Перевод "The pianists" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The pianists (зе пионистс) :
ðə pˈiənɪsts

зе пионистс транскрипция – 31 результат перевода

Though, granted, Van Buren has a limited pool to choose from.
The pianists around here are all classical.
If Arcade Fire can have a cello, we can have a cello.
По правде говоря, в школе не из кого выбрать.
Все пианисты в округе играют только классическую музыку.
Если у Аркад Файер есть виолончель, нам тоже нужна она.
Скопировать
I've played with many orchestras in my time
And this is how I met Ruben I'd played with so many pianists, And he was the only one missing
Now it turns out we're a great duo
И в одном из них я встретил Рубена.
Я до этого со всеми пианистами играл, кроме Рубена.
Он решил, что вместе у нас неплохо получится.
Скопировать
That was our final contestant David Helfgott... with a very stirring Rachmaninoff.
Well, what a close contest we have, with the national championship... almost certain to go to one of
Bravo, David.
Это был наш финалист Дэвид Хелфготт с весьма волнующим Рахманиновым.
Что ж, при равных по уровню соперниках победителем национального чемпионата должен стать один из двух пианистов.
- Браво, Дэвид!
Скопировать
Difficult piece you chose, David. Daddy chose it.
Well, even great pianists think twice... before tackling the Polonaise.
A prize for losing.
- Ты выбрал сложное произведение, Дэвид.
- Его выбрал папа. Что ж, даже великие пианисты думают дважды, прежде чем взяться за полонез.
Приз за неудачу.
Скопировать
He would be well looked after, I assure you.
David could be one of the truly great pianists.
He is just a boy, Mr. Rosen.
За ним будут очень хорошо присматривать, я вас уверяю.
Рэйчел, поймите же, Дэвид может стать одним из величайших пианистов.
Он ещё просто мальчик, мистер Розен.
Скопировать
Incredible, look at those digits
We'll make you the king of pianists
You're the child we've waited for Paul
Ах, этот пальчик и ноготок,
Король рояля - о, вот ты кто.
Ах, долгожданное наше дитя,
Скопировать
Though, granted, Van Buren has a limited pool to choose from.
The pianists around here are all classical.
If Arcade Fire can have a cello, we can have a cello.
По правде говоря, в школе не из кого выбрать.
Все пианисты в округе играют только классическую музыку.
Если у Аркад Файер есть виолончель, нам тоже нужна она.
Скопировать
Hello.
- Okay, this is Katia and this is Marielle, and they're my favorite pianists in the whole world and two
I thought it was good for them to see a number of artists performing from a different world.
Здравствуйте.
Они мои любимые пианистки и очень милые девочки.
Я подумала, что им будет полезно увидеть выступление артистов из другого мира.
Скопировать
- Yes.
Miss Markos is one of the finest concert pianists on the planet.
You know, I listen to your CD every other day on my way to work.
- Да.
Мисс Маркос одна из лучших пианисток планеты.
Знаете, я слушаю ваш диск каждый день по пути на работу.
Скопировать
Is it your scent when you're near
The way you curl under the covers
Maybe it's even your sister dear
Возможно, виноват твой аромат
Возможно, твоя летящая походка
Возможно, это твоя дорогая сестра
Скопировать
One lost promise Two careless words
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Скопировать
Your lips are sour Your smile sweet
Four pubes in the shower I'm under your feet
Your mistakes
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.
Твои ошибки
Скопировать
Too much hurt
For the good
When you add it all up
Слишком много плохого,
Для того, чтобы было хорошо.
Когда ты всё это сложишь вместе,
Скопировать
Politics
I'm not sure we're in the right order.
Excuse me, Ismael.
"ПОЛИТИКА"
Я не уверен, что мы расположились в правильном порядке.
Извини меня, Исмаель.
Скопировать
- Yes...
- The pill makes me depressed.
- It does?
- Да...
- У меня от этих таблеток депрессия.
- Правда?
Скопировать
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
Скопировать
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Скопировать
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Whatever.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Да как бы оно не называлось.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
- Not break up with him...
We've started this threesome and... the third person's taking root.
Who is it?
Не порвать с ним...
Мы начали встречаться втроем, а-ля-труа, и... тот третий человек остался с ним.
Что за человек?
Скопировать
That can't be easy.
And she's in the middle...
We shouldn't talk about this.
Такое вынести нелегко.
А она спала посередине...
О, нам не стоит это обсуждать.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
The sex?
Yes, the positions...
I...
Секс?
Ну да, позиции...
Я...
Скопировать
Did you know where to put yourself naturally?
That's the easy part.
- How do you decide?
Ты вообще знала, что такое естественная поза?
Это очень легко, мама.
И как вы это решили?
Скопировать
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
I want you to know I'm still in love with Ismael.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
Скопировать
You do it to make him happy?
Bring the cups.
Ismael's doing his cushion thing.
Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?
Принеси чашки.
Исмаель укачивает подушку.
Скопировать
He just dropped off.
The jerk does it well.
Let's go and see Jeanne now.
Он только что заснул.
Подлец, отлично это делает!
Пойдем и посмотрим сейчас на Жанну.
Скопировать
- I'll get it.
- Cut the cake first.
You'll only say we cheated after.
Я ее принесу.
Разрежем вначале кекс.
Чтобы потом никто не сказал, что его обманули.
Скопировать
- Not now...
I'll get the cushion.
Jealous...
- Не сейчас...
Меня это смущает, лучше схожу за подушкой.
О, какая ревность...
Скопировать
Every other Sunday.
- Why are we doing the dishes?
- The washer's dead.
Но через воскресенье.
Почему мы моем тарелки?
Машина сломалась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The pianists (зе пионистс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The pianists для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе пионистс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение