Перевод "The Five" на русский
Произношение The Five (зе файв) :
ðə fˈaɪv
зе файв транскрипция – 30 результатов перевода
Go away, the show is over.
You got more than enough for the five bucks. Other should come as well.
Come on, go away.
Всё, расходитесь.
Представление окончено.
Всё.
Скопировать
I stood on the steps and turned around to look at the rooftops. And when I went into the church, it was not to pray, but to make a vow.
I tracked the five of you down, one by one.
It took me a long time to find you.
Наверху, на ступеньках, я оборачивалась и смотрела на окна домов и когда я стояла на коленях в церкви, то не ради молитвы , а ради клятвы .
Я вас нашла, всех пятерых, одного за другим.
Долго я вас искала.
Скопировать
Haven't you done enough?
You made her sell the apartment and ate up the five million from the store, and now you've bought a new
Enough!
Убирайся! Тебе все еще мало?
Ты заставил ее продать квартиру, потратил пять миллионов на магазины, а теперь купил новую машину на деньги, которые эта несчастная дала тебе!
Хватит! Глаза твои бесстыжие!
Скопировать
In the underworld, they call you the Sailor.
Because of the five years you spent in the navy.
You got arrested by the police three times.
В преступном мире вас называют "Мореходом".
Это из-за того, что пять лет вы служили на флоте.
Полиция задерживала вас три раза.
Скопировать
I've forgotten.
The five seconds haven't started yet, have they?
Only we don't know the question.
Я забыл.
Пять секунд ещё не пошли?
Только мы не знаем вопроса.
Скопировать
I don't care to pop another one.
Besides, we're over the five-minute limit.
Are we ready to go out to dinner?
Я больше не хочу.
Кроме того, у нас осталось только полминуты.
Вы готовы пойти на ужин?
Скопировать
Come on.
One of the five refuges granted Protestants by Henry IV.
The city was besieged in 1627 by the troops of Richelieu.
Ну, идем?
Ла-Рошель была одной из 5 крепостей, отданных протестантам Генрихом IV.
Город был осажден в 1627 году войсками Ришелье.
Скопировать
Yes. There's more money in narcotics than anything else.
If we don't get into it, somebody else will, maybe the five families.
With that money they can buy more police and political power.
Я за, наркотики самое существенное из всего... чем мы занимаемся.
Если не мы, то кто-то другой займется этим делом. Возможно одна из семей, возможно все.
За полученную прибыль... они смогут купить всю полицию и власть.
Скопировать
That was the line.
It wasn't the five hundred.
I'd have been glad to replace that.
Такова была общая точка зрения?
И тут дело было уже не в 500 фунтах.
Я рад бы был их вернуть.
Скопировать
I've known tournament archers, damn good shots.
Never out of the five ring.
Draw down on a live animal and they get buck fever.
Я знал профессиональных лучников, чертовски хороших стрелков.
Ни разу не промахивались мимо мишени.
Но стоило им встретить животное, и их охватывала охотничья лихорадка.
Скопировать
Okay, anything you say.
Don Barzini, I want to thank you for helping me organize this meeting, and the other heads of the five
Carmine Cuneo from the Bronx, and from Brooklyn
Все, что прикажете, босс.
Дон Барзини, я хотел бы поблагодарить вас... за помощь в организации сегодняшней встречи. А также глав других семей... из Нью-Йорка и Нью-Джерси.
Кармине Кунео из Бронкса. Из Бруклина...
Скопировать
I've decided to be godfather to Connie's baby.
All the heads of the five families.
Michael, do you believe in God, the Father, Creator of Heaven and Earth?
Я решил стать крестным ребенку Конни.
После чего я встречусь с Барзини... и Таталья... и со всеми главами пяти семей.
Майкл, ты веришь в Бога, Отца Всевышнего... - творца рая и ада?
Скопировать
I want no acts of vengeance.
I want you to arrange a meeting with the heads of the five families.
This war stops now.
Никакой мести.
Договорись о встрече... с главами пяти семей.
Война прекращается.
Скопировать
AXIOMATIC METHOD AND FORMALISM
My only link to the outside world are the five books Luc Jardie wrote before the war.
At night, I'm haunted by Jean-François' disappearance.
Аксиоматичный метод и формализм
Мои связи с внешним миром свелись к чтению тех пяти книг, которые были написаны Люком Жарди до войны.
По ночам меня терзала мысль об исчезнувшем Жане-Франсуа.
Скопировать
Activate subject.
Our Miss America contest is down to the five finalists.
Miss Alabama, Miss Florida,
Активируйте субъекта.
В нашем конкурсе Мисс Америка осталось пять финалистов.
Мисс Алабама, Мисс Флорида,
Скопировать
Come on!
Here's the five.
The ones are there.
Вы меня разыгрываете!
Дайте мне лучше десятку.
Вот пятерка и мелочь.
Скопировать
unless you've got a $1 0 bill?
I'II give you the five back, along with the five ones.
There. Now, don't bother me any more.
У вас там десятка.
Я вам отдам пятерку, вторая пятерка у вас, а вы мне дадите десятку.
Держи и не мешай мне.
Скопировать
I can't. I got a 10:00.
I need the five bucks.
I'll spend 50 on you.
У меня есть немного денег.
Я не могу. У меня десятичасовое шоу.
Мне нужно пять баксов. Я потрачу 50 на тебя.
Скопировать
-Three questions. -Three questions.
-He who answers the five questions... -Three questions.
-...three questions, may cross in safety.
Tpи вoпpoca.
- Toт, ктo oтвeтит нa пять...
- Tpи. - Tpи вoпpoca, мoжeт пpoxoдить.
Скопировать
-Hang on!
-Just answer the five questions...
-Three questions.
- He нaдo!
- Пpocтo oтвeть нa пять вoпpocoв.
- Tpи вoпpoca.
Скопировать
Yeah, you work the phones.
Excuse me, I'm sorry, who are the lawyers for the five men arrested at Watergate?
Do you know? - Well, these two were assigned to it.
- Буду доступен по телефону.
- Как насчёт ущерба собственности? Простите, кто здесь... ? Прошу прощения..
Кто здесь защищает тех пятерых мужчин, арестованных в "Уотергейте"?
Скопировать
They're going to bury the report until after the renomination.
The Grand Jury indictment will be out soon and every indication says... the indictment will stop at the
And that's the end of your story.
Сказал, что у него есть новые сведения, без которых ничего публиковаться не будет.
Они хотят похоронить отчёт до переизбрания. Обвинительный акт скоро выйдет.
Каждый пункт в нём говорит о том, что обвинение будет снято с 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
Скопировать
We'll at least know who got the money.
The indictments that came down from the Grand Jury today... stopped... with the five burglars, Hunt and
Carl, we have got to go back there and get that bookkeeper... to say who the names are and not initials.
..то узнаем кто платил взломщикам.
И мы наконец-то узнаем кто получил эти деньги. Обвинительный акт Большого Жюри будет оглашён сегодня.
И прекратит дело в отношении 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
Скопировать
Sloan knows.
We've only got four out of the five who controlled the fund.
It has to be Haldeman. I don't think we've got it.
Должно быть Холдеман и есть "пятое имя", контролировавшее фонд.
Слоан знает.
Мы знаем только четверых из пяти контролировавших фонд.
Скопировать
Am I going to be the next to go? That's right.
You did send me the five hundred million dollars, didn't you?
I'm joking. I was kidding.
Что, следующим буду я?
Конечно, ведь Вы уже перевели мне полмиллиарда.
Хорошая шутка, да?
Скопировать
It's like a sixth sense.
No, actually, that would be one of the five.
That Summers girl.
Нечто вроде шестого чувства.
Вообще-то, это одно из пяти.
Эта Саммерс.
Скопировать
If you wanna quit now, it's okay.
I'll give you the five grand.
- Let's make it 20.
Можете отказаться, все нормально.
Пять штук я вам отдам.
А давайте 20. - Да.
Скопировать
It's more like a situation.
You remember them three M-60 machine guns I sold last year outta the five I got?
- Yeah. - Well, I'm gonna sell the other two tonight.
Это больше похоже на ситуацию.
Вы помните, их три М-60 пулеметов я продал в прошлом году Outta пяти я получил? - Да.
- Ну, я собираюсь продать два других сегодня вечером.
Скопировать
What does that mean?
"The Five Deaths", he says.
I put a location sensor into Dr. Harding's satellite phone, so we should get a reading. - Yeah, I'm so relieved.
Что... что это значит?
Пять Смертей.. вот так.
В спутниковый телефон доктора Хардинга я вмонтировал маячок, так что мы узнаем, где она.
Скопировать
What a play!
Grenouille to the 15, the ten, the five!
- Touchdown, Mud Dogs!
Вoт этo игра!
Греную oсталoсь 15! 10! 5!
- Тачдаун у "Псoв"!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Five (зе файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Five для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
