock-pot.
It's been too long since I've had your cooking, Luce.
Ты знаешь, когда нужно приходить.
Я готовлю Sloppy Joes (прим. - бутерброды/гамбургеры) в мультиварке.
Много времени прошло с тех пор, как ты готовила, Люсь.
Скопировать
Let's go over what we know.
The majority of these complaints are about the sloppy joes, the taco or the burger.
So, class...
Итак, что у нас есть.
Большинство жалуется на говядину под соусом, тако и бургеры.
Ну, ребятки...
Скопировать
I prefer handwritten sentiments.
Who are these sloppy joes for?
And who gave you this?
Я предпочитаю личное общение.
Для кого эти конфеты?
И кто дал тебе это?
Скопировать
Maybe your pop's gotta booze himself up every morning so he can plow roads with a sense of humor.
Then when he gets home, you're just a distant third to Sloppy Joes and a bad sitcom.
Maybe the cheerleaders call you a scumbag behind your back.
Может, папаша упивается с самого раннего утра, чтобы осмеять эту житуху?
А дома для него важнее Не его сын, а гамбургер и тупой сериал?
Может, девчонки называют тебя за спиной "гондоном"?
Скопировать
And then, the crows will come.
Fellows, how's the sloppy joes today?
Sloppy, I trust.
И тогда прилетят вороны....
Господа! Как сегодня удались "неряшливые" сэндвичи?
Неряшливо я оделся, а?
Скопировать
Lou, if that plane leaves the ground and you're not on it, you'll regret it.
Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and definitely after they kill you and make you into sloppy
Here's looking at you, cud.
Лу, когда улетит этот самолет, а ты не будешь в нем, ты об этом пожалеешь.
Может быть, не сегодня и не завтра, но пожалеешь. И определенно после того, как они убьют тебя, они подадут твое мясо в какой-нибудь дешевой столовке.
Удачи тебе, друг.
Скопировать
Okay, everyone, lunch is ready.
Who wants Sloppy Joes?
Mom, who's Sam Gibbs?
Так, ланч готов.
Кто хочет Слоппи Джо? (гамбургер с фаршем)
Мам, а кто такой Сэм Гиббс?
Скопировать
That doesn't sound familiar.
Who wants Sloppy Joes?
There's a picture of me and Barney in an envelope addressed to him.
. Его имя не кажется мне знакомым.
Кому Слоппи Джо?
Тут фотография меня и Барни. в конверте, подписанным его именем.
Скопировать
I guess I never sent it. That's embarrassing.
Now, how about those Sloppy Joes?
If this picture was taken in North Dakota, then why is our old swing set in the background?
Кажется, я так ее и не отправила, потому что мне кажется это смущающим.
Ну так как насчет Слоппи Джо?
Если это фото сделано в Северной Дакоте, то почему на заднем плане наши старые качели?
Скопировать
You're living in a dream world.
Maybe we shouldn't have brought these Sloppy Joes.
Oh, what's done is done.
Ты живешь в выдуманном мире.
Наверное, нам не стоило приносить эти Слоппи Джо.
О, что сделано, то сделано.
Скопировать
What are you talking about?
You can't have sloppy Joes every day for lunch and think you can get away with it.
Um... that's incredibly rude.
- Ты о чём?
- Нельзя есть гамбургеры с фаршем каждый день на ланч и думать, что не будет последствий для фигуры.
Это ужасно оскорбительно.
Скопировать
"And this is the Chris Rock Cafeteria.
"Chris loves sloppy joes!"
Yes, I'm married, and bored out of my fucking mind.
"А это кафетерия Криса Рока.
Крис обожает гамбургер с телятиной!"
Да, я женат, и мне скучно пиздец как.
Скопировать
Just hang here and help yourself to anything in the fridge.
There's egg salad and leftover sloppy joes.
Awesome.
Просто зависни здесь, и холодильник весь в твоём распоряжении.
Там яичный салат и остатки "неряхи Джо".
Клёво.
Скопировать
What's happy?
Cows are happy, and they end up as sloppy joes.
Hey there, sweetie!
Какого счастья?
Коровы счастливы, но они заканчивают в качестве фарша для гамбургеров.
Привет, дорогая!
Скопировать
Hey, you hungry?
I could make us sloppy joes.
Sure.
Эй, хочешь есть? Я мог бы ...
Мог бы приготовить нам по паре сендвичей.
Конечно.
Скопировать
What that?
I thought, uh, we were having sloppy joes.
Oh... uh, well... Since we're having a guest,
Что это?
Я думал, сегодня у нас "ленивые сэндвичи".
Ох...ну,так как у нас гость,
Скопировать
Oh, Keith, you'll love it.
If it's French for "sloppy joes," then have at it.
Bree, this looks wonderful.
О, Кит, тебе понравится
Если это "ленивый сэндвич" по-французски, то я согласен.
Бри, выглядит замечательно.
Скопировать
But fun.
Like sloppy Joes.
Let's go hammer out the details over mojitos.
Но забавно.
Как бургеры "Неряха Джо".
Давай обговорим детали за стаканчиком мохито.
Скопировать
Nelson, either tell them what they're having for lunch or get off the P.A.
Sloppy Joes!
...and the day before that...
Нельсон, или ты говоришь им, что сегодня будет на обед, или уйдёшь из моего кабинета.
Булки с говяжим фаршем!
...и за день перед ним...
Скопировать
We play baseball. Oh.
And he showed me how to make sloppy Joes.
The secret's brown sugar.
Мы играем в бейсбол.
Он научил меня готовить Слоппи Джо.
Весь секрет в коричневом сахаре.
Скопировать
We're getting our hands dirty and learning by doing.
So I have to make 360 sloppy Joes, but I only have one pound of hamburger meat.
How many cubic feet of Styrofoam peanuts should I add?
Мы не боимся испачкать руки, и учимся, когда делаем.
Итак, мне нужно сделать 360 мясных сэндвичей, но у меня есть всего один фунт рубленного мяса.
Сколько кубических футов пенополистироловых шариков я должна добавить?
Скопировать
There's, like, bird shit all over the place.
I mean, you got kids eating five-day-old sloppy joes.
Our public-school system is broken.
Тут же повсюду птичий помет.
Ваши дети едят просроченные гамбургеры.
Система образования никуда не годится.
Скопировать
I would not accept your guilt dinner.
Your loss--it was gonna be sloppy Joes.
[Cell phone rings]
Я не возьму этот ужин Ты упустила..
Это были бы бургеры с говядиной.
- Слушаю тебя, игрок.
Скопировать
Hey, Mom.
Can we have sloppy joes for dinner?
Yes!
Привет, мам.
Можно на ужин сэндвич с говядиной?
Да.
Скопировать
- "What'd you do at work today?" - Mm-mmm.
He wanted to know if she was cooking sloppy Joes for dinner.
What's wrong with that?
"Чем занимаешься сегодня?"
Он хотел знать, приготовит ли она ему сэндвич с говядиной на обед.
Что в этом не так?
Скопировать
What was the worst thing that happened to you at school today?
They had sloppy joes for lunch.
Okay.
Что плохого произошло с тобой сегодня в школе?
На обед были бургеры с говядиной
Окей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sloppy Joes (слопи джоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sloppy Joes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слопи джоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение