Перевод "The sound" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The sound (зе саунд) :
ðə sˈaʊnd

зе саунд транскрипция – 30 результатов перевода

A bird call?
Makes the sound of a piglet in distress.
Any boars in the area will come charging.
Птичий свист?
Похоже на хрип гибнущего кабана.
Ну, все кабаны сбегутся.
Скопировать
- Who's the doll?
- She's helping with the sound.
You know women wearing pants aren't allowed in.
- Кто эта куколка?
- Она помогает мне со звуком.
Знаешь, женщинам в брюках вход воспрещён.
Скопировать
Ishaan can't read that word perhaps, therefore can't understand it.
In order to read and write, the sound of letters, their shapes, the meaning of words, all this needs
This basic requirement, Ishaan can't fulfil.
Ишан не может прочитать слово, поэтому ему сложно понять, что оно означает.
Чтобы читать и писать, необходимо соотносить звуки с символами, знать значения слов.
Ишан же не в состоянии выполнить это элементарное требование.
Скопировать
Aside from being indicative of pituitary issues and certain kinds of genetic disorders, small testicles also indicate that you're a big chicken.
Please don't make me do the sound effect.
You're not going to goad me into playing.
Кроме проблем с гипофизом и намека на разные генетические заболевания, маленькие яички могут указывать на то,... что ты большой цыплёнок.
Только не вынуждай меня наглядно демонстрировать.
Вам не удастся заставить меня играть.
Скопировать
The whole time.
The sound of the sea.
You feel the sun in the neck.
Весь день.
Шум моря.
Солнце ласкает затылок.
Скопировать
I looked at the television, and I saw Timmy's face.
I hadn't heard the sound or the news yet, but I knew just by seeing Timmy's face on TV and hearing my
Not necessarily a surprise, but... the worst.
Я посмотрел на экран, и увидел лицо Тимми.
Я еще не слышал, что говорили по новостям, но просто увидев лицо Тимми по телевизору и услышав реакцию жены, я понял, что случилось худшее.
Не просто сюрприз, а... худшее.
Скопировать
Pass!
* Amazing Grace * how sweet the sound that says...
The music was so perfect that for a moment it made us all happy.
Пасс!
* О, Великий, * как мил тот звук говорящий...
Музыка была так прекрасна, что в тот момент мы все наполнились счастьем.
Скопировать
It was the shape Peter Streete thought best, that's all.
- He said it carried the sound well.
Why does that ring a bell? 14?
Питер Стрит считал такую форму наилучшей.
Обещал хорошую акустику - Четырнадцать?
Почему это число мне знакомо?
Скопировать
but...
The sound of the bells...
Bells-?
Ничего... о чем стоит упоминать.
Колокольный звон...
Колокольный?
Скопировать
Miushinatta I can no longer see jibun jishin ga the self
Oto wo tatete That made a sound kuzureteitta and then collapsed If you just notice the sound of the wind
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni Before I'd be crushed by the weight of the world
Пока ты упрямо хромаешь за мной miushinatta jibun jishin ga
270)}Оформление 270)}_Xz_ oto wo tatete kuzu reteita kidzukeba kaze no oto dake ga...
Но это лишь ветер шумит за спиной tsutae nikita yo kizuato wo tadotte
Скопировать
I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life
I have broken the sound barrier... but you must never ask me how
I don't believe in the moon I think it's just the back of the sun
Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни
Я разрушил барьер молчания... не спрашивай меня как
Я не верю в луну Я считаю что это обратная сторона солнца
Скопировать
One man inspiring you to live.
And that... is the sound that they will fear.
- Wait.
Одного человека, вдохновляющего вас на жизнь.
И этого гласа они убоятся!
- Подожди. - Что?
Скопировать
Boy, your son really likes to play his hip-hop music loud.
The good news is it drowns out the sound of the dryer.
Arch your fingers, Susan.
Ваш сын явно любит слушать хип-хоп.
Плюс в том, что это заглушает звук сушилки.
Сюзан, согни пальцы.
Скопировать
I guess they're not playing the game anymore.
Woke up to the sound of pouring rain The wind would whisper and I'd think of you
And all the tears you cried that called my name
Я предполагаю, что они не играют в эту игру более.
♪ Проснулся от звука проливного дождя ♪ Ветер шепчет и мне хочется думать о тебе
♪ И все слёзы, тобой выплаканные, произносят моё имя ♪ И когда ты нуждалась во мне..
Скопировать
No, this machine as ultrasound for the earth.
It strikes, and then analyzes the sound waves and reconstructs images.
And how strong these attacks?
Нет, эта машина как ультразвук для земли.
Она наносит удар, а потом анализирует звуковьlе волньl и воссоздает образьl.
И насколько сильньlе эти ударьl?
Скопировать
They all long for you.
If I listen carefully and open my heart the sound of life is within me.
Now I know.
Они нуждаются в тебе
Если я внимательно вслушаюсь и распахну свое сердце то услышу звучание жизни внутри себя
Теперь я знаю.
Скопировать
The earth that was filled with the joy of life is now so dismal.
I hear the sound of all life wailing in pain and sadness.
I saw men with blank eyes.
Земля которая была полна радости жизни, сейчас такая печальная.
Я слышу голос всего живого вопящего в боли и унынии.
Я вижу людей с пустыми глазами.
Скопировать
Was ringing the bell in my heart.
The sound of the Nanping Bell Spread by the breeze,
Woke me from the dream of lovesickness.
Это был колокольчик моего сердца.
Звон колокольчика разносил ветер,
И я пробудилась от мечтаний о любви.
Скопировать
Try this tube amplifier made in Hong Kong, 10,000 only
And use this cable, also locally made about 1000 The sound is as good as expensive European amps
Sweet high notes, crisp middle strong bass
Попробуйте вот этот усилитель. Сделан в Гонконге, всего десять тысяч.
И еще этот провод, тоже местного производства.
Около тысячи долларов. Качество звука не хуже европейского, к тому же, в десять раз дешевле.
Скопировать
A strange noise made me open my eyes
Looking for the sound, I saw my father sharpening his sword
He looked so strange it was hard to believe he was my father
Странный шум разбудил меня.
Я взглянула в ту сторону и увидела, как мой отец точит меч.
Он выглядел так странно, что я не могла поверить, что это мой отец.
Скопировать
- George, I gotta go.
I don't like the sound of that.
- What do you think he's doing?
Джордж, мне пора.
Mне не нравится все это.
- Как думаешь, что он делает?
Скопировать
Judith, you might want to come and look at this.
- How do you turn the sound up on this?
- Oh, yeah.
Джуди, ты, возможно, захочешь взглянуть на это.
- Как тут сделать звук погромче?
- А, да.
Скопировать
No, Sam.
I can't recall the taste of food... nor the sound of water... nor the touch of grass.
I'm... naked in the dark.
Нет, Сэм.
Я не могу вспомнить вкуса пищи журчания воды прикосновения травы.
Я голый во тьме.
Скопировать
- You tortured them? - Post-hypnotic suicide compulsion.
The sound of the word alone simply stopped their hearts.
Leto and I heard rumors of Jacarutu Sietch when we first came here.
Слово "Джакаруту" - это синоним зла, Джессика.
Оттуда пришло племя Адвари. Они похищали воду.
Самые гнусные преступники по законом Фременов.
Скопировать
# Every now and then I get a little bit lonely # And you're never coming round Turn around
# Every now and then I get a little bit tired # Of listening to the sound of my tears Turn around
# Every now and then I get a little bit nervous # That the best of All the years have gone by
* Временами Мне становится одиноко * а тебя никогда нет рядом Вернись
* Временами Я устаю слушать * как капают мои слезы Вернись
* Временами Я переживаю * что лучшие годы уже позади
Скопировать
Its watches well coprifronte. It is a servitore of Orochimaru.
I was a spy of the village of the sound.
About what it is speaking? This must be one lie... Kabuto-saint.
о чём я.
Недавно Орочимару покинул эту организацию.
И тогда организация разбилась на команды по двое и разбрелась во все стороны... собирать техники и прочие вещи.
Скопировать
Boss, did you hear that?
It wasn't until the doctor said his heart was clogged that I knew the sound was the sound of Boss Cheng's
Over the past seven years, he was my source of wisdom.
Что за звук это был?
До того момента, пока доктор не сказал, что его сердце остановилось, я не знал, что этим звуком был звук разбитого сердца Чэна.
В течение семи лет, он был моим источником жизненного опыта.
Скопировать
I know the name of every shoe store in the Beverly Center but I don't...
I don't even recognize the sound of my own name.
We'll get you back, no matter what.
Я знаю название каждого обувного магазина в Беверли Хиллс... Но я не...
Я даже не узнаю собственное имя.
Мы вернем тебя назад. Не важно как.
Скопировать
You know, this layout doesn't allow us to do any call screening.
But I guess you can still just check the sound levels.
Oh, boy, the sound levels?
Похоже, на здешнем оборудовании звонки не отсортируешь.
Но ты, наверное, можешь проверить звучание.
О боже, звучание?
Скопировать
But I guess you can still just check the sound levels.
Oh, boy, the sound levels?
"Dear Diary, after years and years of wishing..."
Но ты, наверное, можешь проверить звучание.
О боже, звучание?
"Дорогой дневник, после долгих лет ожидания..."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The sound (зе саунд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The sound для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе саунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение