Перевод "Tatyana" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tatyana (татиано) :
tˌatɪˈɑːnə

татиано транскрипция – 30 результатов перевода

Vika:
Tatyana Dogileva
Igor:
Vika:
Tatyana Dogileva
Igor:
Скопировать
What works at the Young Artists Exhibition did you like best?
I liked Oleg Komov's sculpture "A Coed's Departure" and Tatyana Ivanitskaya's drawings. Thank you.
We continue reporting from the Exhibition of Young Artists.
Какие работы понравились вам на выставке молодых художников?
Мне понравилась скульптура Комова Олега "Отъезд студентки", а также графика Татьяны Иваницкой.
Продолжаем репортаж с выставки молодых художников.
Скопировать
Tanya...
Tatyana Pegova
Good morning.
- Таня...
Татьяна Фёдоровна.
- Доброе утро.
Скопировать
And how is someone else better than you?
Old Tatyana had a daughter-in-law, married to Ivan.
- You mean Gutka?
А чем он-то, другой, лучше тебя?
У бабки Татьяны невестка была за Иваном...
- Гутька.
Скопировать
Art Director:
Tatyana Lapshina
Assistant Director:
Art Director:
Tatyana Lapshina
Assistant Director:
Скопировать
Club Tatyana.
Tatyana?
Tatyana caters to men from the Czech Republic.
Клуб Татьяна.
Татьяна?
Татьяна доставляет удовольствие мужчинам из Чехии.
Скопировать
Tatyana?
Tatyana caters to men from the Czech Republic.
How'd you meet a Ukrainian call girl there?
Татьяна?
Татьяна доставляет удовольствие мужчинам из Чехии.
Как Вы встретились там с украинской проституткой?
Скопировать
You brought me a present.
Tatyana, this is Megan.
Megan, Tatyana.
Ты принес мне подарок
Татьяна, это Меган.
Меган, Татьяна.
Скопировать
Tatyana, this is Megan.
Megan, Tatyana.
Hello.
Татьяна, это Меган.
Меган, Татьяна.
Привет.
Скопировать
Have you decided?
Yes, Tatyana.
Bring us two borschts, please, two servings of dumplings, beer and fruit juice. Or are you having beer too?
Принесите нам, пожалуйста, два борща, две порции пельменей, пиво и компот.
Да, Татьяна.
Или тебе тоже пиво?
Скопировать
Hello.
I'm sorry, would you happen to be Tatyana Aleksandrovna Voznesenskaya?
Rotate it to the right and down.
-Здравствуйте.
Простите, это вы Татьяна Александровна Воскресенская?
Возьми чуть правее.
Скопировать
Name.
Voskresenskaya Tatyana Aleksandrovna. I'm here to see my husband.
Follow me.
Фамилия.
Воскресенская Татьяна Александровна, на свидание к мужу.
Пойдёмте.
Скопировать
Okay.
If you run into Tatyana Aleksandrovna... You know, accidentally, say hi.
-Maxim!
-[Виктор] Да.
Если встретишь Татьяну Александровну, случайно, передавай ей от меня привет.
-Максим!
Скопировать
This is a good look for you.
When Tatyana Aleksandrovna sees this...
Someone else is going to see you right now.
Да, кстати, тебе очень идёт.
Татьяна Александровна увидит...
Тебя сейчас тоже кое-кто увидит.
Скопировать
What club?
Club Tatyana.
Tatyana?
В каком клубе?
Клуб Татьяна.
Татьяна?
Скопировать
Megan Hunt.
It's Tatyana.
I talked to some of my girls, and they have information.
Меган Хант.
Это Татьяна.
Я поговорила с несколькими моими девушками, и у них есть информация.
Скопировать
Megan, I've never been so happy to hear your voice.
According to Tatyana, Sergei's been here two weeks.
Looking for Oksana.
Мэган, я никогда не была так счастлива слышать твой голос.
Если верить Татьяне, Сергей пробыл здесь около двух недель.
Искал Оксану.
Скопировать
- What?
Tatyana said that two other girls with the same mark have gone missing in the last two weeks.
- They haven't turned up here.
-Что?
Татьяна сказала, что ещё 2 девушки с такими же татуировками пропали за последние две недели.
-Но они не оказались у нас.
Скопировать
Where to next?
Well, Starkovich said that he met Oksana at Club Tatyana.
- I know Tatyana. - Really?
Куда дальше?
Хорошо,Старкович сказал что встречался с Оксаной в клубе Татьяна
Я знаю Татьяну Действительно?
Скопировать
Well, Starkovich said that he met Oksana at Club Tatyana.
- I know Tatyana. - Really?
Yeah.
Хорошо,Старкович сказал что встречался с Оксаной в клубе Татьяна
Я знаю Татьяну Действительно?
Да.
Скопировать
Oh, Neya River.
Sleeping under the ice is Tatyana, the pearl oyster.
Seryozha, the perch, isn't sleeping.
Нея-река...
Спит подо льдом перловица Татьяна.
Окунь Серёжа не спит.
Скопировать
My thoughts and memories swept over me and carried me away.
Only later, when I asked if he believed he'd meet his Tatyana again something ripped in him, something
His expression changed, and he stopped the car.
Мысли и воспоминания нахлынули... Вдруг разом унесли куда-то...
Только после вопроса "Верит ли он, что снова встретится со своей Татьяной?", что-то надорвалось в нём... Надломилось...
Он переменился в лице. Остановил машину.
Скопировать
The buntings helped us, darting to kiss the driver's eyes.
Miron Alekseyevich immediately went looking for Tatyana.
A s for me, I found my father's silted typewriter... and typed this book on the sides of dead fish.
Овсянки помогли нам - бросились с поцелуями в глаза водителю.
Мирон Алексеевич сразу же отправился искать Татьяну.
Я же разыскал заиленную пишущую машинку отца и на боках мёртвых рыб отстучал эту книгу.
Скопировать
-I can not clean the streets all my life ...
-Tatyana Petrovna, I have one last argument.
-So what! I studied in the SeaFlot Institute, countriman!
-я же не могу всю жизнь мести эти... асфальт.
-Архитектор...
-Ну и что, а я в институте морского транспорта училась, селяви.
Скопировать
Now we shall go to the storage after the shovels.
Tatyana Petrovna, I need to solve it right now, you understand.
I need to leave on Monday, I need all the papers right now.
Щас пойдем за лопатами.
Татьяна Петровна, мне нужно решить прям щас, понимаете.
В понедельник я уже должен уехать и надо решить прям щас.
Скопировать
-Here you are...
-How do you do, Tatyana Petrovna.
-What do you want?
-Здравствуй.
-Здравствуйте, Татьяна Петровна.
-Ты чо?
Скопировать
-Who is going to work? Pushkin?
-Tatyana Petrovna, I don't know anything...
-I nevertheless should obtain the working book...
-Кто у меня будет работать?
Пушкин? -Татьяна Петровна, ну мне просто...
-мне все равно нужно получить трудовую книжку..
Скопировать
-No, it shall not be, I shall not sign.
-Tatyana Petrovna, sign...
-Tanya!
-Нет, я не буду, я не подпишу.
-Татьяна Петровна, подпишите...
-Тань!
Скопировать
-I shall not sign the application, the working day is finished!
-I want to receive my working book, Tatyana Petrovna.
-It is very necessary to me...
-Не подпишу заявление - рабочий день закончен!
-Трудовую книжку как мне получить, Татьяна Петровна.
-Она мне очень нужна...
Скопировать
Dear guests, we have at the table missing a very important person.
- This is my grandmother, Tatyana.
It is now is in the hospital, but soon recovered.
Дорогие гости, у нас за столом не хватает очень важного человека.
Это Надина бабушка, Татьяна Ивановна.
Она сейчас находится в больнице, но скоро выздоровеет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tatyana (татиано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tatyana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить татиано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение