Перевод "Stor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Stor (сто) :
stˈɔː

сто транскрипция – 16 результатов перевода

Names of the streets are not too inventive either.
city doesn't have a 1st Sadovaya or a 2nd Zagorodnaya, a 3rd Factory St., a Park St., an Industrial St
Sounds romantic, doesn't it?
Название улиц тоже не отличается разнообразием.
В каком городе нет 1-й Садовой, 2-й Загородной, 3-й Фабричной, 1-й Парковой, 2-й Индустриальной, 3-й улицы Строителей!
Красиво, не правда ли?
Скопировать
Hope along.
It's the stor of your life, Ash.
You fucked the wrong guy !
Это ты?
Т акая у тебя судьба, Эш.
Не с теми ты трахаешься!
Скопировать
There you are. Got your new orders yet?
Get in touch with Commander Stor.
He'll put you in the picture.
Уже получили новые распоряжения?
Свяжитесь с Командующим Стором.
Он введет вас в курс дела.
Скопировать
Borusa, the Matrix.
Hold it, Stor.
Doctor.
Боруза, Матрица!
Не двигайтесь, Стор.
Доктор.
Скопировать
Sontaran troopers.
I am Commander Stor, of the Sontaran Special Space Service.
The SSS. Isn't that carrying alliteration a little far?
Солдаты Сонтаран.
Я - командующий Стор из Космической Специальной Службы Сонтаран.
C.C.C. Не многовато ли аллитераций?
Скопировать
In fact, excellent, Excellency.
Knowledge is the ultimate goal, is it not, Commander Stor?
A means to an end only.
В самом деле, превосходно, Ваше Превосходительство.
Знание - вот цель, разве не так, командующий Стор?
Это только средство для достижения цели.
Скопировать
Wait, wait, don't kill him.
Kelner, where's Stor?
Kill him.
Подожди, подожди! Не убивай его.
Келнер, где Стор?
- Убей его. - О! О!
Скопировать
Five million ?
- You, you wrote Ash a letter with a stor... about working Christmas Eve.
Come here. About how they send half the security guys home.
- Пять "лимонов".
- Боже мой.
Т ы писал как-то Эшли в письме, что оставался работать на Новый Г од.
Скопировать
Smith.
Was it "East St", "Washington St", "Humboldt St"... or "Main Street" ?
Just to jump in here, we're both concerned about the rate of deterioration.
Смит.
Это Ист стрит, Вашингтон стрит, Хамболдт стрит... или Мэйн стрит?
Я вас перебью, мы оба обеспокоены темпом ухудшения.
Скопировать
Turn it off.
This is a bizarre stor...
It's all over the internet, too.
Выключи это.
Эта невероятная исто...
Новость уже и весь Интернет облетела.
Скопировать
I don't know. I mean, she's crazy. I mean, did you ever do anything to her that would-
Look, McKee, I-l want you to be able to have a voice here, and I want to be able to hear your stor- I-I
Okay. Fine. We teased her.
не знаю она сумасшедшая ты сделала ей что-то плохое нет
Майки, я здесь чтобы услышать твою историю я уже всё рассказала я ничего ей не делала не знаю почему, лучше спросить её, мне тоже интересно твои друзья вообщето уже всё рассказали ты же не хочешь быть лгуньей на национальном телевидение
так мы пошутили над ней и всё не думали что она примет всё так серьёзно думали: делов то о чём ты конкретно?
Скопировать
well, he kept receipts.
We can connect weapons bought in the stor with recent murders.
I want to know how civilians find out about this place.
Ну, он вел учет чеков об оплате.
Мы сможем связать оружия проданные в магазине с недавними убийствами.
Хочу узнать, как гражданские узнавали об этом месте.
Скопировать
- Come on!
It's a cute stor...
Michael ran through the sliding glass door because he thought he heard the ice cream truck.
- Да ладно!
Прелестная история...
Майкл пробежал сквозь стеклянные двери, потому что ему послышалось, что приехал фургон с мороженым.
Скопировать
I'm hannah zuckerman-vasquez, and this is your blaze morning report.
Today's top stor w west beverly welcomes a new principal.
What is that gir l like, 30?
Я Ханна Цукерман-Васкес, и это утренний выпуск новостей.
Сегодня главная новость: Школа западного Беверли встречает нового директора.
Вот эта девочка мне нравится, ей тридцатник?
Скопировать
"Oh, silly Cam" or "forgetful Cam," because revenge is a dish best served cold.
And even better, two days later out of 24-ounce microwave-friendly burp-sealed pak-n-stor.
Oh, hey!
"Глупенький Кэм", или "забывчивый Кэм", потому что месть - это блюдо которое подают холодным.
А лучше - двумя днями позже 24 унции блевоты, упакованные, и готовые к разогреву.
О, привет!
Скопировать
I thought of another one, okay?
Chekov's plays or Chekov's short stor...
Gretchen?
Я еще кое-что придумал, ага?
Пьесы Чехова или рассказы Чехова?
Гретхен?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Stor (сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение