Перевод "The Terminator" на русский
Произношение The Terminator (зе торминэйте) :
ðə tˈɜːmɪnˌeɪtə
зе торминэйте транскрипция – 30 результатов перевода
I don't know.
All I know is what the Terminator taught me:
Never stop fighting.
Я не знаю.
Я знаю только то, чему научил меня Терминатор:
Сдаваться нельзя.
Скопировать
It was merely to survive it... together.
The Terminator knew.
He tried to tell us... but I didn't want to hear it.
Только пережить его вместе.
Терминатор это знал.
Он пытался нам сказать но я не хотел его слушать.
Скопировать
The delusional architecture is fairly unique.
She believes that a machine called the Terminator... which looks human, of course, was sent back through
- to kill her.
Картина расстройства уникальна.
Ей кажется, что машина, под называнием терминатор... которая выглядит как человек, была послана из будущего...
- чтобы убить её.
Скопировать
Now listen to me very carefully.
Dyson listened while the Terminator laid it all down.
Skynet. Judgment Day.
Слушай меня очень внимательно.
Дайсон слушал, а терминатор всё рассказывал.
Скайнет, судный день.
Скопировать
We got close to half a million shares in the bag.
The Terminator!
Blow 'em away, Ollie!
На закрытии у нас будет минимум полмиллиона акций.
Терминатор!
Мочи их, Олли!
Скопировать
He`s got kids.
And now he`s the Terminator.
What does he want?
Но психанул.
И стал Терминатором.
Чего он хочет?
Скопировать
Look, I know your last name is Sherman, right?
And that rhymes with The Terminator which was a big hit movie, what, like 10 years ago.
But you can't tell me a girl's ever really gone for it.
Слушай, я знаю, что твоя фамилия Шерман, Правильно?
И эта рифмовка с "Терминатором", который был большим хитовым фильмом 10 лет назад.
Но скажи мне неужели девчонки ведутся на это?
Скопировать
They won 't even smell me.
I don 't care if it's the T-ReX or the Terminator chasing me.
I got this invisible juice.
Они даже мой запах не унюхают.
Пусть выпускают против меня хоть тиранозавра, хоть Терминатора.
У меня волшебная скорость.
Скопировать
Don't wear the same color as mine!
The heroine is tough, like the 'Terminator'.
The year is 2137.
Не носите тот-же цвет, что и я!
Героиня сильная, как 'Терминатор'.
2137 год.
Скопировать
No laugh, no tip.
I really want to play a character like the Terminator.
Because I think the Hispanic people are crying out to see a deadly, destructive killing machine they can embrace as their own.
Нет улыбки - нет чаевых.
Я бы хотел сыграть героя, похожего на Терминатора.
Латинская Америка мечтает увидеть .. смертоносную машину-убийцу, которую играет один из них.
Скопировать
Why didn't the computer just kill Connor then?
Why this elaborate scheme with the Terminator?
It had no choice.
А почему компьютер просто не убил этого Коннора?
Зачем нужны все эти терминаторы?
У него не было выбора.
Скопировать
That's right.
The Terminator had already gone through.
Connor sent me to intercept and they blew the whole place.
Совершенно верно.
Терминатор уже был заслан в прошлое.
Коннор послал перехватить меня, а потом машину должны были взорвать.
Скопировать
Theyjust knew the city.
The Terminator was just being systematic.
- Let's go back...
Только город.
Терминатор просто убивал женщин по порядку.
-Давайте вернёмся...
Скопировать
Engage cloaking device.
- Crossing the terminator into night.
- The west coast of North America.
Верно, мистер Спок. Включайте маскировочное устройство, мистер Чехов.
- Перелетаем на неосвещенную сторону.
- Наша цель - западное побережье Северной Америки.
Скопировать
- Get away from me, you horse's ass!
She's the Terminator.
The ex-husband of missing novelist Margaret Donner is wanted for questioning but has now himself disappeared.
Миссис Лифт... Пошел вон, задница!
Это не женщина...
В связи с делом об исчезновении писательницы Маргарет Доннер разыскивается ее муж, который тоже пропал...
Скопировать
Will, you haven't seen this Adam thing.
He's the Terminator without the bashful charm.
He's deadly, and the last time we met he kicked my ass.
Вилл, ты не видела этого Адама.
Он - Терминатор без скромного обаяния.
Он смертельно опасен, и при последней нашей встрече, надрал мне задницу.
Скопировать
I thought it was gonna be a really cool robot.
Like the Terminator, or when I first saw you.
I spent two years developing this.
Я думал, что буду работать с крутым роботом.
Типа Терминатора, или похожего на тебя.
Я потратил два года на его создание.
Скопировать
Then explain it to me/
Have you seen "The Terminator" starring Schwarzenegger?
We've seen everything/
Тогда объясните мне.
Вы фильм "Терминатор" видели со Шварцнеггером в главной роли?
Мы все видели.
Скопировать
She's a shark!
They call her "The Terminator."
She never lose a case, and now you make her mad.
ќна акула!
ќни называют еЄ ""ермиинатор".
ќна никогда не проигрывает, а теперь ты еЄ разозолила.
Скопировать
Watching John with the machine, it was suddenly so clear.
The Terminator would never stop.
It would never leave him, never hurt him... never shout at him or get drunk and hit him... or be too busy to spend time with him.
Глядя как Джон играет с машиной, я вдруг ясно поняла.
Терминатор никогда не устанет.
Он никогда его не бросит, не причинит вреда... Никогда не будет на него кричать никогда не напьётся и не ударит... Не скажет, что у него нет времени побыть с ним.
Скопировать
I could never pull away from you, Jules.
I know if I tried, you'd hunt me down like the Terminator.
(Imitates Arnold Schwarzenegger) Where is Travis Cobb?
Я никогда не уйду от тебя, Джулс.
Я знаю, что если попытаюсь, ты поймаешь меня как терминатор.
Где Трэвис Кобб?
Скопировать
Hazmat just identified it as Polonium 210.
Scientists call it "the Terminator".
Oh, that's comforting. And did you ingest any of it?
Хазмат только что установил, что это Полоний 210.
Ученые называют его "Терминатором". О, это успокаивает.
В тебя попало что-нибудь из этого?
Скопировать
And I was thinking about it, and I can't think of an earlier iteration of this scene which we've all seen now a thousand times.
The Terminator looking at somebody and analyzing their face.
It's one of these things where this is a movie that never got made but it has its fingerprints all over so many other movies that came afterwards.
И я думаю, что это - самая первая из многочисленных подобных сцен, которые мы все видели тысячу раз.
Вот терминатор смотрит на кого-то и анализирует его лицо.
И это только один пример из фильма, который не был снят. Но его отпечатки - повсюду, в множестве других фильмов, вышедших позже.
Скопировать
'But sometimes, they're the same.
'It's all right being exactly what people think you are if you're cool, 'like Rambo or the Terminator
'No-one, that's who.'
Но иногда различий нет.
И в этом нет ничего страшного, но только если вы - классные, вроде Рэмбо или Терминатора. Но кто бы хотел быть Билли Таттоном?
Никто, вот и все."
Скопировать
The drone itself.
It's "Rise of the Machines", not unlike skynet in "The Terminator".
The machines have achieved consciousness, and they are pissed.
Сам беспилотник.
Это "Восстание машин", или Скайнет в "Терминаторе"
У машин есть сознание и они злятся.
Скопировать
And, two, it helps not being coached by the Wizzinator.
I got the Terminator!
And...ordinarily, I would keep my private life private, but there are certain things that you just can't keep to yourself.
И второе, помогло, что Виззинатор больше не мой тренер.
У меня теперь Терминатор.
И еще, я буду держать свою частную жизнь частной. но есть некоторые вещи. которые ты просто не можешь держать при себе.
Скопировать
Let's get a psychiatric evaluation.
Did you get an extension to keep him in from the Terminator? Yup.
She's not sick. She's not ill.
Ладно. Назначим психиатрическое освидетельствование.
- Удалось у этого "терминатора" взять добро на продление?
У неё не приступ.
Скопировать
Please!
Aoc's been porking up all kinds of fruit since before the Terminator was mayor.
- Governor.
Я тебя умоляю!
Аок делал свинину со всеми видами фруктов с тех пор, как Терминатор стал мэром.
- Губернатором.
Скопировать
He's got, like, one of those robot arms.
The Terminator is a "he"?
I'm pretty sure I know the difference.
У него такая рука как у робота.
Так Терминатор – "он"?
Уверен, я способен уловить разницу.
Скопировать
Where did you get 'em?
- Oh, from the Terminator.
- The Terminator?
Где ты их взял?
- У Терминатора.
- Терминатора?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Terminator (зе торминэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Terminator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе торминэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение