Перевод "THE GUY" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение THE GUY (зе гай) :
ðə ɡˈaɪ

зе гай транскрипция – 30 результатов перевода

No one wants the money.
It should go to the guy who needs it.
I didn't pay for the funeral.
Никто не хочет брать эти деньги.
Они должны быть переданы человеку, который в них нуждается.
Я и так ничего не платил за похороны.
Скопировать
He's already corrupted you!
I swear, the guy scares me.
- Gwendal?
Вот, и тебе он успел промыть мозги.
Клянусь, этот парень меня пугает.
- Ты боишься Гвендаля?
Скопировать
I've heard that voice before.
- That's the guy that does the farm report.
- It's real news.
Я где-то уже слышал этот голос.
Этот человек делает фермерские обзоры.
Это настоящие новости.
Скопировать
Go for the kneecap.
you hit it straight on, it'll buckle, and you'll take the guy out of commission.
Fighting dirty?
Бей в колено.
Если попадешь точно, оно треснет... и парень выйдет из игры.
Нечестные приемы? Это твой секрет?
Скопировать
The note.
This guy gave me some rat meat in exchange for putting that in your pocket and the pocket of the guy
Why?
Записка.
Тот парень угостил меня крысой за то, что... я подложил это в карман тебе и твоему противнику.
Зачем?
Скопировать
- Who is Alex?
- The guy who hit me.
Do you still believe the fairy tale that those who can do martial arts know anything about fighting?
— Какой нахрен Алекс?
Тот, который меня отдубасил.
Ты что, мать твою, веришь в это дерьмо, что тот кто занимается всеми этими единоборствами, и прочей херней умеет драться?
Скопировать
- The Sociology ...
- I don't even like the guy.
You don't like the guy.
Социология...
Он мне не нравится.
И тебе он не нравится.
Скопировать
I'm... I'm not.
I'm not uslly the guy who's dumb enough to jump into a tub of cement for a girl.
Wait,not the girl you came in with?
Я не...
Я обычно не настолько глуп, чтобы прыгать в бак с цементом из-за девчонки.
Погоди, ты про девушку, которая была с тобой?
Скопировать
We all mess up.
I'm the guy who ed in a block of cement trying to impress a girl.
I'm like han solo.
Мы все ошибаемся.
Я тот парень, кто погиб в блоке цемента, стараясь впечатлить девушку.
Я как Хан Соло.
Скопировать
You know who these people are.
The guy killed his own fuckin' brother right in front of me.
Christ.
Ты же знаешь, кто эти люди.
Он замочил своего собственного брата на наших глазах.
Господи.
Скопировать
I don't think that's allowed on account of all the bulimic girls.
So it's front-row mezzanine at "Grey Gardens," - and the guy says...
- Excuse me?
Вряд ли тебе дадут его пронести из-за девушек, страдающих булемией.
В общем передний ряд бельэтажа, постановка "Серые сады", и парень такой...
— Прощу прощения.
Скопировать
Which one?
Whichever one wanted to fuck the guy who taped the varsity games.
- Aw. - Still know how to work a camera?
Которую?
Любую, которая бы захотела трахнуться с парнем, снимающим школьные турниры.
Ты ещё не разучился держать камеру?
Скопировать
What? No. Are you sure?
Stacey' I'm not married to the guy, so...
I don't know.
Ты уверена?
Да, Стейси, я ему не жена!
Ну, не знаю!
Скопировать
Brian will come visit you every weekend.
Because the guy worships the ground you walk on.
Don't you just hate that in a guy?
Брайан приезжает к тебе каждые выходные.
Поскольку парень обожает землю, по которой ты ходишь.
А ты ненавидишь это в парне?
Скопировать
I just wanted a moment to say goodbye.
So in the next scene, the guy wakes up and the girl...
Julia Roberts, Sandra Bullock, one of those, is standing there holding a tray of pancakes.
Мне нужно время, чтобы попрощаться.
В следующей сцене парень проснулся и девушка...
Джулия Робертс, Сандра Баллок, одна из этих, стоит перед ним с подносом оладушек.
Скопировать
-Sure.
If I didn't know better, I'd say the guy was attacked by a wolf.
-I like my job.
-Конечно.
Я бы сказала, что на парня напал волк но поскольку все Лобо сидят в зоопарке, будем считать, что это питбуль.
Мне нравится моя работа.
Скопировать
We're supposed to shoot in three days.
The guy suddenly tells us that he hates the ending?
So what do you do?
Мы должны отснять все за три дня.
И вдруг парень сообщает нам, что концовка - отстой?
И что вы будете делать?
Скопировать
my mom just went gaga for him right out of the gate.
after two months of knowing him, she agre to marry the guy.
(car alarm wailing in distance) something in my gut told me that he was after something, so i-i had to check him out.
Моей маме снесло крышу с пол-оборота
Прошло всего два месяца, а она уже готова выйти за него
В нем есть что-то такое.. Что-то мне подсказывает, что у него есть история Я должен был его проверить
Скопировать
all i could find were his medical records, and i saw that he was the recipient of a kidney transplant from... you.
so i figured, hey, someone gave the guy his kidney.
how bad could he be?
Еще я нашел его медицинскую карту Там записано, что он был реципиентом почечного трансплантата от.. Вас
И я подумал - Ага, ведь кто-то дал ему почку.
Почему?
Скопировать
(del vo)
Come on, will you ever doubt the guy again?
That shit looked unbelievable.
- Гоооол! - Папа, папа! Папочка...
- Итак, ты еще когда-нибудь будешь в нем сомневаться? - Неа.
Эта было просто невероятно.
Скопировать
I believed him too.
But still, we have a budget and I wouldn't have let him fire the guy.
But I had no say.
Я тоже ему верю.
И все-таки, у нас есть бюджет. И я бы не позволил ему Уволить того парня.
Но правда не успел.
Скопировать
Why should I let a guy run it?
Hani is not the guy for you.
He's going to ruin your life.
Так почему же я должна вести себя как бесчувственное бревно?
Хани не создан для тебя.
Он разрушит твою жизнь.
Скопировать
Finally! That's him!
That's the guy.
He's the one that killed that girl.
Нaкoнец тo, этo oн.
Этo тoт пapень.
Этo oн убил ту девку.
Скопировать
I said,who are you?
He's the guy who shot sayid.
Kate told us. He lived out in that station that locke blew up.
Я спрашиваю, ты кто такой? !
Это тот, кто подстрелил Саида
Кейт говорила, что он жил на станции, которую взорвал Лок
Скопировать
And they'd none of them be missed They'd none of them be missed
There's the guy behind the news reporter Waving like a fool
And senator Bill Frist I've got him on the list
Ух ты! Это куда лучше, чем съесть 17 чашек!
Хиллари Сванк!
Получи молоко от неё! Да!
Скопировать
Clark's lifecould depend on it.
I've been all over town, and all I can find outabout the guy who attacked lana is that he's a hired gun
Yeah,and now he's out of commission, so it looks likewe hit a dead end.
Жизнь Кларка зависит от этого.
Я перерыл весь город, и все, что я узнал о парне, который напал на Лану, это то, что он наемник.
Ага, и теперь он вне досягаемости, похоже мы в тупике.
Скопировать
An old friend.
The guy they blame for blowing up New York, but you and I know the real story, don't we, Pete?
Come on, do it!
Старый друг.
Тот кого обвинили за взрыв Нью-Йорка, ну ты и я знаем как было, не так ли, Питер?
Ну давай же!
Скопировать
Utakata...
The guy who uses that weird jutsu?
He is my master. I want to become strong like Sir Utakata.
Утаката...
Тот парень со странным джюцу?
как господин Утаката.
Скопировать
Come on, man.
We could just kill the guy.
Man, it was too dark.
Пошли, чувак.
Убьём его.
Было слишком темно.
Скопировать
I must be talk to you.
I took fingerprints of the wheelchair, the guy was sitting in, and I ran them in the system.
They belong to Sebastian Christersson.
Я должен поговорить с тобой.
Йонас, я снял отпечатки пальцев с каталки, на которой сидел тот парень... и проверил их по базе.
Это отпечатки Себастьяна Кристерсона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов THE GUY (зе гай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы THE GUY для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе гай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение