Перевод "The labs" на русский
Произношение The labs (зе лабз) :
ðə lˈabz
зе лабз транскрипция – 30 результатов перевода
Brigadier, this is Winser, head of research.
I hope you're not contemplating an attack so close to the labs.
You realise this complex provides power for Britain.
- Винсер, глава научно-исследовательского отдела.
Надеюсь, вы не собираетесь устроить бой поблизости от лабораторий.
Этот комплекс обеспечивает энергией всю Британию.
Скопировать
Sir Keith?
I'll examine that stuff in the labs.
What do you think?
Сэр Кит?
Я буду исследовать это вещество в лаборатории.
Что вы думаете?
Скопировать
If it exists, it can be analysed.
The labs say they can't get near enough to the stuff to carry out a proper examination.
It took them all their time to siphon some off into that heat-resistant jar.
Если оно существует, оно может быть проанализировано.
В лаборатории говорят, что они не могут подобраться достаточно близко для проведения нужной экспертизы
Они потратили всё это время, чтобы перелить немного в эту термостойкий сосуд.
Скопировать
eheck in with any medical facility that handles blood.
We got the word out to the labs.
- I gotta call Catherine.
Связан с медицинскими учреждениями хранящими кровь.
Мы сообщим в лаборатории.
- Я позвоню Кэтрин.
Скопировать
The cure to the black shakes.
It's coming to you live from the labs up at PharmaKom.
And believe this:
Лекарство от чёрной трясучки.
Прямая трансляция из лабораторий ФармаКон.
И поверьте:
Скопировать
Tells the whole world... he just realized his daddy's experiments are vital for humanity... and that the use of animals is absolutely necessary.
And that from now on he, Jeffrey Goines, is going to personally supervise the labs... to make sure the
What is this?
Поведал всему миру, что наконец-то понял: папочкины эксперименты... жизненно важны для человечества... и без опытов на животных не обойтись.
И что впредь он, Джеффри Гоинс, будет лично следить за тем, чтобы... подопытные зверушки не страдали.
А это что?
Скопировать
I'm the patient one. I've been waiting two months.
The labs reopen, but I still wait and wait.
It's no joke. I'm fed up.
А я уже два месяца жду свой фильм!
Лаборатории лишь недавно открылись. Но сколько можно ждать!
Как мне это надоело!
Скопировать
What's to do then, eh?
I'll take these two for postmortem, and then send the kidneys to the labs for lead estimation.
We may find something.
Что же делать, а?
Я проведу вскрытие этих двух, а затем пошлю почки в лабораторию для оценки содержания свинца.
Может, мы что-нибудь обнаружим.
Скопировать
Infected cow dung!
The infected faeces sample you should've sent to the labs!
God, I sent the wrong...
Инфицированный коровий навоз!
Образец инфицированных фекалий, который ты должен был отправить в лабораторию!
- Господи, я перепутал...
Скопировать
It's a miracle the wretched man isn't a diseased wreck by now.
I wonder how the labs are getting on testing the ointment?
I'm sorry, Siegfried.
Это чудо, что этот несчастный еще не заболел.
Интересно, как лаборатория будет исследовать мазь на болезнь Йоне?
- Мне жаль, Зигфрид.
Скопировать
You're right, but I'm still uneasy about my work.
After all, the Foundation supports the labs.
Yes, but that doesn't affect our being together.
Ты права, но я все еще обеспокоен этой работой.
В конце концов, Фонд поддерживает лабораторию..
Да, но это не может повлиять на то, что мы вместе.
Скопировать
Plus all the working girls who saw Cassie pick this guy up.
What about the labs?
Prints from the magazine he tore up and the peanut cart... don't match anyone in the system.
- Плюс девочки при деле, которые видели, как Кэсси снял этот парень.
Что там с лабораторией?
- Отпечатки пальцев на журнале и тележке с орехами не совпадают ни с кем в системе.
Скопировать
Aside from his high blood pressure, this guy was healthy.
The labs are back.
What'd you find?
- За исключением высокого давления, этот парень был здоров.
- Пришли анализы.
- Что вы обнаружили?
Скопировать
I'm sorry, Dr. Blalock, but that's the rules.
I'll meet you in the labs, Vivien.
Hey, you need to punch in first.
Простите, Доктор Блэлок, но таков порядок.
Встретимся в лаборатории, Вивьен.
Эй, ты должен в начале отметить время прихода.
Скопировать
- What else?
- I know we sort of ruled out infection, but if we forget the labs for a minute, there is one infection
- Neurosyphilis.
Что ещё?
Ребята, я знаю что мы уже исключили инфекцию, но если мы на минуточку забудем о тестах, на одну инфекцию мы не тестировали, из-за её возраста:
на нейросифилис.
Скопировать
Their latest being 10,000 years old.
It's a lot like the labs we found on Atlantis.
So this is one of their outposts?
Последние, десятитысячелетней давности.
Это сильно напоминает лаборатории, которые мы нашли на Атлантисе.
Так это одна из их застав?
Скопировать
- [George] Dr. Shepherd?
- I got the labs.
- Great, thank you.
Доктор Шепард. Да. -
Вот результаты анализов.
Хорошо, спасибо.
Скопировать
Labs, shmabs.
A good diagnostician reads between the labs.
You were right.
Тесты, шместы.
Хороший диагност читает между тестов.
Вы были правы.
Скопировать
George, run the code team. Meredith, take the trauma pager.
Cristina, deliver the labs to the patients.
Izzie, you're on sutures.
Джордж - в реанимационную команду, Мередит - на травмы
Кристина, сообщи пациентам результаты анализов
Иззи, ты - на накладывание швов
Скопировать
Other than being an alcoholic.
The labs you sent yesterday put her ACTH at 64 picograms per milliliter.
She's got Cushing's.
Не считая того, что она алкоголичка.
Тесты, которые ты провёл вчера, показали, что её адренокортикотропин 64 пикограмма на миллилитр.
У неё Кушинг.
Скопировать
Right now, that's all I have for you.
I've sent off the DNA samples to the labs but it could take up to 24 hours for a hit, if he's in the
How long have we got on this victim?
Ладно, сейчас это все, что у меня есть.
Я отправила образцы ДНК в лабораторию, но может занять до суток до совпадения, если он есть в базе.
Ладно, на не нужно проходить сквозь это.
Скопировать
We've got just over four and a half hours until the storm hits.
Let's get down to the labs.
Evacuate the people on in-bound Jumper two as soon as they come in.
Шторм настигнет нас примерно через четыре с половиной часа.
Пойдемте в лаборатории.
Сажайте людей на джампер-два, как только он прилетит.
Скопировать
You reflect on me well.
Grey, if you think you can keep your clothes on Long enough to follow up the labs, I'd appreciate it.
Karev, cover the pit.
Вы отражение моего благополучия.
Грей, если ты думаешь, что сможешь достаточно долго находиться в одежде, изучая анализы, я была это оценила.
Карев, отправляйся в приемную.
Скопировать
Every last piece of that unmitigated crap.
- The labs for Bex Singleton.
- Anything?
Все страницы этой отборной чуши.
- Анализы Бекс Синглтон.
- Ничего?
Скопировать
Which means she wouldn't absorb nutrients properly.
And explains why she says she's eating,but the labs say she's not.
So they could've missed it?
Что означает, что всасывание питательных веществ нарушено.
И это подтверждает ее слова о том, что она ела, несмотря на то, что результаты анализов показывали обратное.
Они могли этого не заметить?
Скопировать
No, it's...
I know this must come as a shock, but I've double-checked the labs.
I just accepted an offer on my house.
Нет, это... это...
Я понимаю, что это может Вас шокировать, но я перепроверил тесты.
Я только что принял предложение по покупке моего дома.
Скопировать
Just show up for roll call at uni.
The labs are small with no roll call.
You don't have to go to those.
но та вдруг отказалась.
и она пригласила меня.
Хорошо будет на этом острове! На острове?
Скопировать
Airi, a grad student.
He helps in the labs.
Something to do with quantum mechanics.
Доброе утро.
Утро.
Это кто?
Скопировать
You have keys to the lab.
To all the labs.
I have to wait until the scientists are done working before I can clean.
У вас есть ключи от лаборатории?
От всех лабораторий.
Я должен ждать, пока ученые закончат работу, чтобы потом убрать.
Скопировать
I am the first to admit I don't know these people, nor do I care.
If you'd like, I can take you to the labs and point at the people who annoy me but that's about as useful
- All done.
Я первый, кто должен признать, я не знаю этих людей и мне это не важно.
Слушайте, если хотите, я могу просто отвести вас с лабораторию и просто указать людей, которые раздражают меня больше остальных, но это максимум, что я могу сделать.
- Все готово.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The labs (зе лабз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The labs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе лабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
