Перевод "Take Five" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Take Five (тэйк файв) :
tˈeɪk fˈaɪv

тэйк файв транскрипция – 30 результатов перевода

Mike!
One "chutki sindur", take five.
What you know about the value of one "chutki sindur" ramesh.
Майк!
Одна "Частица синдура", возьмите пять.
Вы знаете о ценности этой "частицы синдура", Рамеш...
Скопировать
Five, six, seven, eight...
Okay, girls, take five minute break and we'll pick it up from the top.
How can I help you, sheriff?
Пять, шесть, семь, восемь
Так, девочки,пять минут отдохните, и начнем с начала.
Чем могу помочь, шериф?
Скопировать
How you holding up?
Considering my chores used to take five minutes and now they take two hours I'm all right.
Well, as long as you don't get any worse, I guess we can count our blessings.
Ну как держишься?
Ну не считая того, что раньше вся моя работа занимала 5 минут, а теперь – 2 часа я в порядке.
Ну, если тебе не станет хуже, можно радоваться тому, что есть.
Скопировать
(laughs)
Take five.
Dry him off.
А теперь включим компьютеры.
Дубль пятый.
Высушите его.
Скопировать
"Ray Miles Funk Connection."
[Man On Tape] Funk Connection, take five.
♪♪ [Funk]
"Рэй Майлс Фанк Коннекшан".
(Говорит на записи мужчина) Фанк Коннекшан, перерыв 5 минут.
# (Играет фанк) #
Скопировать
Taxi! Fuck the uptown brothers.
They never pass the ball, They don't want to play defense, They take five steps on every layup to the
And blame everything on the white man. We not giving it up!
Пошли и вы Uptown Brothers.
Никогда не дающие пас, не любящие играть в защите, они делают пять шагов при забрасывании мяча в корзину, а затем они любят вернуться и всю вину переложить на белых.
Вам нас не победить!
Скопировать
I jumped in on your round of applause.
I have a slight mind to take five points away from you, suggesting that Salisbury Plain is the most..
It has probably the most important Ordnance Survey reference in all of the United Kingdom, Stonehenge, for God's sake!
Извини, Ховард.
Встрял в заслуженные тобой аплодисменты. Вообще-то, у меня есть желание снять с тебя 5 баллов за предположение, что это Солсбери.
Там - главная достопримечательность Соединенного Королевства.
Скопировать
Fuck it.
All right, everybody, take five.
What's wrong?
Ладно.
Так, перерыв, 5 минут.
Что такое случилось?
Скопировать
Right on! That was great, girls!
Take five!
- Let's go.
Отлично, девочки!
Отдохните!
- Идём.
Скопировать
Is this the Petit Flower Shop?
I want you to take five dozen roses... deep red roses... and I want you to put them in a basket... and
And attach a card.
Это цветочный магазин?
Я хочу заказать пять дюжин роз... темно-красных роз... положите их в корзинку... и завтра утром отправьте ее мадам Коле.
И вложите туда записку.
Скопировать
That's her rep... and she thinks it's worth $5 million.
When I get through with her, she'll take five cents.
- Done.
Такая у нее репутация. И она думает, что стоит $5 миллионов.
Когда я разберусь с ней, она будет стоить пять центов.
- Договорились.
Скопировать
- He's alive.
- Take five!
- How many cars did you sell?
- Живой!
- Перерыв!
- Сколько вы продали автомобилей?
Скопировать
Five thousand pesetas.
Take five thousand worth and I'll take back the rest.
For all this junk...
- Пять тысяч.
Это много! Ну тогда берите самое ценное, а другое я заберу
Это слишком много за это. Бесценок, грубая работа
Скопировать
What's the difference how long it takes?
Supposin' we take five minutes? So what?
Let's take an hour.
Так зачем тянуть?
Ну, потратим еще пять минут, и что?
Пусть будет час.
Скопировать
Something with his spleen.
It'll just take five minutes.
Okay?
Что-то с селезёнкой.
Это всего на пять минут.
Ладно?
Скопировать
Hey, Striker, how about a break? I'm getting tired.
Take five.
Thanks.
- Страйкер, дай мне передохнуть, я жутко устал.
- Ладно, перерыв пять минут.
- Спасибо.
Скопировать
Rolling!
Scene six, take five.
Action!
- Покатили.
Сцена шесть, дубль пятый.
Мотор!
Скопировать
I've got something to show you.
It'll only take five minutes.
Okay.
Покажу тебе кое-что.
Займёт пять минут.
ОК.
Скопировать
- Rolling.
- Scene six, take five.
Shake it off.
- Покатили.
- Сцена шесть, дубль пятый.
Забудь это.
Скопировать
I'll be back.
Take five.
I'll be okay.
Я вернусь.
- Пойди отдохни.
Я тут сам.
Скопировать
Jones, Whitman, clear up that mess.
Then you can take five minutes.
Forty-three, stand down. 111 released. 501 are down at Tangmere. They couldn't get in at Biggin.
Джонс, Уитмен, следите за этим районом.
Потом отдохнёте 5 минут.
4З, принял... 111, взлетело, 501 самолёт подби в Таигмере.
Скопировать
Five kilos of sugar, please.
I'll take five... make it six kilos!
- Take it easy, lady.
Пожалуйста, пять килограммов сахара
И мне, пожалуйста, пять. Нет, шесть
- Ой, пани, не так резко, чтоб мне так жить
Скопировать
All right, Seidman, give 'em five.
All right, men, take five.
Spearchucker.
Саймон, перерыв.
Ребята, перерыв.
Копьеносец.
Скопировать
I've been wanting to talk to you for a long time.
Hey, can you take five?
We'll get a drink.
Я давно хочу с вами поговорить.
Сделаешь перерыв?
Мы пойдем выпить.
Скопировать
With your permission, good day.
We take five years to train a legion.
How can this Spartacus train an army in seven months?
Разрешите откланяться.
Нам нужно пять лет, чтобы обучить легион.
Как Спартаку удалось обучить свою армию за 7 месяцев?
Скопировать
I'm really grateful that you've come.
Just today I've had to take five kimonos to Yuri's bar.
To Yuri's bar?
Я благодарен тебе за твоё терпение.
Сегодня я должен был отвезти пять кимоно в бар Юри.
Пять?
Скопировать
The old lady wants a break.
Take five!
It's gone!
Всё, старушка хочет немного отдохнуть.
Небольшой перерыв!
Потерялся!
Скопировать
Cash, honey.
I'm afraid it'll take five minutes.
The computer's playing up today.
- Наличными, дорогая.
Боюсь, вам придется подождать минут пять.
Компьютер сегодня капризничает.
Скопировать
Four is my lucky number.
-This is take five.
-Five is my lucky number.
Четыре - моё счастливое число.
- Это пятый дубль.
- Пять - моё счастливое число.
Скопировать
- I quite agree.
Can you take five?
- No, Your Honor.
- Полностью согласен.
Может быть пять?
- Нет, Ваша Честь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Take Five (тэйк файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Take Five для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйк файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение