Перевод "THE SHAKES" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение THE SHAKES (зе шэйкс) :
ðə ʃˈeɪks

зе шэйкс транскрипция – 30 результатов перевода

Give me a shot, will you?
I got the shakes.
You are so awesome for coming to see me play. And here, buy a round of shots for the future boyfriends of America.
Дай мне стаканчик, a?
Меня всю трясёт.
Так здорово, что ты пришла меня послушать, и вот, купи раунд напитков для будущих бойфрендов Америки.
Скопировать
Well, I was beginning to believe it myself.
Pop, you got the shakes?
You remember that bullet I whizzed past your head?
Я уже и сам начал в это верить.
Поп, у тебя руки дрожат?
Помнишь ту пулю, что я пустил у тебя над головой? Да.
Скопировать
Could I have just one?
I don't want to get the shakes.
Make it a short one.
Можно мне одну?
Чтобы меня не затрясло.
Только немного.
Скопировать
Help me.
But I'll get the shakes whenever I see a policeman.
All right.
Помоги мне.
Мне глубоко наплевать, убил я его или нет, но я не хочу, чтобы у меня по коже бегали мурашки каждый раз, когда я увижу полицейского!
Хорошо.
Скопировать
I know.
The shakes, huh?
They come and they go.
Знаю.
Встряхнулись, а?
Это пройдет.
Скопировать
I DON'T WANT SIX WEEKS' WORTH OF WORK TO GO DOWN THE DRAIN
BECAUSE YOU GOT THE SHAKES.
SO GET YOURSELF -- WHAT DID YOU JUST SAY?
Что он... Убежал.
Ты обдурил меня.
Не вы. Может, мне оставить вас...
Скопировать
Oh give it here!
You sure got the shakes real bad.
It's on the house sir.
Ох, дай это сюда!
Ты отвратительно взбалтываешь.
В доме, сэр.
Скопировать
Oh, it's you.
I get the shakes without a regular drop.
Watch it, you've got a big mouth.
А, это ты.
У меня дрожат руки без постоянной выпивки.
Я смотрю, у тебя луженная глотка.
Скопировать
Did you see his hands?
He's got the shakes?
Look, he's operating on his own.
Видела его руки?
Его трясет?
Он действует без приказов.
Скопировать
Why, John, you're not afraid.
Doctor, you know I'm no coward... but I'll confess I have the shakes upon me for the gallows.
That's a long stretch, is that.
Почему, Джон, ты же не боишся
Доктор, вы знаете я не трус но должен признаться что меня немного потряхивает от участи попасть на виселицу
Слишком долговязая петля
Скопировать
I was on the rowing machine. Suddenly, I felt this vice-like grip squeezing my heart... and I couldn't breathe, Frank, I just couldn't breathe.
I have the shakes.
I need some vitamin B.
Я сидел на тренажёре, когда когда меня кто-то схватил... как будто сжал сердце и я не мог дышать, Фрэнк.
Я не мог дышать. Меня трясёт.
Мне нужен витамин В.
Скопировать
Nurse, do something!
He's got the shakes!
Easy.
Сестра, сделайте что-нибудь.
Он умирает!
-Его всего трясет.
Скопировать
- It's Librium. - Sedative.
Perp could be an alcoholic trying to control the shakes.
Dissolve some in water, feed it to the baby so she doesn't cry, calmly walk out of the store.
- Это либриум.
- Седативное. - Возможно, преступник алкоголик, и так пытается котролировать тремор.
- Растворить в воде, влить ребенку, что бы она не плакала, ... и спокойно выйти из магазина.
Скопировать
-So?
My hands got the shakes.
Then how do you tie your shoelaces?
– Ну, и?
У меня начали трястись руки.
А как же ты завязываешь шнурки?
Скопировать
Three, two, one, zero!
That calms the shakes.
- Quit it! - Stop!
Три, два, один, ноль!
О, это успокаивает мои нервы.
- Ну перестаньте, хватит!
Скопировать
You'd think she's your grandma, the way you're hugging her.
- Doctor, I've got the shakes.
- That's fine, Woyzeck, fine.
Он держит эту бестию так нежно, как будто это его бабушка!
- Я весь дрожу.
- Это хорошо, Войцек. Хорошо.
Скопировать
You're late!
I'm sorry, but I had to rent a tux and the old guy measuring me had the shakes, so the inseam situation
Just get in line.
Ты опоздал!
Извини,но мне пришлось, брать напрокат смокинг, и какой-то старик измерял вручную, не жмут ли мне брюки, и вся эта примерка меня измотала.
Становись в ряд.
Скопировать
-Architecture exhibit? -Υeah.
-l gotta eat something or I get the shakes.
-We'll eat in 20 minutes.
— Архитектурная выставка?
— Мне ужасно хочется есть.
— Через 20 минут.
Скопировать
It's just the nature of the beast.
You're gonna get the shakes whether you're a necrophiliac... or a crossing guard.
I mean, who wouldn't?
...у вас будут дёргаться нервы,..
...будь вы некрофилом или постовым на перекрёстке.
Да кто бы не занервничал?
Скопировать
Honest. Can't come with me on this trip, though.
Gettin' the shakes now.
Last call for drinks.
"ы не можешь поехать со мной.
—ейчас подадут коктейль.
ѕоследний заказ...
Скопировать
Slater, Metropolitan Police Department of London.
I know it's a long way to come to quit the shakes. Club Med was fully booked.
Ain't exactly Betty Ford, huh?
- Слэйтер, центральное полицейское управление Лондона.
Пройдёт немало времени, пока исчезнет дрожь, а клуб Мэд полностью заказан.
- Совсем не так, как у дяди Бордo, да?
Скопировать
You just need somebody to lean on.
- Adrenaline gives you the shakes.
- I'm okay.
Тебе просто нужен кто-то к кому можно прижаться.
-Иногда адреналин просто зашкаливает.
-Всё в порядки.
Скопировать
- I'm okay.
I'm just saying, adrenaline gives people the shakes.
Some mistake it for cowardice.
-Всё в порядки.
Я просто говорю, адреналин заставляет людей трястись.
Некоторые думают - это трусость.
Скопировать
Let her talk!
I'm not talking about the shakes.
Grand mal seizure caused by d. t. 's... can kill you.
Дай ей сказать.
- Я говорю даже не о том, что у вас руки трясутся.
Cильные спазмы, вызванные детоксикацией, могут убить вас.
Скопировать
You got the jitters.
Big Shot's got the shakes.
Some tough guy!
Да, ты!
Мсье обтрухался!
Тоже мне крутой парень! Аль Капонэ! Хорош субчик!
Скопировать
- Mr. Connor... - Let me tell you...
- I've got the shakes.
- It can't be love, can it?
- Мистер Коннор.
- Послушай. - Держи меня, я дрожу.
- Может, это любовь.
Скопировать
Orange juice and lemonade.
Sugar to stop the shakes and fizz to settle the stomach.
I swear by eggs.
Апельсиновый сок и лемонад.
Сахар, чтобы остановить дрожь и шипучка, чтобы успокоить желудок.
Клянусь яйцами.
Скопировать
- No.
I get the shakes, very bad.
I could die.
— Нет.
У меня лихорадка, очень сильная.
Я могу умереть.
Скопировать
It's this juice fast I'm on.
Gives me the shakes.
It's your call, Bill.
О, это? Это соковая диета.
Из-за неё руки дрожат.
Тебе решать, Билл.
Скопировать
Met Caleb's mom.
Late for work, rolling out the door with the shakes.
My guess is she's hitting the bottle.
Встретился с матерью Кейлоба.
Опаздывала на работу, прямо вылетела из дома.
Думаю, она выпивает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов THE SHAKES (зе шэйкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы THE SHAKES для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе шэйкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение