Перевод "The salt of the earth" на русский

English
Русский
0 / 30
ofс под о от у
theтем тот
earthзаземление прах земля заземлять заземлить
Произношение The salt of the earth (зе солт овзи орс) :
ðə sˈɒlt ɒvðɪ ˈɜːθ

зе солт овзи орс транскрипция – 11 результатов перевода

We were the leopards, the lions
jackals, the hyenas And all of us, leopards, lions, jackals and sheep will continue to think we're the
I don't quite understand.
Наше место займут шакалы, гиены.
Но все мы - леопарды, шакалы и овцы - будем считать себя солью земли...
Ничего, ничего. Что вы сказали, я не расслышал?
Скопировать
First class.
Bertram, you are the salt of the earth.
They don't make them like you anymore.
Первый класс
Бертрам вы соль земли!
Таких как вы больше не делают
Скопировать
It would be a shame, Mr Chairman, if we allowed a few rotten apples to give a bad name to the whole barrel. Because from the time of Christopher Columbus to the time of Enrico Fermi, to the present day, Italian-Americans have been pioneers in building and defending our nation.
They are the salt of the earth, and one of the backbones of this country.
I'm sure we all agree with our esteemed colleague.
И это будет позором, мистер Чэйрмэн, если... мы позволим кинуть несколько гнилых яблок... создадим скверное имя многим людям... потому что со времён великого Христофора Колумба... до времён Энрико Ферми... и до этого дня... итало-американцы были пионерами... в построении и развитии нашей великой нации.
Они - соль Земли. Они - одна из главных составляющих нашей страны .
Председатель зовёт на собрание за распоряжениями. Я уверен, мы все согласны с нашим уважаемым коллегой.
Скопировать
We're waiting.
earthworm, raise your army from earth, to the promised land, lead your peers, you're the Salt of the
let me tell you , your verses will never make anything grow and if you carry on annoying me, you'll soon have lots of time to contemplate them...the earthworms.
? Мы ждем.
Земляной червь! Соберите вашу земляную армию, к земле обетованной ведите ваших пэров, Вы - Соль Земли ... и вашей мамы.
Позвольте мне сказать Вам, что из Ваших стихов никогда ничего не вырастет, и если Вы продолжите дразнить меня, то у Вас скоро будет много времени для разглядывания земляных червей.
Скопировать
Hasn't been that bad.
These people are the salt of the Earth down here.
You couldn't ask for a better way to learn a company.
Было не так плохо.
Эти люди здесь, как соль земли.
Это лучший способ узнать компанию.
Скопировать
For a hunting dog.
Plus, my dad's the salt of the earth, and you're, like, some vain little dandy.
I'm not a vain little...
- Для охотничей собаки.
Плюс мой папа - соль земли, а ты типа самовлюблённый маленький денди.
- Я не самовлюблённый маленький
Скопировать
We're John and Alice Macy.
We're the salt of the earth.
Frickin' good guys.
Мы же Джон и Элис Мейси.
Мы — соль земли.
Чертовски классные ребята.
Скопировать
(PLAYING GUITAR)
Scott, you are the salt of the earth.
Thanks.
(PLAYING GUITAR)
Скотт, ты человек года.
Спасибо.
Скопировать
It was a long time before we met and we talked about his life, his work and where it came from everything.
The salt of the earth
We can put many photographers in one place, always will draw very different pictures
Прошло очень много времени прежде чем мы встретились и мы говорили о его жизни, его работе и откуда это все.
Соль земли
Мы можем собрать много фотографов в одном месте,
Скопировать
This meant a lot to me.
At the end of the day, people are the salt of the earth.
It was a long time before we met and we talked about his life, his work and where it came from everything.
Это означает для меня очень много.
В конце концов, люди это соль земли.
Прошло очень много времени прежде чем мы встретились и мы говорили о его жизни, его работе и откуда это все.
Скопировать
My dad says it doesn't matter what you are, it's who you are.
My dad says your dad is the salt of the earth.
What's that?
А мой отец говорит, неважно, какой ты, главное, кто ты такой.
Мой отец назвал твоего солью земли.
Что это значит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The salt of the earth (зе солт овзи орс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The salt of the earth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе солт овзи орс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение