Перевод "Бельские" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бельские

Бельские – 25 результатов перевода

Это - Адольф Гитлер.
(Бельск Подляски - ПОЛЬША)
Фюрер жив. (Прифронтовая зона - 700 км. от Берлина)
Which is called:
Adolf Hitler.
The Fuhrer lives.
Скопировать
Ну вот. Думаю, записи с камер мы не получим.
Бони Бельски, чикагское отделение ФБР.
- Агент...
Okay, I don't think we're getting the tape.
Bonnie Belski, Chicago, FBI.
Agent...
Скопировать
13-й Пакгауз
Офис Дэниэля Диккинсона, штаб-квартира секретной службы США - Агент Бельски будет вести себя приветливее
- Да?
Projet-SG (1.00)
Agent Belski will be more cooperative now.
Yeah?
Скопировать
Ну...
Бельски только что отшлёпали.
Пойдём, нападём, пока у неё попа не остыла.
Well...
Belski just got spanked.
So let's go strike while the butt is still hot.
Скопировать
И так...
Что такого вытворяла с тобой агент Бельски?
- Крутила попкой.
So...
What has agent Belski done for you lately?
She sashays.
Скопировать
ФБР установило наблюдение за Среднезападным банком на улице Гранд.
- У Бельски предчувствие.
- А у тебя?
The FBI is staking out the Midwesterner on Grand.
Belski has a vibe.
- Do you?
Скопировать
Да, я...
Похоже, Бельски не сильно волнует, что подозреваемый только что уплыл у нее из рук.
Арти ищет мой телефон.
Right, I...
Belski doesn't seem too bothered by her case kicking her in the ass.
Artie's tracing my phone.
Скопировать
А вон та штука - наше.
Бельски их вычислит.
Может быть.
That is our problem.
Belski will find them.
Maybe.
Скопировать
- Эй, посмотрите, теперь мы настоящие партизаны.
- Отряд Бельски.
Уходим!
- Vodka! - Hey, now we are real partisans! To the Bielski Otriad!
Cigarettes!
Asael!
Скопировать
Прошлая ночь была огромной ошибкой.
- Вы Тува Бельски?
- Вы меня знаете?
First they will torture Asael and then they will hang him.
You are Tuvia Bielski?
- You know me?
Скопировать
Кто из нас дурак?
- Бельски, ты нам нужен, остальные могут уходить.
- Вы воруете у бедных.
Who is the fool?
Give up Bielski, and the rest of you can go free! You're from Belorussia!
For the same reason you steal from the poor! To survive!
Скопировать
- А что за бригада такая?
- Отряд Бельски.
- А, слыхали.
What brigade?
The Bielski Otriad.
Ah!
Скопировать
Расскажи лучше про брата.
Тува Бельский, спаситель иудейский, и вообще весь из себя большая шишка.
- Ты с ним соревнуешься?
Tell me about this brother of yours.
The Great Tuvia Bielski, Savior of the Jews, and all around big shit.
You compete with him.
Скопировать
... Ты труп.
Мы Бельски.
Так им и передайте.
Traitor!
We are the Bielskis!
We'll be back.
Скопировать
- Этим кольцом я хочу сказать тебе - ты моя любовь.
- Бельского родня что ли ?
- Я сам Бельский.
With this ring you are consecrated to me according to the law of Moses and Israel.
You are related to Bielski?
I am Bielski.
Скопировать
- Уходим?
А как же отряд Бельского?
- В каком смысле?
We're leaving the forest.
Leaving? What about the Bielski Otriad?
What about them?
Скопировать
- Я тоже твой брат. ... Мы все братья.
Товарищ Бельски, эта ваша местечковая чувствительность, ... может, кому-то по нутру, но это контрреволюция
... Вы и Ваши товарищи поступаете в распоряжение Грамова. И отступаете вместе со всеми.
We are all brothers.
Comrade Bielski. Your Jewish sentimentality is heart-warming, but counter-revolutionary!
You and your comrades will follow Gramov,... ..and retreat as I have ordered!
Скопировать
- Ещё немного ртов, которые придется кормить.
- Кто из вас Тува Бельски?
- Тува!
More mouths to feed. And more young bodies to keep us warm.
- Which one is Tuvia Bielski?
- Tuvia!
Скопировать
- Бельского родня что ли ?
- Я сам Бельский.
- Тува, это всё, что осталось.
You are related to Bielski?
I am Bielski.
Tuvia, this is it. This is all we have.
Скопировать
Только в Станкевичах фрицев не перечтёшь - кишмы кишат.
- Ба, какие люди. 2 Бельских сразу.
Чем обязаны оказанной честью?
Except the place is swarming with police.
What's this, two Bielskis at once?
To what do we owe this honor?
Скопировать
Мы знаем, где-то здесь в лесах есть хороший партизанский отряд.
- Тогда мы отряд Бельски.
Вы хотите вступить к нам?
- Here? - And also in Lipicanska.
Then we are the Bielski Otriad.
You want to join? - The Russians are fighters.
Скопировать
... Мы с Тувой там выросли.
А не возьмётся ли отряд Бельских за ликвидацию радиопередатчика?
- Ты болен.
Tuvia and I grew up there.
The Bielski Otriad can destroy the transmitter.
You are too sick.
Скопировать
Мне кажется, я уже знаю, о чём ты.
Агент ФБР Бонни Бельская сказала мне, что Сэм был женат, когда вы встречались.
Но Бельская явно не знала всей подоплеки.
I think I already know.
That FBI Agent Bonnie Belski told me that Sam was married when you guys were together.
Well, obviously Belski didn't know the whole story.
Скопировать
Буржуазная мораль?
Бельский!
Это вы?
Bourgeois morality?
Bielski.
Ah, that's you?
Скопировать
Агент ФБР Бонни Бельская сказала мне, что Сэм был женат, когда вы встречались.
Но Бельская явно не знала всей подоплеки.
Сэм разошёлся с женой за год до того, как мы только...
That FBI Agent Bonnie Belski told me that Sam was married when you guys were together.
Well, obviously Belski didn't know the whole story.
Sam had been separated from his wife for a year before we even--
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бельские?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бельские для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение