Перевод "The Five" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
Fiveпятёрка пяток пятеро впятером
Произношение The Five (зе файв) :
ðə fˈaɪv

зе файв транскрипция – 30 результатов перевода

Just bantering.
Let's begin with the five preliminary signs of labor.
Okay, Braxton Hicks.
Просто весёлая беседа.
Давайте начнём с пяти главных признаков начала родов.
Хорошо, Брэкстон Хикс.
Скопировать
Earth, air, water, fire, ether in the center.
In medieval alchemy, these are the five elements that make up the universe, but there's an order of importance
Earth, air, water, fire.
Земля, воздух, вода, огонь, эфир в центре.
В средневековой алхимии, это пять элементов, которые составляют Вселенную, но есть порядок их значимости.
Земля, воздух, вода, огонь.
Скопировать
So I don't have to drive by certain places -- the flute teacher's house I went to once...
The French cooking academy I quit after learning only two of the five mother sauces...
The hot yoga studio I left after "happy baby."
Потому что так избегаю проезда мимо определенных мест:
дома учителя игры на флейте, куда я пришел только раз,... французской кулинарной академии, которую я бросил после изучения только двух из пяти рецептов основных соусов...
Популярной студии йоги, из которой я ушел после позиции "счастливый ребенок".
Скопировать
I see.
Well, uh taking into account the 378 collective years the five of you have spent on the planet with no
I accept the plea of manslaughter and agree in principle to two years of house arrest for each of the five defendants, followed by nine years of probation.
Понятно.
Ну, принимая во внимание ваши 378 лет на всех, которые вы провели на Земле без судимостей, и тот факт, что ни один из вас фактически не может быть обвинён в убийстве, я поддерживаю обвинение в непредумышленном убийстве
и соглашусь в принципе на два года домашнего ареста для каждого из пяти обвиняемых, с последующими девяти годами испытательного срока.
Скопировать
A flag officer who'd be in a position to confirm the mission. Neal?
We ran five separate searches and cross-referenced the five search parameters which were the following
recently retired generals who have attempted to publish work that was heavily redacted, commanders who have served as head of the Marines Combat Logistics and Munitions Element, generals who've taken academic positions since retiring who've been critical of the US stockpile of chemical weapons,
Старшего офицера, который по своей должности имел бы право подтвердить факт операции.
Нил? Мы провели пять раздельных и пересекающихся поиска.
по пяти параметрам поиска, которые отслеживали недавно ушедших в отставку генералов, которые пытались опубликовать работу, которую сильно отредактировали командиры, которые служили, как глава Логистики Морской пехоты и Управления снабжения генералы, которые заняли академические должности после отставки которые критиковали запасы химического оружия США и старшие офицеры, которые были в должности во время операции "Генуя"
Скопировать
Here's one for you.
Found a body outside the Five Bells.
Battered to death.
Вот вам задачка.
У "Пяти куполов" найден труп.
Забитого до смерти.
Скопировать
Spencer, I don't think the police believe a thing that Ali is saying.
And they still think that we're the five Mouseketeers.
And I have Toby here.
Спенсер, я не думаю, что полиция верит тому, что говорит Эли.
И они все ещё думают, что мы - пять мушкетеров.
А у меня здесь Тоби.
Скопировать
He'd left all that other nonsense behind in L.A.
The five assistants, the cars and all the other trappings of the life he'd led.
Was your husband bothered by anything recently?
Он оставил весь этот вздор позади, в Лос-Анджелесе.
Пятеро ассистентов, машины и другие атрибуты жизни, которую он вел.
В последнее время ваш муж не был чем-то озабочен?
Скопировать
- Yes, I did.
Is this the five minute argument or the full half hour?
- Just the five minutes.
- Говорил.
Простите, у вас спор на пять минут или получасовой?
- Только пятиминутный.
Скопировать
It's "Legolas," like the elf from the movies.
And the five on the end is just an extra "S."
Second thing is, my wife will be home any minute.
Это "Леголас", как эльф из фильма.
А пятерка на конце - это дополнительная "С".
Во-вторых, скоро вернется моя жена.
Скопировать
So how do we play it?
Princess Gayle must save the five realms of Worldlandia from the evil winds sent by the wicked sorceress
She lives upstairs.
А как в неё играть?
Принцесса Гейл должна спасти пять королевств Землеляндии от злых ветров, которые напустила злая колдунья Ребека, которая думает, будто она красавица.
Она живёт наверху.
Скопировать
You want to watch out for those speed traps.
The five-oh can be real fuck-heads.
But you probably get professional courtesy.
Стоит поберечься "ловушек для лихачей".
Копы могут быть теми еще говнюками.
Но вас вероятно спасет профессиональная солидарность.
Скопировать
"Whirlwind Tiger."
He has mastered the Five Animal Styles of Shaolin.
May Song dynasty endure 10,000 years!
"Ураганный Тигр."
Он освоил Пять Стилей Животных Шаолиня.
Династия Мэй Сун существует 10,000 лет!
Скопировать
No, so far I'm blending in,
But I think with the five of us, It might be waving a red flag.
Once he's out of surgery, It's still gonna take him a few hours to wake up.
Нет.
Я не привлекаю внимания, но мы вместе, проще только красный флаг вывесить.
После операции ему понадобится несколько часов, чтобы очнуться.
Скопировать
We know everything except who "A" is.
But if the five...
if we stick together...
Нам известно всё, кроме того, кто Э.
Но впятером...
Если мы будем держаться вместе...
Скопировать
All five were in college when they disappeared.
Four of the five disappeared without a trace.
Allison hayes. She was a physics student at b.U.
Все пропали прямо из колледжа.
Четыре из них исчезли без следа.
Эллисон Хэйс, студентка физфака бостонского университета.
Скопировать
If she had powers or something, we never witnessed it.
The five of us helicoptered the kid off, headed home.
After we landed, we started getting crossed off.
Если у нее и была сила или что-то такое, то мы никогда и не видели этого.
Пятеро из нас перевезли малышку на вертолете, направляясь домой.
После того как мы приземлились, нас начали истреблять.
Скопировать
Where did you guys get all this stuff?
You heard of the five finger discount?
We get the no finger discount.
Где вы , ребята, достали все эти вещи?
Ты слышал о ловкости рук и никакого мошенничества?
Так вот, никакого мошенничества.
Скопировать
Nope.
I can tell by the five nos...
believe you.
Не-а.
Могу сказать, что пять раз повторить "нет"...
я верю тебе.
Скопировать
You want to be mad at somebody, be at the person who's not here.
Because the five of us... we are stuck in this together.
Okay. We're done with the rooms.
Если хотите злиться на кого-нибудь, злитесь на того, кого здесь нет.
Потому что мы пятеро завязли в этом вместе.
Ладно, мы закончили с комнатами.
Скопировать
I lost the food money that dad left for us in a card game.
I knew you'd get hungry, so I tried taking the five-finger discount at the local market and got busted
I wasn't on a hunt.
Я проиграл деньги отца, которые он оставил нам на еду в карточной игре.
Я знал, что ты проголодаешься, Так что я попытался стащить продукты на местном рынке, но облажался.
Я не был на охоте.
Скопировать
Pernille, Copenhagen police.
We'll help with the five on the boat.
It's a ship, and three of them are dead.
- Пернилле, полиция Копенгагена.
- Мы постараемся помочь вам с этой пятёркой с лодки.
- Это было судно, а из пятёрки трое уже умерло.
Скопировать
Okay.
Look for the five-O, scope out the juice.
I can't wait to tell Renzo about this.
Ладно.
Следить за 5-О, быть на стреме.
Не могу дождаться, когда расскажу Рензо об этом.
Скопировать
You know, you may want to go easy there, Sarge.
We got Great Kills-- best beach in the five boroughs.
And the biggest landfill.
Эй, вы тут уж полегче, сержант.
У нас там Грейт Киллз, лучший пляж во всем городе.
И самая большая свалка.
Скопировать
We want you to join Five-O.
So five people make up the Five-O task force?
Yeah, but we're, uh... we're more than a task force, you see.
Мы хотим, чтобы ты присоединился к Пять-О.
Значит, оперативная группа Пять-О состоит из пяти человек?
Да, но мы... Больше, чем просто группа, понимаете?
Скопировать
It's not the marriage that's giving Owen anxiety. It's the wedding.
So, you're saying no to "Here Comes the Bride" and the five-tiered white chocolate tower?
Thank you, doctor.
Оуэна пугает не брак, а свадьба.
Так что, у меня не будет марша Мендельсона и пятиярусного торта с белым шоколадом?
Спасибо, доктор.
Скопировать
- Can you play that thing? - Yeah.
Go to the five.
Jim Harper's here.
Умеешь на нём играть?
- Да. - Начни с пятого.
А вот и Джим Харпер.
Скопировать
Then we got a bad egg.
One bad egg out of the five we've touched so far.
Say one in five computers has the flaw?
Значит, нам досталось тухлое яйцо.
Одно из пяти нами опробованных.
Хочешь сказать, что с глюками каждый пятый?
Скопировать
Decima's machine is online.
Can see us anywhere and everywhere in the five boroughs of New York City.
Samaritan?
Машина Десимы запущена
Может видеть нас в любом месте и везде в пяти районах Нью-Йорка.
(Риз) самаритянин?
Скопировать
From everything but the coffee.
And, yes, we're off the radar as long as we're outside the five boroughs.
Samaritan can't see this far... yet.
От всего, кроме кофе.
И да, мы вне радара до тех пор, пока мы за пределами пяти районов.
Самаритянин не может видеть так далеко... пока.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Five (зе файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Five для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение