Перевод "The gangster" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
gangsterгангстер бандит бандитский
Произношение The gangster (зе гансте) :
ðə ɡˈaŋstə

зе гансте транскрипция – 30 результатов перевода

Javed Khan?
The gangster from our slum?
You work for him?
Хану Джаведу?
Гангстеру из наших трущоб?
Ты работаешь на него?
Скопировать
"Before returning to the meeting that night Tom opened the little drawer he had open the night of Grace's arrival,"
and found it still there: The card from the gangster in the car.
"The next day the sun was shining in the brisk autumn sky,"
Прежде чем вечером вернуться на собрание, Том открыл маленький ящичек, который он открывал в тот вечер, когда появилась Грэйс.
Она лежала там, где он её и оставил.
На следующий день в ветреном осеннем небе засияло солнце.
Скопировать
Individuality is a monster, and it must be strangled in its cradle to make our friends feel comfortable.
You know, I often thought that the gangster and the artist are the same in the eyes of the masses.
They're admired and hero-worshipped, but there is always present underlying wish to see them destroyed at the peak of their glory.
Индивидуальность - это монстр, которого надо душить в колыбели, чтобы он не раздражал друзей.
Знаешь, я часто думал, что гангстер в глазах толпы... напоминает артиста.
Им восхищаются, ему поклоняются, но в глубине души всегда желают, чтобы На самом пике славы он сверзился в пыль.
Скопировать
And me and you are here.
Héléna and the gangster.
Are you a real gangster?
А здесь будем мы с вами.
Элена и гангстер.
Вы настоящий гангстер?
Скопировать
The cutthroat they're talking about?
The gangster, yes.
- You saw him again?
Пепе ле Моко, грабитель, о котором столько говорят?
Да, он самый.
- Вы его видели?
Скопировать
When I was 16 and going to prep school, during the Punic Wars, a bunch of us used to go into town on the first day of vacations before we fanned out to our homes.
And in the evening, this bunch of us would go to a gin mill owned by the gangster father of one of us
And one time, in the bunch of us there was this boy who was 15, and he had killed his mother with a shotgun some years before.
Когда мне было 16 и я ходил в школу для учителей во время пунических войн мы в первый день каникул шли в город пока, нас не растаскивали по домам.
А вечером заваливались в кабак хозяином которого был гангстер, отец одного из ребят мы пили вместе со взрослыми и слушали джаз.
В нашей компании был один пацан 15 лет за несколько лет до этого он убил свою мать из ружья.
Скопировать
We drank free that night.
By the gangster father of one of us.
And, of course, we suffered next day, each of us alone, on his train away from the city and each of us with a grownup's hangover.
Мы в тот вечер пили бесплатно.
Управляющий, этот гангстер, отец одного из нас угостил нас шампанским.
А на следующий день, конечно, нам всем было плохо... Очень плохо. ...Каждый сидел в одиночестве в поезде, увозящем из города каждый наедине со взрослым похмельем.
Скопировать
Fool!
This is the gangster terrorist soon to be executed in Exchange Hall.
It's Leela.
Дура!
Это террористка, которая вскоре будет казнена в Обменном Зале.
- Лила. - Билеты на зрелище
Скопировать
Please.
Uh, as you know, as soon as you informed us... of the criminal activities of the gangster Sung, we set
We identified his heroin smuggling routes into France.
Пожалуйста.
Как вы знаете, как только вы сообщили нам... о криминальной деятельности гангстера Санга, мы начали свою операцию.
И установили его местонахождение.
Скопировать
Man, he was playing back, and I looked at the guy... and I said, " He looks just like that gangster...
"but the gangster was white, and this guy is black."
So I don't know what's happening.
Этот человек, он поворачивается, и я смотрю на парня.... и говорю: "он выглядит точь в точь, как тот гангстер..."
"но гангстер был белый, а этот - черный."
Я так и не узнал, что произошло.
Скопировать
Ilove you, too, sweetie.
That's not even to mention the gangster that threatened to kill me today.
- Hah! Very funny!
Я тоже тебя люблю.
Я даже не говорю про гангстеров, которые пытались убить меня сегодня.
- Ха, очень смешно!
Скопировать
Anything for my boss?
No more from the gangster genre:
he's already seen them all.
Пока. - Есть что-нибудь для шефа?
- Боевиков нет.
Все разобрали.
Скопировать
- Gin's!
- Madam The gangster has gone?
- No. No gone.
- Джин! Ээх!
- Мадам Гангстеры уходить?
- Нет еще не ушли.
Скопировать
We put a contract out on Annie!
Oh, we whacked her when she was eating a big plate of pasta, like they do in the gangster movies...
I knew Annie would like that!
Мы заказали Энни!
Мы прикончили ее когда она ела большую тарелку с пастой, как делают в ганстерских фильмах...
Я знал, что Энни это понравится!
Скопировать
You're one of them, you punk!
Everyone, he is the gangster!
Don't you have a parent like us?
Ты вместе с ними, не так ли, паршивец?
Сюда! Он вместе с этими бандитами!
Вы не сможете заставить нас уйти отсюда! Разве у тебя нет родителей?
Скопировать
!
- I shot the gangster.
- No, you shot a tourist!
!
- Я убил гангстера.
- Нет, ты убил туриста!
Скопировать
- Dominic Bambino's.
The gangster?
The same.
- Доминика Бамбино.
Малыш Бамбино - гангстер?
Тот самый.
Скопировать
Why did the Joker meet with you?
Is it about the gangster murders?
He thinks you're involved. Why? !
Зачем ты был нужен Джокеру?
Это по поводу убийств гангстеров?
- Он думает, что и ты в этом замешен.
Скопировать
I tell her all the time.
of her paintings to New York and sold both of them, and she sold another four to that actor... t-t-the
Edward G. Robinson.
Я ей все время твержу.
Джулиан Леви отвез несколько ее картин в Нью-Йорк, и продал обе, и еще она продала четыре этому актеру, ну, гангстеру.
Эдварду Робинсону.
Скопировать
Where are the black market joints?
Or the gangster hideouts.
We will find the Germans who hated Bernhardt.
Есть здесь ночные клубы, где может быть центр черного рынка?
Или пристанища местных гангстеров?
Думаете, мы найдем немцев, которые ненавидят Бернхардта?
Скопировать
It's too loud.
This is a ring taken from the buttocks of my grandmother, put there by the Gangster Patriarch of the
Okay.
Слишком громко.
Это кольцо вытащено из ягодицы моей бабушки, оказалось там по воле главного гангстера династии Корс, отлито в кузнице, основанной меннонитами.
Да.
Скопировать
- Yeah, right.
That dwarf plays the gangster.
Get her stuff.
- Таки да.
Этот карлик играет со мной в гангстера.
Возьми вещи.
Скопировать
To Dwight.
This is a ring taken from the buttocks of my grandmother put there by the gangster patriarch of the Coors
- ran by men anights.
С Дуайтом.
Это кольцо, вытащенное из ягодиц моей бабушки, оказавшееся там по воле главного гангстера династии Корс, отлитое в кузнице,
- основанной меннонитами.
Скопировать
Although, at that point, I didn't know who he was.
life before the events of that month had you met or spoken to or had any kinds of dealings... with the
Correct.
Хотя в тот момент я не знал, кто он такой.
Давайте проясним, никогда в жизни до событий этого месяца вы не встречались, не разговаривали и не имели никаких дел с гангстером, известным как Рэббит?
Верно.
Скопировать
Cheers.
- To the Gangster Squad. - The Gangster Squad.
How much did they get away with?
- Зa нaс.
- Зa oxoтникoв нa гaнгcтepoв.
- Cкoлькo oни yнeсли?
Скопировать
Yeah, that's right.
You know, I was just wondering, um... where on the gangster hierarchy scale does, uh, "shoe bodyguard
I mean, what are we looking at?
Да, точно.
Знаешь, а я как раз думал, где в гангстерсой иерархии стоит " тапкохранитель"?
То есть, с кем мы имеем дело?
Скопировать
Hey, does anyone call you the Space Cowboy?
Yeah, but right now I'm the Gangster of Loaves.
Ooh...
Эй, вас кто-нибудь называет Космическим ковбоем?
Да, но сейчас я Гангстер любви.
Молодец, Митч!
Скопировать
He got credit for Cohen's downfall.
No one ever spoke of the Gangster Squad.
The reign of the gangster Mickey Cohen in Los Angeles is at an end.
Eгo вклaд в cвepжeнue Кoэнa пpuзнaлu.
O нaшeм ompядe бoльшe нe гoвopuлu.
Пpaвлeнию Mикки Кoэнa в Лoc-Aнджeлece пpишeл кoнeц.
Скопировать
No one ever spoke of the Gangster Squad.
The reign of the gangster Mickey Cohen in Los Angeles is at an end.
Parker deserved the praise.
O нaшeм ompядe бoльшe нe гoвopuлu.
Пpaвлeнию Mикки Кoэнa в Лoc-Aнджeлece пpишeл кoнeц.
Пapкep зacлyжuл эmy пoхвaлy.
Скопировать
This guy in town was telling me this place is haunted.
The gangster who stole your great grannies picture...
He got murdered in this house.
А я слышал, что в этом доме обитают призраки!
Вора, который украл картину с твоей прабабушкой, убили в этом доме.
Убили!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The gangster (зе гансте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The gangster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе гансте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение